Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Великая война без ретуши. Записки корпусного врача
Шрифт:

25 августа. 6 утра — разъезд Каменка [762] . Мои генералы хорошо сознают, что мы воюем с негодными средствами, нет у нас того совершенного, что имеется у неприятеля. […]

Не пришла еще 12-я дивизия. Дал бы Бог нам немного здесь постоять и сорганизоваться.

26 августа. Прекрасная погода. Изредка доносятся отдаленные артиллерийские выстрелы. Пришло высочайшее повеление о передаче нашего корпуса в состав Юго-Западного фронта — в 7-ю армию. Корпусу приказано перейти в район Бучача [763] , совершить марш в 5 дней на Гнездично [764] , Игровицу [765] , Тарнополь [766] . Наш штаб выступает «в 14 час[ов] 28 августа». Увы, недолго придется поблагодушествовать в историческом замке, впереди предстоят большие невзгоды в отношении и движения, и питания, и проч. […]

762

Каменка — железнодорожный разъезд, ныне станция Каменица-Волынская.

763

Бучач —

город в Галиции (Австро-Венгрия), ныне административный центр Бучачского района Тернопольской области (Украина).

764

Гнездично — село в Галиции (Австро-Венгрия), ныне Гнездычно в Збаражском районе Тернопольской области (Украина).

765

Игровица — село в Галиции (Австро-Венгрия), ныне в Збаражском районе Тернопольской области (Украина).

766

Тарнополь — город в Галиции (Австро-Венгрия), ныне Тернополь, административный центр Тернопольской области (Украина).

29 августа. День усекновения главы Иоанна Крестителя, полный для меня самых поэтических представлений из былого. Погода все такая же прекрасная.

Телеграф известил о взятии болгарами Туртукая и Балчика, из немецких же источников сообщается и о взятии Силистрии; полонено румын более 10 тысяч. С самого момента объявления войны румынами я заподозрил их в коварстве, вернее — их правителей во главе с Фердинандом [767] , к[ото]рые окажутся предателями для держав Согласия. Недалекое будущее подтвердит, думаю, мои подозрения. Неспроста Фердинанд в манифесте звонко объявил, что он-де свою волю приносит в жертву воле народа, объявляя войну Австро-Венгрии; при неудаче румынского оружия он будет иметь повод упрекнуть народ в непослушании королевской власти, всячески-де старавшейся предупредить начатую против его воли войну! […]

767

Фердинанд I (1865–1927) — король Румынии в 1914–1927 гг.

Пришло распоряжение следовать корпусу не на Бучач, а в район Подгаец [768] . […]

30 августа. Рано утром поехали в штаб армии «комкор» с «наштакором» (в Бучач). Мне не захотелось туда трепаться, проделавши в автомобиле взад и вперед более 100 верст; остался в Тарнополе, с к[ото]рым воспользовался случаем более подробно ознакомиться. Набрел на существующую здесь улицу Коперника! Надоедали мне своей назойливостью мальчуганы с предложением почистить сапоги. Этой мелюзги здесь снует масса, удовлетворяя, очевидно, спрос. […]

768

Подгайцы — город в Галиции (Австро-Венгрия), ныне административный центр Подгаецкого района Тернопольской области (Украина).

Корпус наш с завтрашнего дня становится на пути ко Львову и в предгорья Карпат — сосредотачиваемся вокруг Подгайце в районе: Увсе [769] , Кальне [770] , Мужилов [771] , Ухринув [772] , Вежбув [773] , Мондзелиовка [774] , причем 12-я дивизия (правая колонна) располагается к северу от дороги Соснув [775] — Подгайце — Рыбники [776] , а 13-я дивизия (левая колонна) — к югу от нее. На участке же Куропатники [777] , Рыбники и Подшумлянце [778] действуют части 2-го и 16-го армейских корпусов.

769

Увсе — село в Галиции (Австро-Венгрия), ныне Вився в Козовском районе Тернопольской области (Украина).

770

Кальне — село в Галиции (Австро-Венгрия), ныне Кальное в Козовском районе Тернопольской области (Украина).

771

Мужилов — село в Галиции (Австро-Венгрия), ныне в Подгаецком районе Тернопольской области (Украина).

772

Ухринув — село в Галиции (Австро-Венгрия), ныне Угринов в Подгаецком районе Тернопольской области (Украина).

773

Вежбув — село в Галиции (Австро-Венгрия), ныне Вербов в Подгаецком районе Тернопольской области (Украина).

774

Мондзелиовка — село в Галиции (Австро-Венгрия), ныне Мозолевка в Подгаецком районе Тернопольской области (Украина).

775

Соснув — село в Галиции (Австро-Венфия), ныне Соснов в Теребовлянском районе Тернопольской области (Украина).

776

Рыбники — село в Галиции (Австро-Венфия), ныне в Бережанском районе Тернопольской области (Украина).

777

Куропатники — село в Галиции (Австро-Венгрия), ныне в Бережанском районе Тернопольской области (Украина).

778

Подшумлянце — село в Галиции (Австро-Венгрия), ныне в Галичском районе Ивано-Франковской области (Украина).

31 августа. Приказом по корпусу от 30 авг[уста] объявляется, что 7-я армия перегруппировывается для занятия исходного положения для наступления; задачей для армии поставлено разбить австро-германо-турецкие войска в районе Бржезан [779] , Рогатин [780] и Большовце [781] ; впереди нашего корпуса будут наступать 2-й, 16-й,

22-й

и 33-й армейские корпуса; нашему корпусу предписано продолжить сосредоточение в том же районе.

779

Бржезаны — село в Галиции (Австро-Венгрия), ныне город Бережаны, административный центр Бережанского района Тернопольской области (Украина).

780

Рогатин — город в Галиции (Австро-Венгрия), ныне административный центр Рогатинского района Ивано-Франковской области (Украина).

781

Болыновце — село в Галиции (Австро-Венгрия), ныне поселок городского типа Болыыовцы в Галичском районе Ивано-Франковской области (Украина).

СЕНТЯБРЬ

1 сентября. […] Перед обедом я, «комкор», «наштакор», корпусной инженер, инспектор артиллерии и «мозги» (чин оперативного отделения) покатили в автомобилях в Подгайцы и в Завалув [782] , где расположились штабы 2-го и 33-го армейск[их] корпусов. Задача была каждому из нас войти в тесную связь по своей части для совместных действий при готовящемся ударе на австро-германо-турок. […]

782

Завалув — село в Галиции (Австро-Венгрия), ныне Завалов в Подгаецком районе Тернопольской области (Украина).

2 сентября. Холодно, хотя и солнечно. Сегодня штаб 13-й дивизии располагается в дер[евне] Гнильче [783] , а завтра на западном берегу Золотой Липы в Носуве [784] становится штаб 12-йдив[изии]. Завтра-послезавтра готовимся ввязаться в бой, или, как выражается мой генерал Федоров, «дурака сломать». Вчерашняя неистовая канонада являлась своего рода истерическим припадком с нашей стороны, спровоцированным немцами, заставившими нас зря израсходовать массу снарядов, к[ото]рых окажется мало, когда в них явится надобность.

783

Гнильче — деревня в Галиции (Австро-Венгрия), ныне село в Подгаецком районе Тернопольской области (Украина).

784

Носув — село в Галиции (Австро-Венгрия), ныне в Подгаецком районе Тернопольской области (Украина).

О румынах сообщает телеграмма, что они «взяли 8 орудий и пленных» (sic!). Ввязались они в грязную историю с негодными средствами.

Турки, по показанию раненых, дерутся отважно и отлично идут в штыки; недавно одни из батальонов 2-го корпуса уже совсем хотел по установившемуся обычаю наших «чудо-богатырей» сдаваться, но увидя, что турки все равно продолжали колоть сдававшихся, взялись сами в штыки и выбили турок из занятых позиций.

За обедом, между прочим — разговоры с «комкором» и «наштакором» о пакостных проделках генералов Артамонова [785] , Безобразова [786] , Гулевича [787] и нек[ото]рых др. Вопли обойденных наградами: вопиют к небу, и творимая несправедливость наших штабных революционеров немало способствует обиженным офицерам охотно вместе с солдатами сдаваться в плен; последние же с особенн[ым] удовольствием это проделывают, сознавая, что льют кровь лишь за бар-господ. Требуется радикальная дезинфекция нашего правящего аппарата.

785

Артамонов Леонид Константинович (1859–1932) — генерал от инфантерии (1913), командир 16-го армейского корпуса в 1911–1914 гг. За крайне неудачные действия корпуса в Восточной Пруссии в августе 1914 г. был отчислен от должности.

786

Безобразов Владимир Михайлович (1857–1932) — генерал от кавалерии (1913), генерал-адъютант (1914), командир Гвардейского корпуса в 1912–1915 гг., командовал Гвардейским отрядом и войсками гвардии в 1915–1916 гг. Был отчислен от должности в августе 1916 г.

787

Гулевич Арсений Анатольевич (1866–1947) — генерал-лейтенант (1914), командир 42-го армейского корпуса в 1916–1917 гг.

В 5 вечера приехали и остановились в Подгайцах. И при наступивших движениях продолжаем довольствоваться столом и чаем в стаде.

3 сентября. С раннего утра идет неистовая канонада. Погода дождливая и холодная. «Комкор» и «наштакор», напившись утреннего чая, уехали в штаб 33-го корпуса в Завалув; мой генерал Федоров в негодовании, что ему они не сказали ни слова, я его успокоил и убедил ехать.

Началась настоящая война — настоящая бестолочь и сумятица, когда каждый из нас, когда не нужно, бывает предоставлен предержащей властью самому себе; эта же власть, когда не нужно, и лезет тебя опекать, как только почувствует сладость более или менее мирного, спокойного своего жития.

Я с частью штаба остался пока в Подгайцах] война меня достаточно умудрила, ч[то]б[ы] я всегда был в состоянии знать, где и когда мне находиться, знать и цену всяких приказаний и распоряжений свыше, отдаваемых при общей свалке чисто сомнамбулически. Аналогия с пожаром… [788]

Сейчас дерутся 2-й и 33-й корпуса, наш корпус будет развивать их успех, а пока он в роли «пришей-пристебай». Быть, мне кажется, нашему корпусу при успешном наступлении других корпусов — в тени, а при неуспешных их действиях — козлом отпущения! Со мной согласен и генерал Федоров!

788

Кто палку взял — тот и капрал! — (Примеч. автора.)

Стоном стоит ропот офицерства на обиды, учиненные штабом

12-й армии по части наград. Вопиют и врачи, кроме взысканных судьбой помпадуров; корпусной врач 33-го корпуса [789] в своих ламентациях повторил в разговоре со мной ту же фразу, к[ото]рую мне пришлось как-то слышать в Риге от военного прокурора, обойденного наградами: «Совестно показаться детям!» Что награждения ведутся хулигански — всем известный факт; непристойное поведение в этом отношении командармов Радко-Дмитриева (уже давно потерявшего свой престиж хорошего стратега) и Горбатовского, являющихся настоящими сукиными сынами в проявлении самодурства, где требовалась бы по одному чувству патриотизма строгая справедливость. […]

789

Ворпаховский. — (Примеч. автора.)

Поделиться с друзьями: