Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ведьмины зелья
Шрифт:

А я лишь не могла понять, как(!), как эта мерзкая гадина узнала о моей работе?! Еще и так быстро, словно ей кто-то очень нехороший сообщил.

Найду, убью!

Хотя нет… Это было бы слишком просто. Найду, травану, а потом закопаю.

– Ты еще пожалеешь об этом, Севина, поверь, и отца ты не спасешь! – крикнула она уже на пороге, а мои искорки вылетели вслед за ней, сбивая ее с ног, и задирая юбку. Всем прохожим открылся вид на ее худосочные и кривые ноги, а еще на безвкусное нижнее белье.

И что отец нашел в ней? Она же дура, еще и страшная!

Я начала дрожать от пережитого стресса и страха. Все чувства схлынули, а ноги стали ватными. Весь гнев просто испарился, словно дождь, обрушившийся

на раскаленную лаву, оставляя после себя лишь облако пара и безнадеги.

– Она точно ему все расскажет, – судорожно шептала я себе под нос, чувствуя, как трясутся коленки и желудок сжимал спазм первобытного страха. В моей голове уже вспыхнули образы, где Катрин все выкладывает отцу, а он… не веря своим ушам, хватается за кровать и его бедное сердце не выдерживает. – Расскажет и его удар хватит. Злобная гадина, она никогда его не любила! – крикнула в сердцах, понимая, что никакие деньги не смогут вернуть мертвеца.

– Оставьте нас, – приказал Илиодар, а я и забыла, что у случившейся сцены истерики были нежеланные свидетели. Отлично, еще и опозорилась перед сослуживцами. Что они теперь обо мне подумают? Хотя… Какая разница, если после правды, мне некого будет спасать? – Тише, Севина, не переживай, – успокаивал меня Вальдес, а мне было плевать на предостережение отца и его слова о том, что прикосновения усугубляют привязку.

Плевать, потому что единственное, что уберегало меня от нервного срыва и банальной истерики – это голос и руки Илиодара. Я вцепилась в него, чувствуя, как он позволил себя обнять, а вскоре и сам прижал меня к себе, поднимая на руки, а затем куда-то понес.

Я спрятала лицо на его груди и сжала в заледеневших пальцах ткань дорогой рубашки. Илиодар был такой теплый и казался таким родным, что все внутри меня встрепенулось и перевернулось, а сердце зашлось в быстром беге.

– Не волнуйся, маленькая, – я расслышала улыбку в чарующем голосе мужчины, а после почувствовала мягкий поцелуй в волосы. – Все будет хорошо, – и последнее, что я смогла почувствовать – сонные чары.

– Вы сжульничали, – прошептала, проваливаясь в зыбкие, но такие манящие объятия сна.

– Верно, Севина, – не стал он отрицать очевидных вещей и нагло хмыкнул, нежно касаясь моих волос. Меня уложили на мягкую кровать, заботливо укрыли покрывалом и мягко провели холодными пальцами по моей щеке. – Я жулик, а еще потомок дроу, и ты прекрасно знаешь об этом, – а после меня накрыло.

Глава шестая

Задачка для ведьмы

У меня во рту непонятным образом образовалась пустыня. Язык от обезвоживания прилип к небу, а щеки, казалось, провалились. Поежившись, попыталась открыть глаза и немедленно их закрыла, чувствуя, как яркий свет ударил по нервным окончаниям, заставляя приглушенно зашипеть и зажмуриться. По голове, словно кувалдой ударили, и теперь она раскалывалась на тысячи осколков, заставляя судорожно втянуть воздух через нос.

– Ты проснулась, – услышала знакомый, с легкой хрипотцой голос и послышался шелест одежды и шаги, приглушенные, видимо, ковром.

Новая попытка открыть глаза, но теперь я предусмотрительно прикрыла их ладонью, чтобы не ослепнуть окончательно.

– Сколько я спала? – спросила несколько приглушенно и хрипло. Горло чуть саднило, словно я не дрыхла, а кричала ночи напролет без остановки. Откинув одеяло, замерла удивленно и несколько скованно осмотрела свой наряд. На мне был весьма нескромный черный пеньюар из тончайшего шелка с атласными вставками на груди. Тонкие лямочки так и грозили соскользнуть с хрупких плеч. Покраснев от смущения и злости, я быстро прикрылась, почти до шеи натянув одеяло, и гневно спросила: – Почему я так одета?! – а потом взглянула на Илиодара, ожидая какой-то реакции.

