Вектор прошлого
Шрифт:
Девушка кинула на парня молниеносный взгляд и вновь вернула его на незнакомца. Мужчина занимал собой много пространства и был на полторы головы выше некроманта, а ее нельзя было назвать низкой. На широких плечах черное длинное пальто, в разрезе которого виднелась белая рубашка. Верхние пуговицы были расстёгнуты, и в вороте просматривалась крепкая массивная шея. Образ завершали черные кожаные перчатки на руках, в одной из которых была деревянная лакированная трость с обычным наконечником – удобная и без всяких излишеств. Только осмотрев его наряд, Тетра решилась поднять взгляд на лицо с красивыми глазами, цвета
Лэнгдон Кварц молчал, давая девушке удовлетворить свое любопытство и, скорее всего, не желая ее напугать. Но Тетра, отметив желтый цвет ауры мужчины, немного успокоилась – зла он ей точно не желал.
– Вы непохожи на сыщика.
– Приму это за комплемент, – уголок губ мужчины приподнялся в легкой усмешке.
– Почему вы следили за мной?
– Вижу, ваш невидимый друг уже успел вам сообщить об этом.
Тетра прищурила глаза.
– О чем вы?
– Скорее о ком, – и Лэнгдон указал в сторону Вильяма тростью. – Я про призрака, что стоит у вас за спиной.
Сделав пару шагов назад, она с подозрением спросила:
– Кто вы такой? Некромант?
– Я бы так не с–с–сказал… Но вы ведь не думали, что вы единственная, кто может видеть духов?
– Что вам надо? – Вильям вылетел вперед, загораживая собой девушку. – Говорите или убирайтесь!
Сыщик приподнял руки в примирительном жесте.
– Я все вам расскажу, но думаю, стоит пройти дальше порога. Разговор предстоит серьезный. Если вы хотите найти вектора, то я смогу помочь. Вам это интересно?
– Нам не нужно… – начал Вил.
– Да, интересно, – перебила его Тетра. – Проходите. Но учтите, я даю вам всего десять минут убедить меня вас слушать.
Девушка указала рукой на стул для посетителей и, обогнув стол, села в свое кресло. Мужчина, слегка прихрамывая, прошел через комнату сквозь призрака, что и не думал его пропускать, и опустился на предложенное ему место. Немного поерзав и выдвинув вперед больную ногу, Лэнгдон спросил:
– Вы ищите Луизу Макинвиль, так ведь?
Девушка кивнула и неосознанно начала почесывать ногтями свою левую кисть.
– Я тоже.
Повисла тишина.
– Может, стоит рассказать чуть подробнее? – не выдержал Вильям. И сразу же ощутил на себе грозный взгляд некроманта.
– Вы, несомненно, правы. Я просто пытаюсь подобрать нужные слова…
– Не юлите и говорите прямо, время истекает.
– Хорошо, – лицо мужчины стало серьезным. – Луиза – моя невеста, и я ищу ее уже несколько месяцев. – сыщик прикрыл глаза, словно его мучила непреходящая мигрень. – Мне пришлось уехать от нее по рабочим делам, но когда вернулся, я не смог найти ее – она как сквозь землю провалилась. Родители ее давно умерли, а знакомые
так же как и я, потеряли с ней всякую связь. Соседка, тира Жанель, сказала мне, что Луиза спешно покидала свою квартиру, и после нашего разговора я решился проникнуть внутрь, чтобы удостовериться в словах женщины. Но внутри было пусто. Совершенно пусто. Никаких вещей Луизы. Ни запаха ее любимых благовоний…– С ароматом корицы, – закончила за него Тетра.
– Да! – воскликнул сыщик и кивнул, подтверждая ее слова. – В квартире не было ничего. Как будто она и не жила здесь никогда.
– Но чего же вы хотите от меня? Последний раз, когда я видела Луизу, это было почти два года назад в Хольвии и связи у меня с ней тоже никакой нет.
– Я смог проследить цепочку ее передвижений до Лайвбурга. Но тут след обрывается. Вы единственная, кто упомянул имя моей невесты в этом городе. Тем более так настойчиво ища ее в списках векторов.
– И что?
– Вы знали, что она вектор. Но она не рассказывала никому, кем является. Это был самый главный секрет ее жизни. И вот вы в курсе, из чего следует, что вы были близки.
– Не были, – помотала головой Тетра.
– Тем не менее, вы были очень настойчивы в жандармерии.
– Да. Но мне просто нужно было удостовериться, что с ней все в порядке.
– И вот я вам говорю, со стопроцентной вероятностью, что Луиза в беде. И что мы вместе сможем найти ее.
– То есть, вам нужна моя помощь? – девушка откинулась в кресло и сложила руки на груди. Вильям не отходил от нее и напряженно наблюдал за каждым движением сыщика.
– Так же, как и вам моя.
Глава 7
Мужчина упал на колени и, собрав в руки золу, сжал ее в кулаках. Из груди вырвался дикий крик раненого животного. Именно так он себя и чувствовал. А еще предателем. Тем, кто не успел спасти то, что было дороже всего на свете. Он был виновен в их смерти. Мужчина опустил голову на сгоревшую землю и горько заплакал.
– Ты веришь ему? – в темноте призрак слегка светился, а голос его был наполнен тревожным предчувствием. – Этот Лэнгдон Кварц очень подозрительная персона.
– Вил, дай мне немного поспать.
– Но Тетти, ты мне ничего не объясняешь. Впускаешь незнакомого мужчину в свой шатер. Веришь каждому его слову…
– Не верю, – девушка лежала на спине на своей кровати и смотрела в потолок. – Но он единственная ниточка, что может привести нас к Луизе.
– Кто она тебе? – Вильям подошел к кровати и присел возле нее, чтобы их головы находились на одном уровне. Некромант повернулась к другу и, положив голову на свои ладони, произнесла:
– Два года назад она спасла меня. Тогда впервые я и узнала, кто такие векторы и на что они способны.
– Она использовала свой дар? – не веря спросил дух.
Девушка кивнула.
– А она ведь даже не была со мной знакома. И несмотря на это, пожертвовала частью своей жизни ради моей.
– Как это произошло?
Некромант смотрела на Вильяма, но молчала. Выражение ее лица в темноте невозможно было прочитать, но призрак был уверен, что взгляд ее проходил не только сквозь него, но и сквозь время, возвращая девушку в тот момент, когда случилось нечто страшное. Мужчина уже и не ждал ответа, но некромант вдруг прошептала: