Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Великая река". Компиляция. Книги 1-8
Шрифт:

— Ждите здесь, — Некромант, сойдя на берег, подозрительно огляделся. — Проверю, что тут изменилось за последние годы. Смотрите, чтобы Флона не объедала крыши…

— Нецис, ты бы Грамоту взял, — Речник сунул руку в сумку. — Пригодится в переговорах.

— Фрисс, из меня такой посланник Реки… — отмахнулся маг и тихо скрылся за хижинами. Флона громко выдохнула и с любопытством уставилась на стену, обшитую листьями. Речник надавил ей ладонью на нос и заставил отвернуться.

— Тише, Флона, — он сгрёб с плота остатки затоптанной листвы и положил перед мордой Двухвостки. — Скоро поплывём в лес, я тебя покормлю.

Полуденную тишину нарушал только

плеск воды. Принюхиваясь к запаху чужой еды, Фрисс задумчиво жевал сушёное мясо и ждал. Что-то мелькнуло за хижинами — Речник спрятал припасы и выпрямился.

— Мир тебе, северянин, — беловолосый, бледный до синевы житель в длинном пёстром балахоне с бахромой остановился на краю причала и склонил голову. — Почтенный Имальксиат приглашает друзей Нециса Изгнанного отобедать в его доме.

— Приятно слышать, — кивнул Речник и придержал за шкирку Алсага, поспешившего сигануть на берег. — Но здесь Двухвостка, она голодна, и оставить её я не могу — она полгорода сжуёт.

— Ну что ты, — житель неуловимо усмехнулся. — Для твоего зверя приготовлена еда, и за ним присмотрят.

Четверо в похожих одеждах выбрались из-за дома, неся на шестах охапки листьев Кийчи. Двухвостка радостно зафыркала и потянулась к еде. Фрисс осторожно перебрался на шаткий причал. Кот последовал за ним.

…Под сплетённой из листьев крышей просторной хижины было темно и прохладно — заметно холоднее, чем обычно бывает в тростниковом доме, Фрисс даже озяб и порадовался, что пришёл сюда в броне. Под расстеленными прямо на полу циновками еле слышно плескалась вода, от лепёшек, сложенных на огромное блюдо, поднимался пар, длинный судок с кислейшим соком матлы и утонувшей в нём варёной рыбиной медленно двигался по кругу, от одного едока к другому. Фрисс выловил небольшой кусок и завернул в толстую лепёшку. Вкус теста, солоноватый и водянистый, был ему незнаком и ни не что не похож.

— Плоды Мфенеси, — привычно пояснил Некромант, отрывая кусок лепёшки и обмакивая в сок матлы. — Полезнейшее растение местных болот… Ешь рыбу, Алсаг. Немного приправы вкус не испортит.

— Это, по-твоему, немного? — шевельнул усами Алсаг. — Это чистый хашт, а не пррипррава.

Некромант подобрал с циновки большую закупоренную флягу из плода Кими. Странный зубчатый орнамент был вырезан на ней. Некромант плеснул немного жидкости на ладонь и задумчиво лизнул пальцы.

— Кислуха? — усмехнулся Речник, проследив за вспыхнувшим взглядом Алсага — кот учуял знакомый запах. — Из чего же её гонят? Тут и тины-то пригодной нет… Где служители? Позову, пусть принесут чашки.

— Постой, — Нецис поднял руку и жестом подозвал хеска. — Алсаг, это тебе.

— Хаэй! — Речник цапнул его за запястье. — Тут что, отрава?! Не вздумай травить Алсага…

— Фрисс, ты в себе? — поморщился Некромант. — Тут нет никакой отравы. Это уланзи, отличная пальмовая брага. Наверное, привезли вместе с тем грузом камней… её гонят в Мецете, по ту сторону пролива. Но нам, в отличие от Алсага, нужен будет ясный разум. Силлиги не просто так решили угостить нас — им явно понадобилось время на размышления. А вот о чём они размышляют, сказать трудно.

— Река моя Праматерь… — Фрисс ненадолго прикусил язык, выжидая, пока беловолосый служитель унесёт пустой судок и скроется сам. — Думаешь, они готовят ловушку?

Та-а… си-меннэль, — покачал головой Некромант. — Навряд ли. Но что-то у них на уме есть. Иначе мы сухой лепёшки от них не дождались бы.

Фрисс с сожалением покосился на миску, наполненную уланзи.

Алсаг лакал его громко, с явным удовольствием, и понемногу впадал в расслабленно-блаженное состояние. Речник усмехнулся, но тут же насторожился — кто-то подходил к двери, медленно и тяжело ступая по тростниковому настилу. Нецис поднялся, встречая пришельца.

Дверная завеса вновь опустилась за спиной островитянина. Он был в длинной и широкой мантии, полы которой волочились по циновкам. Поверх накинут был балахон покороче — всего до пояса, украшенный бахромой и снабжённый капюшоном, полностью скрывшим лицо.

— Вы нассытилиссь, — голос пришельца, глухой и присвистывающий, показался Фриссу неприятным — настолько, что Речник поёжился, как от холода. — Хорошшо…

Он жестом велел Некроманту садиться и опустился на циновку сам, откидывая на спину капюшон. Бледная кожа блеснула тусклым серебром. Светлые волосы, похожие на мягкий пух, толстой нитью связаны были в пучок на затылке, на худом костистом лице едва выделялся маленький бугорок носа, под прозрачной, похожей на стекло плёнкой светились лишённые век глаза — зеленовато-жёлтые, сверкающие, прозрачные, как чистый кварц. Всё, что ниже носа, закрыто было полосой плотной ткани, обёрнутой вокруг шеи.

— Он засслуживает доверия? — Силлиг указал бледной ладонью на Речника.

— Фриссгейн заслуживает доверия больше, чем ты и я, вместе взятые, — хмуро кивнул Некромант. — Что насторожило тебя, почтенный Имальксиат?

— Многое насстораживает меня, Нецисс Изгнанный, — прошелестел тот, переводя немигающий взгляд с мага на Речника. — Эти дни несспокойны, повссюду видитсся угроза…

— Ты опасаешься меня? — растерянно мигнул Фрисс и потянулся за сумкой. — Напрасно, я вовсе не…

Грамота неярко сверкнула в его руке, озарив сумрачную хижину бирюзовым и изумрудным светом. Силлиг отшатнулся.

— Хассса! Сспрячь! — он закрыл глаза узкой ладонью. Нецис бросил на Речника свирепый взгляд и молча указал на сумку. Фрисс озадаченно заморгал.

— Сссс… сслишшком яркий ссвет опассен для глаз, — Имальксиат медленно отвёл руку от лица. — Вот это и ссмущает меня, Нецисс Изгнанный. Сслишшком много ссвечения…

— Я сразу сказал, что работа не из лёгких, — покачал головой Некромант. — Но ваши умения…

Нашши умения недёшшево сстоят, — Силлиг низко надвинул капюшон. — Мы иссполним твою проссьбу, ученик Зелгана, вопросс лишшь в цене…

— Моя цена кажется тебе низкой? — насторожился колдун. — Или ты боишься обмана?

— Ссссс… Ты чесстный Некромант, это вне ссомнений, — слабо махнул рукой Силлиг. — Жемчуг, аметиссты… ссокровища ссеверных земель… У насс ессть камни подороже… ссущесственно дороже. Вернее, были до посследних дней… Несспокойные дни, Нецисс Изгнанный, дни, полные тревоги и сстраха… Ессть вещи, которые для насс дороже ссеверных ссокровищ. Ессли тебе нужна нашша помощь, верни их нам.

Некромант переглянулся с Речником и как будто насторожился, но голос его остался спокойным.

— Что случилось, почтенный Имальксиат? — спросил он. — О каких вещах ты говоришь?

— Вещи большшой ссилы, ученик Зелгана. Большшой древноссти и большшой ссилы, — похоже, Силлиг волновался даже сильнее, чем Речник. — Три черепа из белого мрамора и косстяная сстрела. Вссе они лежали в одном кувшшине из чёрной глины, в надёжном тайнике — и вссе они вмессте были похищены. Один знорк из Хацаты украл их и унёсс, думая, что они уссилят его. Мы проссили вернуть их, но власститель Хацаты ссуров к нам, болотным сстранникам. Помощи мы не получили…

Поделиться с друзьями: