Великолепная Лоуренс
Шрифт:
Я хорошо отношусь к Генри. Но в такие моменты, как сейчас… глаза бы мои его не видели.
— Доброй ночи, Анна, — сказал мне Клайд. Поцеловал в висок и с очевидным недовольством вернулся к машине такси.
Видеться с Клайдом удается нечасто, а когда это происходит, любая встреча с ним кажется бесконечно короткой. Модный клуб попрощался со своими гостями к часу ночи. Машина такси слишком быстро домчала нас сюда…
С тоской смотрю вслед машине такси, а Фриц не сводит с меня глаз. Когда на него посмотрела и я тоже, Генри, не желая состязаться со мной в «гляделки»,
Я вошла в дом, тихонько закрыв за собой входную дверь. Поднимаюсь по лестнице на свой маленький уютный чердак, на ходу сняв с себя браслет и бусы.
Уже в комнате сменила шелк серого платья на ночную сорочку. Взглянула на себя в зеркало и в тот же самый миг внизу послышался стук в дверь. Я замерла. Прислушиваюсь.
Мне не показалось. Постучались снова.
Накинув на себя тонкий халат, я спустилась вниз. Открыла дверь и увидела на пороге своего дома Джона Хэнтона. Этот мужчина впервые появился здесь.
Это неожиданно. Я удивлена.
— Хочу выпить с тобой, — сказал он.
— Джон, уже ночь, — без гнева возразила я. — Ты всерьез считаешь, что это уместно сейчас?
— Да, я так считаю.
С недоумением смотрю на него, а он смотрит на меня.
— Ты не хочешь предложить мне войти? — когда молчание совсем затянулось, спросил он.
— Только недолго.
Уголок его губ высоко взметнулся вверх, и мужчина переступил порог моего дома. Неторопливо идет в гостиную. Осматривается.
— Твоя увлеченность двадцатыми — это серьезно или временный порыв?
— Не знаю. Пока нравится.
Ставлю на стол бутылку с хорошим виски и два бокала для крепких напитков. Сажусь в кресло и спокойно наблюдаю, как высокая фигура в белой рубашке, опустившись в широкое кресло по другую сторону стола, разливает в бокалы золотистый напиток. Один из бокалов Джон протянул мне.
Поднесла виски к губам. Напиток приятно обжег мне горло.
— Ты напомнила мне девчонку, что вынудила когда-то купить для нее кофе, — сказал он, и уголок рта на моем лице мгновенно взметнулся вверх.
— Мне не хватает ее, — добавил Джон. — Не знаешь, куда она делась?
Хэнтон вспомнил нашу первую встречу в Данфорде, и живые воспоминания стремительно вырвались из глубин моего сознания. Увы, этот день остался в прошлом.
— Выросла, — с грустью в голосе отозвалась я.
Джон не поменялся в лице.
Смотрим друг на друга. Долго. А потом взгляд Джона медленно-медленно опустился к моим рукам.
— Ты не носишь браслет из-за Коллинса?
С некоторой тоской я посмотрела на свое запястье. У меня приоткрылись губы, но я ничего не говорю в ответ.
— Раньше ты носила его всегда, — заметил Джон.
— Браслет у меня украли, — смотрю на мужчину, а он смотрит на меня. — Это сделал бродяга в Стилдоне.
Хэнтон нахмурился. Вижу, как сомкнулась челюсть на серьезном лице, а в глазах сверкнула сталь. Он определенно что-то хотел сказать по этому поводу. У него было, что сказать…
— Ты не против, если я закурю? — вынув из кармана брюк портсигар, сказал Джон. Это был риторический вопрос. Мужчина взял сигарету и поднес
ее к губам.— Ты куришь сигареты? — всерьез удивилась я тому, что вижу в его руках не толстую сигару.
Джон коротко улыбнулся мне. Улыбка получилась мрачной.
Смотрит на меня. Думает о чем-то.
— Зачем ты пришел? — мягко спрашиваю его я.
— Я хотел увидеть тебя. Сесть в кресло. Закурить… Поговорить с тобой.
— О чем?
— О чем угодно.
Осмысливаю услышанное.
— Я здесь ненадолго, — обещает Хэнтон. — На это время давай забудем обо всех разногласиях между нами и просто поговорим о чем-нибудь, как раньше.
Я смотрю на мужчину, а он смотрит на меня. Я бесконечно устала и хочу спать, и все равно говорю:
— Ладно.
Дела по строительству дороги в Стилдон заставили Хэнтона отправиться в Илсити на пару дней, а на прощание он оставил у моего дома подарок — красный кабриолет «Фойра».
— Боже мой, — хожу я вокруг элегантного автомобиля.
Когда ее привезли?
На светлых кожаных сидениях, в точности повторяющих светлый тон резины колес, письмо.
«Взамен той, что осталась в Стилдоне. Наслаждайся, дорогая». В конце короткого письма стоит подпись Хэнтона.
Опять смотрю на машину.
Эта красавица есть на страницах любого популярного журнала, позиционируется как эталон роскоши. С широким кузовом и далеко вытянутым капотом, «Фойра» способна развивать необыкновенную скорость. Цена ее тоже необыкновенна, поэтому обладателем «Фойры» способен стать только до безобразия богатый человек.
Мне безумно нравится эта машина. Я хочу сесть за руль. Я хочу провернуть ключ в замке зажигания и выжать педаль газа…
Но разве я могу принимать подарки от Хэнтона?
После недолгих раздумий я решила оставить невероятную красавицу там, где она стоит. Я приняла решение не трогать ее, оттого мне стало грустно.
Хэнтон должен забрать машину.
Так будет правильно.
Я решительным шагом поднялась по лестнице, открыла дверь, вошла в дом, а потом… так же решительно вернулась обратно.
Кожаные сидения, сияние полироли и блеск хромированной стали. Машина изумительна! Боже мой, у меня в жизни такой не было, ни в этой, ни в прошлой.
Я села в салон.
В конце концов, сидеть в машине не значит принять ее.
Мои пальцы сами собой сжимаются на рулевом колесе, а нога сама тянется к педали газа. Рука чувствует сталь рычага переключения скоростей…
Я представила, как несусь по трассе, выжимая всех лошадей, припрятанных под капотом железной красавицы. Боже, как мне нравится эта машина!
— В расплату за искалеченную личную жизнь, — немного обдумав, заключила я. Гордое внутреннее «я» падает в обморок. Демон ликует.
Дергаю рычаг, жму на газ, и красная «Фойра» несется к трасам, оставив позади туман дорожной пыли. Впереди утренние извилистые дороги пригорода… Здесь я могу опробовать только половину мощности автомобиля. Пойти на большее не хватает храбрости, а когда на моем пути стали вырастать редкие дома — рискнуть на большее не хватило уже наглости.