Венец безденежья
Шрифт:
Да уж, так жить мне еще никогда не приходилось. Да и бывать в подобном месте тоже. Огромная комната, такая в каком-нибудь особняке вполне сошла бы за бальный зал. Я брезгливо посмотрел на несколько десятков ваз с цветами и огромную кровать под тяжелым балдахином в дальнем углу этой, так называемой, комнаты.
Потом отметил, что этот зал был, во-первых, без какой-либо санитарной комнатки, только за ширмой около кровати стоял огромный таз и кувшин с водой. Ну и ночной горшок там же. А еще форма помещения была клиновидная, вероятно повторяя изгибы стен дворца. И в узкой части, которая была всего пару ярдов шириной, висело огромное
— Идиотизм! — пробормотал я себе под нос, осматривая мое место жительства на пару дней. — Уйма роскоши, но не додумались до нормального туалета. А что там говорил великий шпион про комнаты с зеркалами в узкой части?
Кононион говорил про них плохое, так что я тут же приказал кошке отпустить мышь и уже через две минуты досадливо дернул головой. Зря я разделся, прежде чем пойти за ширму ополоснуться с дороги, так как за зеркалом в маленькой темной комнатке сидела какая-то пожилая тетка и с интересом рассматривала меня через полупрозрачное стекло. Ничего такого, конечно, черт с ней, но все равно не сильно приятно.
— Ну герцогиня! Ну… — я произнес неприличное слово, качая головой. — Следить за мной вздумала!
А потом и задумался, а зачем? Но пока кроме проверки на лояльность в голову ничего не приходило. Но просто следить какой смысл? Значит будут какие-то провокации! Ладно, буду держать ухо востро и не терять бдительности.
Я все-таки позвал слугу и отдал ему в чистку дорожную одежду, а сам отправился разыскивать местную почтовую службу, надеясь уже сегодня покончить с моей работой, чтобы завтра отправиться обратно. Ну не нравится мне здесь! И слишком роскошно, и еще проверки эти… А дома у меня любимая жена скучает.
Только перед уходом отдал приказ кошке наловить пяток мышей и, не повреждая их, посадить в широкую вазу напротив двери. Будет запас разведчиков и сторожей, раз здесь все так непросто.
Через полчаса меня разочаровали, сообщив, что птицы будут доставлены только завтра с утра, так что я забрел в библиотеку, и как оказалось не зря. Нет, время уже было вечернее, много я здесь не начитаю, но все-таки я смог найти географический атлас. Причем нормальный, изданный несколько столетий назад и с полной картой нашего мира, а не тем примитивом из двух островов-материков, как в обычной городской библиотеке в столице.
А пока я листал этот фолиант, что мне, впрочем, было особо без надобности, так как в общих чертах географию я и так знаю, разве что нашел Сунорию и примерно прикинул, что до южного знакомого мне по картам материка от нее было лиг двести, в библиотеку решительным шагом ворвалась герцогиня Барсянская собственной персоной, довольно улыбнулась и двинулась прямо ко мне.
Я постарался напустить на себя вид попроще, чтобы не показывать моего недовольства хозяйкой дворца и ее гостеприимством с подсматриванием, а леди Халина сразу после приветствия с интересом посмотрела на изучаемый мною атлас.
— Да, дорогой лорд Киран, есть версия, что наш мир несколько сложнее, чем то, что преподают в школах.
Я только пожал плечами. Утаивать от дамы, что я в курсе реальной географии, особого смысла нет, да и в этой библиотеке не факт, что не отследят что я смотрел.
— Я бы хотела пригласить тебя прогуляться по саду, — тем временем решила не терять времени герцогиня.
— Леди Халина, — возразил я без тени улыбки. Да и на черта любезничать, если довольно реальным вариантом я рассматривал удар
в челюсть? — Я устал с дороги, и сейчас пойду отдыхать. А завтра сделаю мою работу и собираюсь отправиться обратно.Герцогиня на пару секунд опешила от моего довольно хамоватого ответа, но в итоге виду решила не подавать, а просто протянула мне конверт.
— Я хочу поручить тебе послезавтра утром отправиться не в столицу, а посетить еще два поместья. И в первом из них прошу передать владетельнице этот секретный пакет. У тебя будет сопровождение, но это простые солдатки, а из уважения к хозяйке, лучше если доставишь мое послание именно ты.
— Я бы предпочел отправиться без сопровождения, — поморщился я, не видя никаких причин, почему я не могу путешествовать один.
— Что ты, лорд Киран! — непритворно воскликнула женщина. — Дороги небезопасны! Да и послание у тебя очень важное и секретное. Так что четыре мои гвардейки будут совсем не лишние.
Я только махнул рукой, забрал конверт, кивнул и отправился в свою необъятную комнату. По дороге, ненавязчиво вертя послание в руках, я заметил, что конверт запечатан весьма небрежно, хоть сейчас вскрывай и читай, что там такое секретное. Однако! А вот и проверка.
В комнате я сунул конверт в сумку, твердо решив открыть его и изучить чуть позже, завалился на маленький диванчик, взял под контроль наловленных мышей, приказал кошке вытащить их из вазы, а сам распределил живность по постам.
А через полчаса я смотрел как в комнатку наблюдательницы явилась герцогиня и с порога спросила:
— Ну что, тетя, решила сама посмотреть на Кирана?
— Ну не могла же я поручить подглядывать за твоим будущем мужем кому-то из своих подчиненных, — устало вздохнула пожилая женщина и отставила кружку с чаем, а потом ехидно улыбнулась. — И я вижу, что он не пожелал прогуляться с тобой и углубить знакомство.
Халина недовольно дернула плечом и сухо ответила:
— Ну да, как-то он прохладно. Но ничего, это дело времени. Пока у меня нет возможности посвятить ему достаточно сил, но это все решаемо. Кстати, как твои впечатления?
— Он не шпион, похоже, — протянула наблюдательница.
— Да я тебе и говорила, что Риронна не подослала бы ко мне такого мага, который помог нам наладить великолепную связь.
— Да кто ее знает… — не сдавалась собеседница. — Хотя я с тобой согласна, но и проверить все равно хотела. И я тебе так скажу — этот парень не шпион, конечно, да и молод очень. Но он несомненно воин. У него даже есть шрамы от стрел. Совсем не домашний мальчик.
— Так это же здорово, тетя! — воскликнула герцогиня. — Еще моя прабабка шла в битвы с мужем за плечом, а теперь остались только сахарные мальчики, от которых скулы сводит.
— Ну да… — протянула собеседница. — Лорд Киран откуда-то с северо-запада, а там до чёрта полудиких баронств с единственной деревенькой, и еще встречаются оригиналки, которые воспитывают сыновей вместе с дочерьми.
— А ты пробовала точно узнать откуда он? — насторожил меня следующий вопрос работодательницы.
— Видишь ли, Хали, — вздохнула, похоже, главная шпионка герцогини, — у меня там только одна и не сильно шустрая наблюдательница. И задачи у нее есть поважнее, да и как искать двоих сбежавших детей, если их матери будут скрывать правду, я и сама с трудом представляю, особенно с учетом того, что там и реестров благородных почти не ведется. Да и какая по большому счету разница?