Вереск и Полынь
Шрифт:
– Послушай, отпусти меня к моей женщине, пожалуйста. Мне очень надо напиться, накуриться и расслабиться.
– Где она живёт?
– Здесь, – Юстас показал в сторону дома Умканы.
– Как её зовут?
– Умкана.
– Этого не может быть!
– И почему же это не может?
– Потому что она моя любовница!
– Опачки. Вот это неприятность.
– Тебя придётся убрать.
– Оружие на землю! – послышался громкий голос Эриша из подъезда. – Если выстрелишь в него, следующий выстрел будет тебе в голову. Поверь мне, я не промахиваюсь. Мой отец – лучший стрелок Айланорте.
– Послушай его, – сказал Юстас. – Брук очень расстроится,
Флорес опустил руку с пистолетом.
– На землю, – повторил своё требование Эриш. Вилмер повиновался. Эскот надел на него наручники, а Юстас подобрал пистолет.
– Прикинь, это мой, – проговорил он.
– А где оружие, из которого ты двух человек застрелил? – спросил Эриш.
– Тебе надо, ты и ищи, – ответил Флорес.
– Повторяю вопрос, – встретившись взглядом с Вилмером, произнёс Эскот. – Где твой пистолет?
– На работе в кабинете.
– Где конкретно?
– В кукле.
– Он всё-таки извращенец, – поморщился Юстас.
Эриш вернулся на фабрику уже вечером перед самым её закрытием. Охранник объяснил, как пройти в кабинет Флореса, и Эскот застал там Одри, которая уже собиралась домой.
– Надеюсь, с Вилмером всё в порядке? – спросила она.
– В полном. Он арестован.
– Как арестован? За что?
– За убийство двух человек. Плюс похищение трёх человек.
– Этого не может быть. Вилмер и мухи не обидит. И он так любит свою дочь.
– Вот в этом и проблема. Кстати, будете понятой. И ещё кого-то из коллег пригласите, пожалуйста.
– Зачем?
– Чтобы никто потом не мог сказать, что я пистолет сюда сам подложил.
– Какой пистолет?
– Перестаньте, пожалуйста, переспрашивать и выполняйте, что я говорю.
Когда Одри привела какую-то девушку, Эриш взял с тумбочки сидевшую на ней огромную куклу и снял ей голову. Как он и предполагал, отверстие для надевания её на шею было чуть больше необходимого, а в самой голове и был тайник. Эскот извлёк оттуда пистолет и продемонстрировал понятым.
– Но зачем это было нужно Вилмеру? – спросила Одри.
– Чтобы стрелять из него, – ответил Эриш. – А теперь я составлю протокол об изъятии, а вы его подпишете.
В надежде, что ему дадут возможность увидеться с дочерью, Флорес пошёл на сотрудничество со следствием и рассказал обо всём, что произошло. Брук растила бабушка, его тёща, и она воспитывала внучку в строгости, если не сказать, жёсткости. За любой проступок Брук была наказана, а Вилмеру не хватало мужества, чтобы спорить с тёщей. К тому же, он почти всё время проводил на работе и считал, что лучше дочке быть с родным человеком, чем с няней или гувернанткой. О том, что у Брук были проблемы с развитием, Флоресу сообщили ещё в школе, но бабушка отказывалась это принимать и запретила зятю обращаться к специалисту. Когда тёща умерла, врачи констатировали смерть от сердечной недостаточности, но у Вилмера уже тогда возникли подозрения, что Брук могла подмешать бабушке лекарство в еду или питьё. Проверять их Флорес не стал.
Уже на следующий день после смерти тёщи он увидел резкие перемены в поведении дочери. Она вдруг превратилась в избалованную и очень капризную девушку. Чувствуя огромную вину за то, что не занимался ей, а отдал бабушке и пустил всё на самотёк, Вилмер поклялся себе, что сделает дочь счастливой, во что бы то ни стало. Когда Брук потребовала живую игрушку, Флорес пошёл и на это. Позже ему пришлось убить обе игрушки, когда они наскучили дочери,
чтобы мужчины не выдали их тайну. Он выбирал жертвы, исходя из вкуса Брук, а узнавать всю информацию о них помогали знакомства в модельных агентствах и театре, которые он получил, благодаря работе. Собственно именно из-за работы Брук и увидела Коннора и Дина на фотографиях. Снимок Юстаса Флорес сам показал дочери, когда узнал о его отпуске. Брук одобрила новую игрушку и с удовольствием взялась за его похищение.Умкана же ничего не знала о проблемах Флореса и никогда не видела его дочь, так же как и никто из его коллег.
Вернувшись домой ближе к ночи, Эриш обнаружил брата в гостиной. На столике перед ним стояла начатая бутылка того самого вина, которое Эриш приобрёл в «Лорете», а на диване лежала папка с рукописью Сары Кей.
– Я совсем немного выпил, – проговорил Юстас. – Тебя ждал, мы же договорились отметить, когда поймаем маньяка.
– Я думал, ты спишь. Ты же собирался отдыхать.
– Наливай вино. На кухне есть бутерброды, если хочешь.
– А ты?
– Я уже поел.
– Чем тебя так увлекла эта книга?
– Неплохо написано для начинающей писательницы. И тема острая.
– Домашнее насилие?
– Любое насилие. Когда человек лишён свободы и вынужден делать не то, что он хочет, а то, что нужно не ему, а кому-то ещё.
– Все мы в чём-то несвободны.
– Одно дело – подчиняться закону своего государства или выполнять свои должностные обязанности, как там Макс говорил, субординация, а совсем другое – жить, исполняя чьи-то прихоти и полностью подавлять свою волю.
– Хочешь сказать, что тебе это знакомо?
– Возможно, было когда-то.
– Когда? – спросил Эриш, уже зная ответ.
– Когда я работал на Буркхарда. Но ты будешь прав, если скажешь, что всё было совсем не так. И вообще я порой сам управлял Буркхардом, хотя он того и не замечал. А мне даже иногда это нравилось. Теперь же я постоянно кем-то управляю, и Манекенщик получает от этого удовольствие. Но свою работу же надо любить, правильно?
– Я люблю осознавать, что помогаю сделать этот мир хоть немного чище, освобождая его от грязи, – проговорил Эриш. – Этому меня учил отец. Этим занимается и он сам, это делал и наш дед.
– Верно, – кивнул Юстас. – Это должно перевешивать чашу весов.
– А что на второй?
– Вся та грязь, в которую мы сами вляпываемся, пока чистим мир.
– Но уборка по-другому и не получится. Ты же не станешь, например, разгребать мусор в парадном костюме.
– Какой у меня умный братец лис.
– А ещё я очень скоромный. Прямо как ты, братец суслик.
Юстас улыбнулся.
V
В кабинете Эскота в «Ирбисе» пахло свежесваренным кофе, а сам Юстас пытался вчитаться в документы, которые ему необходимо было подписать. Когда к нему вдруг вошла совершенно бледная девушка, Эскоту показалось, что он уже видел её раньше.
– Говорят, ты тоже был похищен, но тебе удалось спастись, – проговорила она.
– Да, мне повезло, – с улыбкой кивнул Юстас.
– Алан мёртв, Каллум мёртв, а ты жив.
– Простите, а вы кто?
– Какая уже разница? Я любила Алана. Это несправедливо. Я ведь много слышала о тебе. Ты настоящий везунчик. Знаю, что в детстве ты тоже попался в лапы маньяку, но он не успел ничего с тобой сделать, тебя спасли, а его убили. И вот опять. Алан мёртв, а ты жив.
– В этом нет моей вины.