Великая княгиня Елисавета Феодоровна и император Николай II. Документы и материалы, 1884–1909 гг.
Шрифт:
3 апреля. Воскресение… В 6 1/2 приехали на границу и полетели дальше попарно в трех sleeping-car (спальный вагон — англ.): дядя Владимир и тетя Михен, дядя Сергей и тетя Элла, дядя Павел и я — все с своими адъютантами и людьми.
(ГА РФ. Ф. 601.On. 1. Д. 232. Л. 93–95.)
На свадьбу великого герцога Эрнста-Людвига Гессенского и принцессы Саксен-Кобург-Готской Виктории-Мелиты собрались представители многих европейских королевских и герцогских династий, связанных родственными узами. Были здесь королева Великобритании Виктория, император Германии Вильгельм II, и многие другие. В эти дни в замке Розенау, в окрестностях Кобурга, состоялась помолвка цесаревича Николая и Гессенской принцессы Алисы.
Дневник цесаревича Николая Александровича
5 апреля.
В 4 1/2 приехала королева Виктория весьма торжественно: по полуэскадрону ее гвардейских драгун впереди и сзади коляски и целый батальон в почетном карауле. Все эти части прошли мимо нее на площади с дядей Альфредом [791] во главе цер<емониального> марш<а>. Мы все в полной форме смотрели на это из окон ее же комнат. Представившись ей, спустились к себе пить чай. По наряду половина семейства обедала у нее в 9 часов, а остальная часть у тети Мари [792] в 7 1/2 . Отправились в театр, давали смешную пьесу «Das Stiftungsfest» [793] . Посидели еще в биллиардной и затем уехали домой. Я душой устал сегодня.
791
Дядя Альфред — Альфред, герц. Саксен-Кобург-Готский, отец невесты принцессы Саксен-Кобург-Готской Виктории-Мелиты.
792
Тетя Мари — Мария Александровна, герц. Саксен-Кобург-Готская.
793
«Das Stiftungsfest» — «Годовщина основания».
8 апреля. Чудный, незабвенный день в моей жизни — день моей помолвки с дорогой ненаглядной моей Аликс. После 10 часов она пришла к т. Михен и, после разговора с ней мы объяснились между собой. Боже, какая гора свалилась с плеч; какой радостью удалось обрадовать Дорогих Мама и Папа!
(ГА РФ. Ф. 601. Оп. 1. Д. 232. Л. 96,101.)
Дневник вел. кн. Сергея Александровича
8 апреля. Свершилось. Господи, благослови их! Alix пришла утром в 1/2 10 ч. с Императором — говорила Михен — мы их оставили dans le salon (в гостиной — фр.) и через 20 м. они вышли сияющие — Импер<атор> сидел все у нас — он, мы и Пиц их первые поздравили. Большой завтрак у Мари — у всех сияющие лица. В 2 ч. был молебен в церкви Мари, а потом поехали на Bosenon, где плясали в честь рождения baby [794] — погода теплая — пили чай в саду — снимали массу групп. Вечером большой концерт в замке — днем была прелестная депеша от Саши и Минни. Дай Бог в добрый час!
794
Baby — Мария Павловна, вел. кнж., дочь вел. кн. Павла Александровича.
(ГА РФ. Ф. 648. Оп. 1. Д. 30. Л. 102.)
Александр III — вел. кн. Сергею Александровичу
8 апреля. Гатчина — Кобург
Благодарим от души Тебя, Элла, Павла, счастливы и благодарим Бога. Грустно, что мы не с ними.
Саша.
(ГА РФ. Ф. 648. Оп. 1. Д. 89. Л. 60.)
Вел. кн. Елисавета Феодоровна — имп. Марии Феодоровне
9/21 апреля. Замок Эренбург. Кобург
Моя дорогая Минни,
Как бы мне хотелось, чтобы ты увидела безграничное счастье Ники и Аликс после всех этих мучительных дней, когда они выглядели такими подавленными. Право, должна сказать, что все вели себя безупречно, ни во что не вмешиваясь. Я страшно боялась, так что с ней говорил только Ники. Они вели тихие беседы в моей спальне, и, разумеется, поначалу у нее не хватало духу сказать «да». И длилось это до свадьбы Эрни, но, уезжая с Даки, он сказал нам, что есть надежда, поскольку Аликс в первый же день написала священнику (который проводил ее конфирмацию), что она любит Ники до такой степени…
Поскольку я письма не читала, содержания его передать не могу. Священник ответил ей, что он здесь не советчик, и что она должна решить сама. И вот, на следующее утро, т. е. вчера, она послала за Вильямом [795] (который все это время держался на высоте, проявляя к ней поистине братские чувства). В замок они приехали вместе, и она пошла повидать Михен (мне она сказала, что хочет поговорить с ней как с русской протестанткой). После этого разговора они остались наедине с Ники, и все прошло хорошо.795
Вильям — Вильгельм II, ими. германский.
Если бы ты знала, какое чувство настоящего облегчения и радости мы все испытали! Уверяю тебя, предыдущие дни были сущей пыткой, и твои бедные дети жестоко страдали. Сейчас Аликс просто не узнать. Годами я не видела ее такой счастливой. Когда Виктория спросила ее, как она себя чувствует, Аликс сказала, что обожает Ники. Благослови их Бог! Пусть она будет достойной женой твоего дорогого мальчика, который покорил все сердца без исключения. Он расскажет тебе все подробности, которых я, разумеется, не знаю. Но так как сейчас у них ни минуты покоя, я решила быстренько написать тебе эти новости.
Михен была просто очаровательна! Право, она и Вильям вели себя как нельзя более мило с ней — совсем как брат и сестра. Вся родня совершенно очарована — и немцы, и англичане. Это тоже придает ей смелости, ведь бедная девочка измучила себя, и право же, прошла через душевные муки.
Думаю, твое письмо глубоко растрогало ее, Ники наверняка скажет тебе об этом.
У нас был молебен, на котором присутствовали и сестры. Эрни очень доволен, что мы едем завтра и проведем <у него> ночь и часть дня. Если бы дорогой Папа был жив, мы, конечно, поехали бы в Дармштадт. А мы, четыре сестры, с мужьями, хотим навестить могилы наших дорогих родителей. Все это просто кажется сном: Эрни со своей юной прелестной женой, Аликс, обручившаяся наконец с единственным человеком, которого она любит. Сердце радуется, глядя на все это. Как бы мне хотелось, чтобы ты была здесь!
Погода в целом хорошая, но изменчивая. Солнца мало, но все зеленеет, цветет, и мы гуляем в легких платьях. Бабушка очень любезна. Сегодня утром Ники и Аликс пили с ней кофе, она одарила их подарками. После обеда мы ездим гулять в Розенау [796] . Вся огромная семья постоянно встречается за трапезой и…
Боюсь, что письмо мое сумбурно, но голова кругом после всех этих переживаний и бесконечной суеты. Перед прогулкой в экипаже выдалась минутка, и я воспользовалась ею, чтобы написать тебе несколько строк.
796
Розенау — загородный замок г. Кобурга.
Мне думается, после первого разговора с Ники она уже чувствовала, что не в силах будет отказать, потому что она сказала, что Ники может еще раз заговорить. Любовь ее так велика, что она не могла сказать «нет», и только ждала поддержки, хотела почувствовать, что протестанты ее поймут — это так естественно, если подумать. Вот почему Михен сумела успокоить ее страхи.
Маленькая Сандра [797] слышала, как она рыдала в своей комнате и говорила: «С меня хватит! Я не желаю слышать об этом!» Все дело в том, что в ней идет страшная борьба между любовью и совестью. И как только она поняла, что совесть ее станет мучить более, если она отвергнет Ники, что в конечном счете самое главное — быть хорошей христианкой. Я более чем уверена, что она полюбит Православие. Но к этому надо подходить очень осторожно, проявляя большое уважение к ее прежней вере, чтобы не «froisse» (зд. не задеть — фр.) ее чувства и чтобы «sa nouvelle fois epanouira dans son amour» (ее новая вера расцвела в ее любви — фр.) любовь святая и чистая идет из религии.
797
Сандра — вероятно, Александра (1878–1942), принцесса Саксен-Кобург-Готская.
К счастью, проповедь на свадьбе Эрни была как раз на эту тему — лучшего нельзя было и придумать, чтобы показать Аликс, что самым лучшим земным даром является любовь мужа и жены. И она сказала мне, что поняла это. Вечером я ей обмолвилась с ней несколькими словами и почувствовала, что она сдается. Михен дала ей превосходный совет, чтобы она никого не допускала говорить с ней о религии теперь, после того как она приняла предложение Ники, иначе найдутся «доброжелатели» — ограниченные и фанатичные, — которые из лучших побуждений выбьют ее из равновесия и лишат покоя, который она наконец обрела.