Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вековуха. Беляна из рода Рарога
Шрифт:

Асмунд кинул взгляд на ногу Йорда. Перевязана, да так умело…! На его шее было три блестящих длинных волоска цвета утреннего солнца. Асмунд посерел лицом. Он сжал зубы и проговорил.

— Что ты делал в лесу, Йорд?

Наступила тишина. Воины перестали смеяться и подбадривать молодого парня, чтобы не переживал о своей потере.

— Я… заплутал, — снова проговорил Йорд, хотя Асмунд слышал, что его голос дрожит. — Хотел… осмотреться.

Асмунд сжал зубы и, подойдя к Йорду, схватил его за грудки.

— Нечестивый пёс! — сплюнул Асмунд. — Ты смотришь

нам в глаза и лжёшь! Ты пошёл за вёльвой?! Да?! Говори, Йорд!

Воины встали и тоже ждали ответа их собрата. Йорд часто задышал и кивнул. Асмунд взревел и отшвырнул от себя воина.

— Она… жива! Клянусь тебе…! Она спасла меня… от чудища!

— Лучше бы она дала тебе там умереть… — сплюнул Асмунд. — Ты уже дважды нарушил заветы наших предков, Йорд! Третьего раза не будет! Но не я буду решать твою судьбу… Конунг почти здоров. И ты сам расскажешь ему о своём позоре.

Йорда оставили одного. С предателем и тем, кто пренебрежительно отнёсся к заветам своей родины, разговор был короткий. Изгнание. Или кровная месть за честь обиженной вёльвы. На памяти Асмунда только раз было такое, что вёльве отрубили голову, пока та была гостье в доме. Это сделал его дед. Ему не понравились её предсказания. Не прошло и месяца, как в дом деда Асмунда пришла беда. Болезни, голод, падёж скота, бесконечные ветра и дожди. Казалось, сама природа мстила за то, что старый викинг посмел нарушить высший закон, данный самими богами. Асмунд даже боялся представить, на что способна обиженная вёльва!

— Воин! Да ты!

Мужчина обернулся на окрик. К нему спешил взволнованный старейшина Третьяк. Асмунд сам подошёл к старику.

— Чего это вы тут горланите? Не по нраву чего? Не угодили чем?

— Не в вашем гостеприимстве дело, — покачал головой Асмунд. — Один из моих воинов обидел вашу вёльву…

— Когось?

— Беляна… ведьма

— А — а… и что сильно обидел? — сощурился Третьяк. — Потому сидит с раненой ногой?

— Где мне вёльву искать? — спросил Асмунд. — Я хочу извиниться и попросить прощения.

Третьяк фыркнул и махнул рукой.

— Белянка — то сама одичалая у нас! Мужиков не привечает, да и не положено ей. Вековуха она. Не мужняя.

Асмунд нахмурился.

— Разве ваша деревня не почитает её силу и мудрость?

— Ну, бывает, лечит и помогает… — почесал бороду старик. — Да и что? У нас каждая баба может так же.

— Вёльва владеет ворожбой. Я сам видел, как она излечила конунга только руками! Выгнала его хворь из тела!

Третьяк снова фыркнул и махнул рукой.

— Вы наши гости, да только не суйте нос в наши дела. У нас свои законы да заветы. Хочешь перед девкой лесной колени гнуть, иди, попробуй, найди. Она всегда сама приходит, когда надо. Да и когда не надо тоже… а молодца вы своего зря так. Он может ей мил был. Вот и хотел порадовать девку.

Асмунд сжал зубы. Беляну не любили здесь. Не уважали. А она всё равно пришла их спасти, когда корабли его воинов причалили к берегу.

Старейшина распорядился, и Йорда уже несли куда-то под крышу, чтобы перевязать раны. Пока конунг окончательно не поправился,

лучше помалкивать. Здесь свои законы, и эти люди приняли их в своих домах.

Асмунд развернулся и медленно пошёл в сторону лесной чащи, которая виднелась за тыном деревни.

Глава 8. Клыки и зубы

В избу я зашла тихо. Сразу же подошла к Маару. Сиплое спокойное дыхание. Всё хорошо… отлежится и поправится. Я села прямо на пол рядом с лавкой, спрятала босые ноги под подолом длинной юбки. Жаль лапти, хорошие были. Носить и носить ещё. Не стоило показывать стрелу перед всеми воинами Асмунда. И ничего бы этого не было.

Я прикрыла глаза. Что я пекусь об этом мальчишке! Он сам виновен в том, что сделал. Пусть спасибо скажет, что спасла его. Могла бы и бросить.

Но в сердце тут же шевельнулось что-то. Скулящее, ноющее. Нет… не смогла бы ты Беляна, бросить человека на погибель верную. Ясва говорила мне, что я очень добра. Злости в моём сердце нет вовсе. И это не всегда хорошо. А что ж я поделать могу…

Встав с пола, я подошла к столу, зажгла лучину. С самого утра маковой росинки во рту не было. Разожгла печь, поставила котелок вскипать, сделаю отвар Маару и себе заодно.

Когда вода вскипела, я достала котелок и перенесла его на стол, разложила травы. Отвар дымился и разносил по избе исцеляющий дух. Сразу стало легко, ушла усталость, успокоилось сердце, ноги больше не дрожали. Выпив чашу, я успокоилась окончательно и глаза стали закрываться. Клонило в сон, но спать сейчас нельзя было. Маар ещё не совсем здоров. И я переживала, как бы хуже ему не было. Но мужчина дышал спокойно и уверенно.

Я ещё раз поменял тряпицы, промыла его рану, наложила мазь и заговорила всё ворожбой.

Когда я уже хотела прилечь, то поняла, что перед избой кто-то есть. Не знаю, как правильно сказать, но я ощутила всем телом чужого человека. Неужели Йорд? И как только отыскал, не испугался. Надо его быстрее спровадить!

Когда я открыла дверь избы, то в свете луны увидела Асмунда! Почему-то мне стало страшно. А если Йорд не дошёл до деревни?! Сейчас скажет, что я его воина сгубила…

Тихо, Беляна. Ты тут хозяйка. Не захочешь — он и не пройдёт. Построже.

Я нахмурилась. Упёрла руки в бока. Асмунд стоял на границе камней. Я не знаю, пробовал ли он перейти эту грань. Может, не решался и боялся?

— Слишком часто мы с тобой видимся, Асмунд Ворон. Зачем пришёл?

Асмунд приложил руку к сердцу и отвесил мне поклон в пояс.

— Не сердись, вёльва Беляна. Я пришёл к тебе с просьбой.

— И что за просьба?

— Прости Йорда, вёльва. Он молод и глуп, — проговорил Асмунд, — Не понимает, когда надо себя остановить. Я лишь надеюсь, что он не посягнул на твою честь.

Я понимающе вздёрнула брови. Понятно. Испугался, что буду мстить ему за поступок своего воина.

— Негоже в долгий поход брать тех, в ком ты не уверен, Асмунд Ворон, — проговорила уже более спокойно. — Посмотри, он провинился уже дважды, а ты за него прощения просишь.

Поделиться с друзьями: