Величие ошибочного мира
Шрифт:
Крис открыл портал в нулевое измерение и положил тело девушки на сверкающие осколки. Медленно ковыляя по луже крови, он подобрал черную шпагу, что валялась на полу. Держа ее в руке, он сел на трон. Крис стал призраком, которого видел в своих снах. Он стал Правителем Преисподней.
========== Справедливость или ненависть ==========
Моя история неизвестна, мое имя утеряно в истоках мирозданияКто теперь узнает того старца, коим я стал?Все мои победы забыты, все мое могущество не имеет смыслаМне лишь остается смотреть на перерождающуюся вселенную, через призму своих воспоминаний.
Прошло сорок девять лет с момента, как Дин Освободитель, оседлав могучего огненного дракона Сальватора, изгнал армии демонов из мира людей и провозгласил себя королем Редэмом. Все человечество быстро
Демоны не покинули мир людей в одночасье. Многочисленные легионы еще долгие годы, с момента воцарения короля Редэма на престол, наводили страх и ужас на человечество. Но, так называемые, Чистки Редэма, все же свели угрозу к минимуму, оставив после себя выжженную землю. И чем меньше становилась угроза от демонов, тем яростнее в своих порывах избавиться от угрозы становился Редэм. Его указы с годами становились все строже, королевская армия росла, как и контроль за мными жителями государства. Люди продолжали верить Освободителю, но, также, начинали и бояться своего правителя.
Все чаще людей, а порой и целые группы, объявлялись предателями или угрозой человечеству. Наказание по такому приговору было одно — казнь сожжением заживо. «Особо опасных» преступников, Редэм сжигал лично. Страх среди населения Алтиума рос с каждым годом. Единственной надеждой на перемены в лучшую сторону был наследник престола, сын Редэма Великого, Сандис Редэм. Но тот лишь слепо выполнял указы отца, не взирая на их жестокость.
Король Редэм правил из новой Столицы. Город был возведен за несколько лет с начала новой эпохи человечества неподалеку от руин старой Столицы и Редэмпорта — небольшого городка, где много лет назад Дин Освободитель собрал свою армию ради спасения человечества. В центре Столицы был отстроен королевский дворец и еще несколько зданий для обслуги, гарнизона и складов. Башня, как ее называли люди, была обнесена высоким забором, вокруг непрерывно дежурили гвардейцы — воины королевской армии. Вход в Резиденцию был открыт лишь для личной охраны Редэма, членов королевской семьи и их приближенных, бургомистров и высокопоставленных политиков, и, разумеется, преступников, что вели на суд Редэма.
В главном зале Резиденции собрались высшие чины общества, наблюдающие за очередным судом. Верховный судья Беллиат, облаченный в черную мантию, обратился к преступнику, стоящему на коленях перед троном.
— Вы признаете свою вину перед лицом вашего короля? — даже верховный судья, сказав это, не осмелился взглянуть на Редэма, облаченного в пытающую алую броню.
— Клянусь, я ни в чем не виноват, — по лицу преступника текли слезы, он уже знал, чем для него кончится этот суд, — даже не понимаю, в чем меня обвиняют!
Голос мужчины, стоящего в центре просторного зала, дрожал от страха. Обвиняемый был закован в цепи, вокруг стояла толпа стражников в доспехах. Несчастный не смел поднять глаза на трон, стоящий перед ним.
— Ваша участь будет облегчена, если вы сознаетесь в своих злодеяниях. Так вы признаете свою вину?
— Да говорю вам, я не сделал ничего дурного! Повелитель, — мужчина упал ниц, — прошу, умоляю, я простой работник, который трудится на полях день ото дня на благо Вам! Я бы не посмел украсть у вас, а уж тем более строить заговоры против короны! — наконец, он поднял голову и посмотрел на Короля Редэма, — Я бы не смог, мне дорога моя жизнь, и жизни моих близких.
Но морщины на лице правителя не разгладились, его лицо не прояснилось, а улыбка не озарила светом надежды обреченного. Верховный судья, стоящий по правую сторону от пьедестала, развернул большой свиток и зачитал приговор.
— Дэлмос Ганс,
вы обвиняетесь в хищении собственности Короны в особо крупных размерах. Вы обвиняетесь в заговоре против Короны, основании движения против нее, и использовании средств, которые вы выручили с незаконной продажи королевской собственности, ради продвижения революционных идей в массы. Учитывая всю тяжесть этих преступлений, а так же отказ признать свою вину, от имени нашего Покровителя, Победоносца, Блаженного короля Редэма, суд выносит вам приговор по всей строгости закона. В соответствии с Правовыми нормами, впредь, ваша семья, а так же все ваши потомки не имеют права наследовать ваши земли, а также каким-либо образом получить собственные. Их гражданские права будут упразднены, а имущество изъято в качестве компенсации Короне за убытки, причиненные вами. Ваша участь была решена в соответствии с первой статьей Правового кодекса. Дэлмос Ганс, по завершении слушания вы будете лишены жизни как преступник, чьи идеи и мировоззрение не совпадали с королевскими. Ваше тело будет показательно вывешено на одной из городских башен в качестве доказательства высшей степени справедливости Короны. Дата вынесения приговора: двадцать шестое июля сорок девятого года Эпохи Редэма. Слушание окончено.Под крики и мольбы о помощи, преступника вывели из зала. За ним последовали члены судебного заседания. Человек в черной мантии неторопливо повернулся к пьедесталу:
— На сегодня это был последний обвиняемый, Мой Господин, — томно произнес он.
Редэм медленно опустил взгляд вниз, на своего слугу.
— Хорошо, ты можешь идти, Беллиат, — это был тяжелый твердый голос. Словно каждое слово отчеканивалось на наковальне, — сегодня ты славно потрудился.
— Благодарю, сир, — толстяк в мантии учтиво поклонился, — прежде чем я покину вас, Господин, ваш сын просит аудиенции с вами. Мне пригласить его?
Редэм недолго молчал, глядя пытающими глазницами в пустоту тронного зала.
— Сандис? Что ему нужно?
— Он не соблаговолил меня известить, сир.
— Хорошо, пусть войдет, — нахмурившись, ответил Редэм.
— Как вам будет угодно, сир, — откланявшись в очередной раз, судья покинул зал.
Ворота помещения еще не успели закрыться после ухода верховного судьи, как в них ворвался молодой юноша в черных доспехах. Бряцая парными боевыми серпами, что висели на его поясе, он стремительно подошел к трону и встал на одно колено перед пьедесталом.
— Отец! Три дня прошло, как я вернулся из похода, но ты так и не удостоил меня разговором! Неужели исполнения твоей доброй воли теперь недостаточно, чтобы заполучить заслуженную похвалу? — воин поднялся на ноги, смахнув с лица золотистые кудри.
— Ты не сделал ничего выдающегося, Сандис, что могло бы вызвать мой восторг. Если бы я хвалил каждого своего слугу за то, что тот исполнил мой приказ, у меня не было бы времени не только на то, чтобы отдавать новые указания. То, что ты ходишь под моим флагом, сражаешься за меня, и имеешь право называться моим сыном, уже является благодарностью от меня.
— Но отец, весь мир лежит у твоих ног, а моими стараниями, в нем хранится покой и порядок. Не я ли отправился в земли тех неблагодарных свиней, и перерезал глотки революционерам? Не я ли остановил распространение этой чумы в самом ее зарождении?
— Люди всегда были и будут чем-то недовольны, сын мой. Я правлю столько лет и не вспомню ни одного спокойного года, где мою власть никто бы не оспаривал. Конфликты были всегда, и всю мою жизнь я находил способы бороться с ними, подавлять тех, кто не согласен со мной. Я сижу на их костях, — Редэм провел рукой по своему трону, — демоны пытались убить меня, но я испепелил их плоть и сделал трон из их костей. Поначалу это считали варварством, теперь же чтут как великий подвиг. Так и с людьми. Города полыхали в пламени сражений за власть, но итог всегда был один, сколько бы жертв это не понесло за собой. Ты не делаешь чего-то такого, чего не делали многие храбрые воины до тебя. Исполнять мою волю — это привилегия, которой ты должен гордиться, а не упрекать меня в том, что не смог ощутить величину моей благодарности. Помни, есть множество героев, которые смогут занять твое место в качестве верховного палача.