Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Венец проигравшего
Шрифт:

— Так обижать бедную девочку? За что?

— Ласка должна быть в радость.

— Помимо удовольствия или его отсутствия есть ещё и долг. Я взял на себя определённые обязательства, когда решил жениться. В первую очередь обязательство по возможности не обижать свою новую жену… Я проведу с ней эту ночь, а завтра отправлюсь в поездку. Может быть, на неделю. Может быть, на две. Со мной нельзя будет связаться, так что если будут какие-то важные вопросы, решай их с Алексеем. Лёша всегда рад будет помочь.

— Я поняла. — Тон жены стал жёстким, деловым. Она всегда чувствовала, когда я говорю серьёзно, а когда очень серьёзно. —

Случилась беда?

— Нет. Всё в порядке. Просто мне надо на время уехать по своим делам. А сейчас, пожалуй, нам с новой женой пора удалиться. Намекни гостям, что можно переходить к заключительной части праздника. И пожелай мне удачи.

Она обхватила мою шею руками, крепко поцеловала в губы.

— Удачи, удачи… Кокетливый какой!

И мы с Джасвиндрой отправились в мою спальню, волнуясь примерно на равных и по одному и тому же поводу.

А очень рано, когда она ещё спала, я поднялся в кабинет и вынул свой заветный сундучок. Вот они, вещи из прошлого: паспорт и водительские права, мобильник и наручные часы, ремень от джинсов и рюкзак, ключи и деньги. Одежда давно изорвалась и истлела, но я могу надеть ту, которую мне пошили местные мастера по моим строгим указаниям. Конечно, носить полный камуфляж — пошлость. Но за неимением лучшего сойдёт и он.

— Когда милорд считает нужным отправиться в путь? — спросил Ашад, стоило мне появиться на пороге своих покоев.

— Да пожалуй что прямо сейчас. Ты готов?

— Да, милорд. — Он демонстративно обхлопал себя по бокам.

Я покачал головой.

— Так, для начала: бери с собой только такое оружие, которое можно легко спрятать в одежде. Никаких мечей, ножи только короткие.

— Без меча? Как можно?

— Я сказал. Ты, как хороший телохранитель, должен уметь защищаться любым оружием и даже без оружия.

— Конечно, милорд.

— И одежда… Тебе нужно одеться по-другому. Вот, пожалуй… Тебе подойдёт одна из моих рубашек. А штаны сгодятся твои. Только вот эту штуковину отцепи. И сапоги… Да, вот так сойдёт.

— Боюсь, что я буду слишком бросаться в глаза. А для телохранителя главное — не выделяться.

— Там ты не будешь слишком выделяться. Посмотри, как одет я. Возьми с собой вот это.

— Куртка будет мне мала, милорд.

— Уж лучше такая, чем никакой. Возможно, там будет зима. Где маги?

— Они ждут внизу. Пластуны готовы. Чародеи сказали, что достаточно отъехать от замка на четверть перегона. Поэтому в подходящем месте уже поставили шатёр, где возвращения милорда будут ждать.

— Ну и хорошо. Кто позаботился? Ихнеф? Ну конечно. Напомни, чтоб я его отблагодарил.

Этот переход ощущался совсем по-другому, чем те два, с которыми мне уже случилось познакомиться. Будто холодная бездна прикоснулась ко мне, огладила лицо, запустила когти в плоть — и отпустила. Перед глазами помутилось ровно настолько, чтоб успеть встревожиться, и когда я проморгался, перед глазами уже покачивалась зелёная ветка. А сквозь зелень осторожно проглядывала белизна берёзовой коры.

Я осторожно огляделся. Очень осторожно, потому что в глубине души был почти уверен, что не так-то просто прыгнуть из мира в мир, и всё вокруг может просто исчезнуть, если повести себя неосторожно. Однако ж не исчезало. Вокруг был лес, редкий и довольно грязный — разглядев под ногами мусор вроде затоптанных пластиковых бутылок и пакетов, а чуть позже вдохнув мерзкий

запах перепревшей помойки, от которого основательно отвык, я понял, что оказался там, где надо. Поблизости должен быть город, а это — не лес, просто жалкий кусочек парка. И под ноги тут стоит смотреть внимательнее.

Брезгливо выбирая, куда наступать, мы сумели выбраться на тропинку. В просветы между деревьями пару раз показались многоквартирные дома, а потом и железнодорожная насыпь. Платформы… Так-так… Где это мы?

Я медленно приходил в себя. В подобной ситуации настраиваться и внутренне готовиться бесполезно — всё равно ошеломило такое резкое возвращение в мир, из которого я ушёл двадцать пять лет назад… Ну, чуть больше. Были шокированы почти все органы восприятия, но сильнее всего — то, что пряталось внутри и вроде бы не имело определённого физиологического воплощения, зато сердце схватывало очень даже ощутимо. Прямо будто когтями впивалось.

Меня душило смятение. Несколько мгновений я переводил дыхание и сжимал в кулаки вздрагивающие ладони. И, видно, выглядел так подозрительно, что телохранитель рискнул поддержать меня под локоть.

— Милорд? Чем помочь?.. Мы не туда переместились?

— Лучше на помойку, чем посреди автомагистрали или даже на улицу города… Всё в порядке. Сейчас… — Я аккуратно спрятал в карман магическую штуковину, с помощью которой дней через десять смогу определить, пора ли открывать обратный переход, и открою его. — Так, запомни. Во-первых, я теперь не милорд, а Сергей, Серёга и даже «эй, ты». Веди себя со мной, как с давним другом, с которым ты на равной ноге, понял?

— Да… Серге.

— Заклинание-переводчик настроено? Хорошо. — Я с огромным усилием и далеко не сразу перешёл на русский, который, оказывается, подзабыл. — Дальше. Обращение в третьем лице здесь — оскорбление. Не очень серьёзное, но оскорбление. В нос можно получить. Если хочешь быть вежлив, говори человеку «вы». Ну, что ещё… Если кто-нибудь нападёт, старайся отбиваться руками и ногами. Оружие вынимать только в крайнем случае. Если вдруг что-то непонятно — спрашивай. Но вообще старайся побольше молчать. Всё необходимое я скажу и объясню. Теперь пошли.

Мы выбрались на асфальт и отыскали дорогу, ведущую к платформе. Проходящие мимо люди смотрели на меня кто с подозрением, кто с опаской. Видно, выделяемся. Надо за собой последить. Давай, вспоминай, как надо… Вон и табличка с названием станции. Что ж…

— Отсюда до нужного мне места ехать не больше получаса, и потом пешком минут двадцать, — объяснил я. — Меня будут толкать и пихать в толпе — не реагируй. Я тут никто, и никаких прав качать не собираюсь. И сам не качай. Веди себя так, словно тебя и вовсе нет.

— Понял.

— Сейчас билеты купим… Два билета, пожалуйста… Нет, помельче нет, извините.

Я медленно и болезненно возвращался в прошлое, в позабытую манеру мышления и мировосприятия. Я прислушивался к разговорам окружающих и не каждую фразу понимал, но всё-таки постепенно начинал воспринимать родной язык. В этом мне усердно помогало заклинание-переводчик, перенастроенное теперь уже наоборот… Кстати, интересное дело — не такая уж магически-инертная вокруг атмосфера, судя по тому, как безотказно пашут чары. Любопытно, почему ж я-то был и долго оставался «чистым»? Видимо, порог пока не перейдён — на готовые заклинания энергии хватает, но не более того.

Поделиться с друзьями: