Великий экспеpимент
Шрифт:
– А Мио?
– Мио останется там, где жила, - ответила Рио, - ты будешь теперь заниматься в специальной школе, где учатся только особые дети.
– Такие как я?
– Почти, - ответила Рио, - Ты с ними познакомишься. Рио взглянула на Риту и улыбнулась.
– Мне кажется, что это сон.
– Мне тоже, - ответила Рита.
– Я была без работы. Комиссия давно поставила на мне крест. Вдруг однажды к нашему дому подъезжает несколько машин. Из машин выходят солидные люди и идут в наш дом. Я подумала, к кому-то гости приехали, и еще удивилась, кто же это живет в нашем доме, что у него такие
– А в чем было дело?
– Спросила Элис.
Рита и Рио усмехнулись.
– В тебе, Элис.
– сказала Рита.
– Во мне? Меня же не было у вас.
– Элис, ты была у Риты с самого рождения, - сказала Рио, - просто мы не могли встречаться. Понимаешь?
– Рита весь день работала, как и ты?
– Да, - ответила Рио.
Снаружи послышался шум и через минуту дом наполнился людьми. Появилась прислуга и рабочие. Гостиная преобразилась. Со всех сторон слышался людской гомон. Все говорили об Элис и счастливой паре родителей. Праздник продолжался до полуночи. Утром все стало по-другому. Теперь дом охранялся солдатами, а вокруг было множество прислуги. Элис снова радовалась.
Глава 5. Hовые встречи.
– Сегодня ты пойдешь в школу, - сказала Рио.
Элис радовалась этому, потому что уже почти два месяца не общалась со сверстниками. Еще больше девчонка радовалась тому, что ехала в школу на машине. Она всю дорогу проговорила с шофером, расспрашивая женщину обо всем, что видела вокруг.
– А как тебя зовут?
– Спросила она.
– Тамара.
– А меня Элис.
– Я знаю, - ответила Тамара, - тебя вся страна знает.
– И весь мир, - сказала Элис с гордостью.
– Да.
Машина подъехала к школе. Ворота перед ними открылись и Элис вместе с матерью прошли к большому зданию. Перед ним было несколько игровых площадок. Сбоку был виден стадион, а над самим зданием возвышалось множество сооружений, назначения которых Элис еще не знала.
Их встретила женщина.
– Я Глен Фи Тина, - сказала она, - А ты Элис?
– Да, - ответила девочка.
– Я твоя новая учительница.
– Глен Фи Тина взглянула на Рио.
– Пойдемте знакомиться с детьми.
Они прошли здание школы насквозь. Hа другой стороне оказалось не меньше всяких площадок и еще один стадион, на котором находились дети. Через пару минут Элис оказалась окруженной самыми разными детьми. Она смотрела на них с удивлением и улыбкой. В школе учились дети групп 3.9, 4.3 и 4.6. Последние выделялись своей особой окраской.
– А я часто видела вас по телевизору!
– Сказала она им.
– Мы тебя тоже видели, - ответила Тара. Она была самой старшей из группы 4.6.
– Покажи, как ты меняешься!
Элис вышла перед всеми и переменилась. Она делала это уже много-много раз, и теперь это было точно таким же представлением, какие были перед телекамерами.
– Везет же кому-то, - проговорил кто-то из группы 3.9.
– Я всегда так думала, когда видела вас по телеку, - ответила Элис.
– А теперь, дети, идем по классам!
–
Элис оказалась в одном классе с детьми группы 3.9.
– А почему здесь нет Тары и ее сестер?
– Спросила она у своей соседки.
– Они отсталые, - ответила та. Элис была поражена этим заявлением.
– Как это отсталые?
– Hедоразвитые, - ответила девчонка.
– Ты, наверно, тоже.
– Да ты!
– Воскликнула Элис и замолчала.
– Что?
– спросила она. Элис рассмеялась.
– Ты чего смеешься?!?
– Я все поняла. Ты сама такая, какой их обозвала.
– Чего?! Да ты, рыжая, чего говоришь! Моя мама-министр!
– Что за крики?
– Спросила учительница, входя в класс.
– Она говорит, что Тара и ее сестры недоразвитые, - сказала Элис, показывая на соседку.
– Я этого не говорила! Это она нас всех так обозвала!
– Прекратить сейчас же!
– Приказала Глен Фи Тина, - что она сказала, Элис? Повтори все.
– Я спросила ее, почему здесь нет Тары и ее сестер. Она мне сказала, что они отсталые, я спросила, что это значит, она ответила, что это значит, что они недоразвитые.
– Сима.
– Произнесла Глен Фи Тина.
– Подымись!
– сказала она, когда Сима осталась на месте.
– Говори ты.
– Я... Она...
– Ясно. Садись, Сима. Сегодня же твоя мать узнает, каких гадостей ты наговорила Элис. А теперь выйди из-за парты и пересядь туда.
– Глен Фи Тина показала на другое место и Симе пришлось пересесть.
Учительница немного помолчала, а затем вызвала Элис.
Элис встала.
– Скажи, Элис, ты знаешь, что такое Великий Эксперимент?
– Это наша страна, - тут же ответила Элис. В классе послышался смех.
– Прекратить смех!
– Сказала Глен Фи Тина. Дети замолчали.
– Великий Эксперимент - Это дело, которое мы все ведем, Элис. А наша страна называется Республика Великого Эксперимента. Понятно?
– Да.
– Тогда, повтори.
– Великий Эксперимент, это дело, которое мы все ведем, а наша страна называется Республикой Великого Эксперимента, сказала Элис.
– Правильно. Хорошо, Элис. Садись.
– А теперь, Сима, скажи ты, что это за дело, которое называется Великим Экспериментом?
– Это дело...
– Встань, Сима!
– Прервала ее учительница и Сима поднялась.
– Это дело...
– Повторила она и замолчала.
– Ясно. Ты этого не знаешь.
– Элис тоже этого не знает!
– Сказала Сима.
– Ты не Элис и оценки я ставлю тебе не за знания Элис, сказала Глен Фи Тина.
– Кто хочет ответить, что это за дело?
– Спросила она.
Руку подняла Миранда.
– Миранда.
– Дело Великого Эксперимента - это эксперимент по выведению новых пород людей, имеющих более высокое развитие.
– Правильно.
– Сказала Глен Фи Тина.
– А теперь пусть кто-нибудь объяснит, каким образом проводится Великий Эксперимент?... Тамара.
– Великий Эксперимент проводится путем селективного отбора родившихся детей и планирования семей.
– Правильно, Тамара. Тери!
– Поднялась еще одна девчонка.
– Объясни нам, пожалуйста, что такое планирование семьи?