Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Что именно я должна делать? – спросила Диона.

Ее голос слегка дрогнул, уж очень необычная складывалась ситуация, и естественно, что девушка оробела.

Она интуитивно чувствовала – а внутреннее чутье редко подводило Диону, – что ее втягивают в какое-то весьма сомнительное дело, которое вряд ли одобрила бы ее мать, а уж отец бы просто запретил.

Он часто рассказывал дочери о светских щеголях-денди, окружавших принца-регента и проводивших время в основном за выпивкой и игрой в карты в клубе на Сент-Джеймс-стрит.

Диона помнила, что когда отец выбирался в Лондон, то непременно заглядывал в Уайтс-клаб, чтобы повидаться

со своими старыми друзьями, и обязательно рассказывал дочери о новых членах клуба, часто очень забавных, даже эксцентричных джентльменах.

Гарри Грантли относился к денди свысока, презрительно именуя их «рабами своих тряпок». Даже Красавчик Браммел, по его мнению, придавал слишком большое значение своим нарядам.

– Просто в голове не укладывается, как можно вертеться перед зеркалом по два-три часа в день, выбирая, что надеть! – удивлялся отец Дионы. – Это такая бесполезная трата драгоценного времени… Да так можно всю жизнь растратить!

– А я слышала, папа, – сказала однажды Диона, это было вскоре после того, как Красавчик Браммел с позором покинул Англию, – что мистер Браммел – весьма умный человек.

– Он действительно неглуп, – согласился отец. – Благодаря своим способностям он стал законодателем моды и добился высокого общественного положения. Но, как видно, ему не хватило силы воли, чтобы удержаться от игры в карты, и он растратил до последнего пенни все, что имел. Ну разве это разумный поступок?

– Я абсолютно с тобой согласна, – вмешалась миссис Грантли. – И вообще, дорогой, ты не можешь отрицать, что эти клубы представляют собой огромный соблазн для молодых людей. Им часто хочется казаться старше и значительнее, чем они есть на самом деле, и пьют они в основном затем, чтобы набраться храбрости, и при этом спускают все деньги, которыми их снабдили родители!

Гарри Грантли рассмеялся.

– Ты дала весьма точное определение, дорогая, но мужчины есть мужчины. Они должны рано или поздно встать на ноги!

– Боюсь, что многие молодые люди становятся не на собственные ноги, а наступают на чужие, – со вздохом заметила миссис Грантли.

Неудивительно, что, вспоминая сейчас эти беседы с отцом и то, что он рассказывал ей о клубах вообще, Диона изрядно нервничала.

– Все, что от вас требуется, – продолжал тем временем настырный Родерик, – это позволить мне отвезти вас в Лондон и проводить не в клуб – туда женщинам вход воспрещен, – а в тот дом, где вы встретитесь с остальными претендентками. Уверяю вас, иностранка сэра Мортимера наверняка окажется и вполовину не такой хорошенькой, как вы!

– А как же судьи оценят… скажем, ум и способности тех, кто будет с ней состязаться? – задала следующий вопрос Диона.

И снова Родерику пришлось поломать голову над ответом, а маркиз тем временем наслаждался в душе тем, что происходило в комнате, однако стараясь не выдать своих чувств.

Вопрос был вполне резонный. Маркиз догадывался, что пройдоха сэр Мортимер вряд ли сам хорошо продумал эту сторону состязания.

– Ну, я думаю, – с расстановкой произнес Родерик после довольно продолжительной паузы, – что с девушками надо побеседовать, возможно, даже за обедом, а потом устроить танцы. Тогда судьи увидят, насколько хорошо каждая девушка умеет себя держать за столом и во время танцев.

Диона вздохнула.

Ее мать наверняка бы не одобрила уже саму идею участия в подобном состязании.

А уж узнай она о том, что ее дочь будет присутствовать

на обеде в компании незнакомых мужчин и каких-то сомнительных особ, да еще явится без всякого сопровождения в дом, с хозяйкой которого она даже незнакома… Нет, такую экстравагантную выходку миссис Грантли ни в коем случае бы не позволила!

– Я… я не могу этого сделать, – торопливо проговорила Диона.

– Но почему? – удивленно спросил Родерик.

Только сейчас ему пришло в голову, что он опустил некое весьма существенное обстоятельство, и поспешно добавил:

– Да, забыл сказать, разумеется, вам заплачу.

Он запнулся, видимо, обдумывая сумму, и наконец решительно произнес:

– Я дам вам двадцать фунтов и подарю платье, такое потрясающее, что в нем вы наверняка сразите всех наповал!

Услышав эти слова, Диона резко выпрямилась.

– Нет! – негодующе воскликнула она. – Об этом не может быть и речи… Я не позволю мужчине дарить мне платье! И вообще я не желаю участвовать в этом… странном соревновании…

Только сейчас девушке пришло в голову, что затея слишком рискованная: ведь если она отправится в Лондон и встретится с членами Уайтс-клаб – а именно об этом просил ее мистер Нейрн, – она может столкнуться со знакомыми своего отца. Неизвестно, кто именно заключил пари с Родериком и его друзьями, вполне возможно, среди них есть те, кто знал Гарри Грантли.

Правда, это было маловероятно, насколько помнила Диона, светские знакомые ее отца, приезжая в деревню полюбоваться скачками, в большинстве своем были людьми не слишком молодыми, которые вряд ли станут дурачиться, заключая подобные глупые пари.

И все же нельзя было полностью исключить такую возможность. «Представляю, что подумали бы эти люди, – промелькнула у Дионы мысль, – если бы увидели меня в облике простолюдинки!»

Не успела она договорить, как Родерик прервал ее.

– Не говорите так! – взмолился он, глядя на Диону. – Вы просто обязаны мне помочь!

Однако поняв по выражению лица девушки, что уломать ее будет непросто, молодой человек обратился за поддержкой к маркизу.

– Умоляю вас, дядя Ленокс, – чуть не плача, проговорил он, – помогите мне убедить мисс Диону, что сам Бог послал мне ее! Она как нельзя лучше подходит для этой роли… О таком чуде я даже мечтать не мог!

– Я полагаю, – неспешно начал маркиз, – что не только Диона, но и любая порядочная девушка, которая провела всю жизнь в деревне, сочла бы подобное предложение несколько шокирующим и вряд ли бы на него согласилась.

– Шокирующим? – в изумлении переспросил Родерик.

Только сейчас до него дошло, что маркиз неспроста сделал акцент на слове «порядочная». Намек был весьма прозрачен.

Вскочив с места – а молодой человек так и сидел до сих пор на ручке кресла, – он склонился над Дионой и с мольбой в голосе проговорил:

– Послушайте, мисс Диона, мне и в самом деле отчаянно нужна ваша помощь. Не отказывайтесь, не обдумав хорошенько моего предложения! Это было бы крайне жестоко с вашей стороны…

Диона молчала, и после некоторой паузы молодой человек возобновил свою атаку:

– Вы сказали, что вам нужны деньги. Я заплачу вам пятьдесят фунтов, если вы согласитесь!

– Это слишком большая сумма! – запротестовала Диона. – Я… я не могу поехать в Лондон…

– Это вовсе не так страшно, как вы думаете, – убежденно произнес Родерик. – Обещаю, что я присмотрю за вами!

Поделиться с друзьями: