Великое зло
Шрифт:
Внешность не важна.
Он поднял руку в величавом, почти королевском жесте.
Просто слушайте мой голос, Гюго. Мы были рядом всего час тому назад – а вы уже не узнаете меня?
– Проклятье! Как ваше имя, сударь?
Призрак Гробницы.
Я замер.
– Прибой так шумит. Боюсь, я не расслышал ваше имя.
Нет, мсье Гюго, вы расслышали. Призрак Гробницы. Архангел Люцифер.
– Дух не может быть облачен плотью!
Я испытал приступ гнева.
Он рассмеялся. Призрачный, потусторонний звук пронесся над морем и смешался с ревом волн.
Вам не удастся коснуться меня, сэр. Я бесплотен, я – олицетворение вашего желания. Но, даже лишенный плоти, я могу дать вам то, чего вы желаете более самой жизни.
– Что же это?
Я могу вернуть вашу дочь из мира мертвых.
– Это невозможно. Это богохульство!
Я уже говорил вам во время первой встречи: вопрос лишь в цене.
– Сделка с дьяволом? Прямо как в страшных балладах? Вы надеетесь, что я поверю в такую глупость? Отлично, молодой человек, прекрасно сыграно.
Ситуация была настолько нелепой, что я успокоился.
– Сыграно прекрасно, но должен заметить, довольно пошло. Шутка не удалась. У вашего нанимателя извращенное чувство юмора.
Я развернулся на каблуках и пошел в сторону дома.
Стояла почти полная темень, и я не понял, как он оказался прямо передо мной.
Заклинаю вас, не упустите свой шанс, Гюго. Промежуток времени, в течение которого это возможно, так мал…
Вдруг я увидел, что со стороны пляжа кто-то направляется в мою сторону. Я достал часы. Девять вечера. Время, когда кончалась твоя работа на хозяйку.
В этот час она совершает собственную прогулку с мертвыми. Как она мила, – произнес стоящий рядом со мной человек. – Но как печальна… Ей недостает сил отвлечься, как это делает большая часть смертных.
– Вы ее знаете? – спросил я.
В моих силах ей помочь, – произнес он, оставляя без ответа мой вопрос.
– Но как?!
Дать ей то, чего она жаждет.
– Вы снова за свое?!
Это не игра. Прошу, поверьте.
– Допустим. И как вы дадите ей то, чего она жаждет?
Пока вы не примете мое предложение, я не могу сказать.
– Кто бы сомневался… Это просто хитрая уловка.
Полагаю, вы пожалеете.
– Сударь, вы дерзите!
Я уже однажды делал вам это предложение; вы его отвергли. Молю, не отказывайтесь снова.
Мы препирались, и я хотел разобраться с этим шутником прежде, чем мы поравняемся с тобой.
– О каком предложении идет речь? Не понимаю.
Ребенок, которого обнаружили в замке. Героизм с вашей стороны, но что взамен? А если б вы последовали моему совету, то были бы сейчас гораздо счастливее.
– Это смехотворно!
Что вы так боязливы, маловерные? [5]
– Дьявол цитирует Евангелие? Слова, просто слова!
Вы меня раните, мсье.
– Простите, сударь. Но я привык к более изощренным текстам.
Так напишите мне несколько строк.
Меня позабавила эта дикая мысль.
– Я вам не по карману.
По карману.
Его золотистые глаза проникали, казалось, прямо в душу, и меня ослепила надежда: а вдруг все не так, как я думаю?
5
Мф. 8:26.
Вы ведь ощущаете нечто, признайтесь?
Я не доверял ему. Я не ответил.
Верите ли вы тому, что происходит на ваших сеансах?
– Не могу сказать, что я не верю. Отсутствие доказательств – не доказательство само по себе.
Но у вас есть доказательство.
Я проследил за его взглядом. Ты остановилась всего в нескольких метрах и смотрела в нашу сторону, ожидая, пока мы приблизимся.
Вы намерены отправиться на прогулку с Фантин?
Он назвал твое имя. Я испугался, но затем понял, что, кто бы ни попросил его сыграть эту роль, этот шутник отлично натаскал его, – а ты ведь, помимо всего прочего, горничная моей любовницы.
– Возможно.
Будьте к ней добры.
– Как самонадеянно с вашей стороны меня поучать! Что вы о ней знаете?
Я знаю, как изъязвлена ее душа. Изранена даже сильнее, чем ваша, Гюго. Даже сильнее, чем ваша.
Произнеся это, он развернулся и отправился прочь, в сторону скал.
– Там нет прохода! – крикнул я ему вслед. – Надо свернуть.
Но он продолжал идти. Прямо на скалы, как будто намереваясь пройти их насквозь. Я смотрел и ждал, но он не вернулся.
– К кому вы обращаетесь?
Я развернулся. Ты оказалась за моей спиной. Но твоего приближения я не услышал.
– Тот юноша. Разве ты не видела его?
– Юноша?
– Ну да. В течение получаса я с ним беседовал. Мы вместе шли вдоль берега.
– Мсье Гюго, я наблюдаю за вами по меньшей мере уже пять минут. С вами никого не было.
– Должно быть, это игра света и теней, и ты просто не увидела моего собеседника, – произнес я, вздрогнув от выбранного слова. – Разговор состоялся неприятный, но это всего лишь разговор.
– Посмотрите же.
Ты указала на песок. В той стороне, откуда я пришел.
– Посмотрите. Здесь отпечатки только ваших ног. С вами никого не было. Никого.
Глава 18
Ближе к полудню Тео заехал за ней. В автомобиле он сразу развернул карту острова, карандашом поделенную на квадраты.