Я

наивно полагала, что мужчина смутится, хотя бы из чувства приличия и воспитанности, но он лишь мягко улыбнулся уголком губ и уселся прямо на кровать в непосредственной близости от меня. Я едва сдержалась, чтобы не отодвинуться и не прилипнуть к резной, исписанной странными вензелями спинке из настоящего мрамора. Ох… сколько же он отдал рэтов за такую красоту? Тысячи или сотни тысяч?..

Так, мысли ушли не в ту сторону.

– Во сне кожа должна дышать Севина и спать одетой на простынях из сангарского атласа дурной тон, – сказал он, с явным наслаждением отмечая мое смущение и откровенно пялясь на меня. А ведь одеяло было пуховым, и ничего лишнего дроу увидеть физически не мог. Но он точно что-то видел.

– Кто меня переодел, Илиодар? – вспыхнула новым жаром злости, сжимая в кулаках одеяло и мечтая двинуть по наглой физиономии наследника темных эльфов. Он ведь явно издевался, еще и смотрел так, словно и без того прекрасно все изучил и прятаться за тканью и пухом было попросту глупо. Я даже не заметила, как перешла на неформальное обращение.

– Я, – заявил он прямо, а мое сердце ухнуло куда-то в живот и встрепенулось. Привязка так не к месту начала проявлять себя, ведь от мыслей, что Илиодар раздел меня, касался моей кожи, а возможно и ласкал ее своими пальцами, мягко проводя чуть шершавыми ладонями по самым нежным и чувственным местам, я чуть не сошла с ума от возбуждения.

– Что?! – у меня даже голос пропал от подобного заявления мужчины, и захотелось сделать сразу несколько вещей: первое – двинуть Вальдесу по лицу, и второе – поцеловать эти порочные, но такие манящие губы.

М-м-м… Как же не вовремя вот все это!

– За одно только это выражение на твоем лице, Севина я готов снова это сказать, – довольно оскалился мужчина и с явным удовольствием улыбнулся. Он протянул руку и кончиками пальцем коснулся моих растрепанных волос, заправил темную прядь за ухо, и словно невзначай коснулся румяной щеки. – Не волнуйся, тебя переодела Мариноль, а Жаги все это время следила, чтобы никто в комнату не вошел. Даже меня не пустили.

У меня аж от сердца отлегло. Я невольно расслабленно выдохнула, будто у меня гора с плеч упала и посмотрела на Илиодара уже менее гневным взглядом.

А вот у господина Вальдеса моя реакция вызвала обратный эффект. Он весь подобрался и заметно помрачнел. Качнув головой, мужчина со странной скорбью взглянул на меня, и устало спросил:

– Севина, каких гадостей ты наслушалась обо мне, раз считаешь, что я стану приставать к безвольной, спящей девушке? – он зарылся пальцами в свои длинные, распущенные волосы и вздохнул: – Я не настолько низкий человек, каким меня хотят видеть окружающие.

И мне стало так гадко и горько от того, что я не только поверила в то, что он совершил подобное, но еще и была убеждена в том, что Илиодар более чем способен и на большее. Сердце сжалось от жалости и злобы уже на саму себя.

Дура.

Самая настоящая.

Я действительно воспринимала Илиодара как самого настоящего растлителя и лицедея, ссылаясь лишь на то, что говорили о нем аристократы и клиенты нашей лавки. Вот только за эти несколько дней я узнала, что слухи – это лишь злопыхательства завистников и брошенных женщин, обиженных на то, что их, собственно говоря, бросили. Многие рассказывали, каким жестоким и неприятным, жестким мужчиной был Илиодар, в красках описывали, что над своими слугами и работниками он нещадно издевался и подкладывал бездыханных, уставших армид под любого, кто заплатит достаточную суммы. Ходили слухи, что господин Вальдес пользовался своей вседозволенностью, забирал невинных девушек из семей, выкупая их, и пристраивал к себе в клуб, а после первым же и проверял их возможности в качестве любовниц.

Поделиться с друзьями: