Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Великий план (Нарский Шакал - 2)
Шрифт:

Улыбка Энли стала злобной.

– О да. Я слышал про военные лаборатории Бовейдина. А твои родители? Какие они были?

– Не знаю. Не помню. Это важно?

– Нет, наверное, - сказал Энли.
– Важно то, что мы с тобой собираемся сделать, маленькая Лорла. То, что мы вскоре сделаем, навсегда определит судьбу империи.
– Он подался вперед, не вставая с кресла, и его голос перешел в заговорщический шепот.
– Как ты себя чувствуешь, зная это?

– Нормально, - ответила Лорла. Она ничего не чувствовала и пыталась понять почему. Ей хотелось угодить господину. И это было все.
– Я здесь для того,

чтобы выполнить пожелания господина, - сказала она.
– Мне обещали, что вы мне поможете. Вы мне все объясните, да?

– О да!
– сказал герцог.
– Скажи мне вот что, Лорла. Ты когда-нибудь видела Бьяджио?

– Нет, сэр.

– И все-таки он - твой господин? Ты в этом не сомневаешься?

– Нет, сэр, - ответила Лорла, удивленная его вопросом.
– Он же Господин!

– Да, - вздохнул Энли, - конечно.
– Казалось, он замкнулся в себе. Ты великолепна, - пробормотал он.
– Просто безупречна...

– Герцог Энли, я смогу прочесть эти книги? Я хотела сказать - можно мне их читать?

– Если хочешь, - ответил Энли.
– Ты немного здесь поживешь. Чувствуй себя как дома. Мне нужно кое-что здесь сделать, прежде чем везти тебя в Нар.

– В Нар? Я поеду в Нар?

– Не сразу. Я сначала должен кое с чем разобраться. Через месяц-другой... Но - да, ты поедешь со мной в Нар.

Лорла откинулась на спинку кресла. Это известие ее потрясло. Она не видела Черный город уже больше года - с тех пор как переехала из военных лабораторий к герцогу Локке-ну. И она никогда толком не знала Нара. В лабораториях почти не было окон. Окна существовали для старших - для работников. Мысли Лорлы неслись вихрем. Какие великие дела нужны от нее господину?

– Я давно не была в Наре, - мечтательно проговорила она.
– С тех пор как уехала в Гот. Я рада, что вернусь туда. Герцог Энли нахмурился:

– Это будет трудно, Лорла. То, что нужно от тебя Бьяджио, - это не пустяк. Ты должна быть абсолютно предана делу. Тебе это понятно?

– Конечно!
– бросила в ответ Лорла.
Я знаю, кто я такая, герцог Энли. Я совсем особенная.

– Это определенно так, - согласился Энли.
– Я видел: когда я вошел, ты смотрела на картину. Ты знаешь, кто эти два человека?

– Да, - ответила Лорла. Она снова посмотрела на портрет, выискивая сходство.
– Который из них вы?

– Слева. Не то чтобы это имело значение. Мой брат до сих пор мой полный близнец, даже сегодня.
– Губы Энли скривились от отвращения, когда он посмотрел на портрет.
– У Энеаса на щеке шрам. Присмотрись внимательно и ты его увидишь. Это единственное отличие между нами. Это и Ренессанс.

– Ваш брат тоже живет в замке: так мне сказал герцог Локкен. Он тоже красный, как этот?

– Нет, - сказал Энли.
– Энеас живет в Серой башне напротив через залив. Из некоторых окон ее можно увидеть. Мы правим половинами Драконьего Клюва порознь. Так было всегда, даже когда был жив Аркус.
– Герцог пристально посмотрел на Лорлу.
– Ты знаешь, кто такой Аркус?

Это был глупый вопрос. Лорла демонстративно откашлялась.

– Аркус Нарский, Аркус Великий. Аркус, основатель Черного Ренессанса. Зверь Госса, Чума Криисы. Победитель...

– Хорошо-хорошо!
– рявкнул Энли, прижимая ладони к ушам.
– Я не хотел тебя обидеть, девочка. Просто пытался понять,

с кем... или с чем я имею дело. Но с тобой это, наверное, часто бывает, да? Люди тебя недооценивают?

– Наверное, - ответила Лорла.
– Я с виду не такая, как на самом деле.
– Она снова посмотрела на картину.
– Сколько вам здесь лет, вам и вашему брату?

– Двадцать, - ответил Энли.
– Я это помню, потому что мать заказала этот портрет себе на день рождения. Ей хотелось получить что-то от нас вместе.
– Герцог вздохнул.
– Тогда мы не питали друг к другу ненависти.

– Вы ненавидите своего брата?
– спросила Лорла.
– По-настоящему?

– Дьявол побери, да!
– подтвердил Энли.
– Для столь знающей девочки ты удивительно невежественна. Все в Наре знают о герцогах-близнецах с Драконьего Клюва.

Лорла нахмурилась:

– А я нет.

– Ну, я не намерен ничего тебе объяснять. Это дело личное и не имеет никакого отношения к твоему заданию. Оно касается только Эррита.
– Энли резко оборвал себя.
– Эррит, епископ. Ты о нем знаешь, надеюсь?

Лорла кивнула.

– Господин отправил меня в Гот из-за епископа, - ответила она.
– Когда император Аркус умер, мне надо было бежать из лабораторий. Господин отправил меня к герцогу Локкену, чтобы меня защитить. Но он поднял флаг старого Нара, и его убили.
– Лорла пристально посмотрела на Энли.
– Он не стал поднимать Свет Бога. Как это сделали вы.

– Свет Бога - это мерзость, - заявил герцог.
– И я поднял его не в знак верности, а выполняя далеко рассчитанный план, Лорла.

– Какой?

– Я тебе расскажу. И очень скоро. И ты сможешь отомстить епископу за то, что тебе пришлось бежать из Нара. Ты сыграешь самую большую роль в падении Эррита. Верь всему, что я тебе буду говорить, и делай то, что я велю, и твой господин будет очень тобой гордиться. Но ты должна быть терпеливой, хорошо? Сначала у меня дела с братом.

– С вашим братом?
– недоуменно переспросила Лорла.
– Но герцог Локкен сказал, что вы мне поможете. Ваши дела с братом - они не помешают планам господина?

Нисколечко, - заверил ее герцог.
– Видишь ли, на самом деле это один и тот же план.
– Энли встал с кресла и направился к Л орле. Опустившись рядом с ней на колени, он взял ее за руку и заглянул ей в глаза.
– Лорла, ты должна мне доверять. То, что мы с тобой сделаем, изумит всю империю. И когда твой господин вернется в Нар, нас обоих наградят. Может быть, господин сделает тебя королевой! Тебе этого хотелось бы, Лорла?

Он разговаривал с ней как с маленькой, и это ее раздражало. Однако она обдумала то, что он ей сказал. Стать королевой было бы чудесно. Возможно, это даже сделает ее желанной для мужчин. И может быть, у нее появится собственная семья.

– Королевой, - вздохнула она.
– Да, если мой господин позволит, я бы хотела стать королевой. Энли сжал ей пальцы и улыбнулся:

– Тогда ты ею будешь, маленькая Лорла. Мы с тобой вернем Бьяджио империю. Мы с тобой возродим Черный Ренессанс, и даже гадкий бог Эррита нам не помешает.

Дэвн почти час ждал в библиотеке замка: Фарен уверял его, что герцог "уже идет". Он отдыхал в мягком кресле, с yдовольствием ел горячий суп и свежеиспеченный хлеб, флиртуя с горничной, которая принесла ему поесть.

Поделиться с друзьями: