Верховный король
Шрифт:
Обычно темно-красное, как от сильного загара, лицо карлика вдруг покрылось серыми пятнами. Он отрывисто дышал, с трудом переводя дух. Доли сам попытался встать на ноги.
— Будь проклято это злобное королевство,— взорвался он,— не выношу его и не могу вынести всю тяжесть затаенного здесь зла. Ну, не мямли! Дай мне руку!
Упрямый карлик, однако, отказался сесть на лошадь, утверждая, что он лучше себя чувствует, когда его ноги ступают по земле. А на предложение Тарена передохнуть Доли только гневно и пренебрежительно фыркнул.
— Я обещал указать тебе дорогу,—
Тем не менее спустя некоторое время Доли неохотно согласился сесть на Мелинласа. Он неловко съезжал на бок с седла и раздраженно ворчал, когда Ффлевддур помог ему укоротить стремя.
Но даже это послабление сберегло ему силы не надолго. Голова карлика вскоре устало упала на грудь, он покачнулся и, прежде чем Тарен успел подбежать и подхватить его, накренился в седле и скатился на землю.
Тарен поспешно подал сигнал остановиться.
Сегодня мы дальше не пойдем,— решительно сказал он, обращаясь к карлику.— А к утру ты вновь обретешь силы.
Доли покачал головой. Лицо его совсем побелело, а темно-красные глазки потускнели.
— Нет смысла ждать. Никакой от этого пользы,— с трудом выдохнул он.— Я уже слишком долго нахожусь ] на этой земле. Дальше будет хуже. Мы должны без устали продвигаться вперед, пока я могу вести вас.
– Но не ценой твоей жизни,— возразил Тарен,— Хевидд Кузнец возвратится с тобой к границе Аннувина. А Ллассар, сын Друдваса, поведет нас дальше.
— Не выйдет,— прохрипел карлик,— Без точных знаний Красивого Народа вы будете плутать слишком долго и только потеряете время. Привяжи меня к седлу,— приказал он.
Доли снова попытался подняться, но бессильно откинулся на спину и лежал неподвижно. Его дыхание стало редким и затрудненным, словно он с трудом проталкивал воздух в горло.
Тарен испуганно вскрикнул:
— Он умирает! Быстро, Ффлевддур! Помоги мне поднять его и положить на спину Ллиан. Она самая быст- | рая из всех наших лошадок. Поезжай с ним назад. Может быть, еще есть надежда спасти его.
— Оставь меня здесь,— слабо выдохнул Доли,— Ты не можешь остаться без Ффлевддура. Его меч стоит десяти. Или девяти, если быть точным. Просто идите вперед как можно быстрее.
— Вот этого я не сделаю,— воспротивился Тарен.
— Глупец! — прохрипел карлик.—Слушай меня внимательно! — Голос его окреп.—Это нужно сделать. Ты кто, в конце концов, предводитель отряда или Помощник Сторожа Свиньи?
Тарен опустился на колени рядом с карликом, чьи полуприкрытые глаза внимательно следили за ним.
— Неужели надо спрашивать, дружище? — печально улыбнулся Тарен.—Конечно же я по-прежнему Помощник Сторожа Свиньи.
Тарен поднялся с колен и обернулся к Ффлевддуру, который уже снаряжал Ллиан в дорогу. Но когда он повернулся к карлику снова, место, где тот только что лежал без движения, было пусто. Доли исчез.
— Куда это он подевался? — опешил Ффлевддур.
Где-то рядом, из-за валуна, послышался раздраженный голос:
— Здесь! А ты думал где?
—
Доли! — закричал Тарен.— Ты же почти умирал, и вдруг...— Вот именно, вдруг! Я вдруг сделался невидимым. Увидеть это может любой олух, даже будь у него мозгов в голове не больше, чем у меня в кулаке,— фыркнул Доли.— Я должен был сообразить это раньше, вот и все. В прошлый раз в Аннувине я был почти всё время невидимым. Никогда не знал, что это так здорово защищает от злых влияний.
— И сейчас это помогает? — с недоверием спросил Тарен.— Значит, ты решишься идти дальше?
— Конечно,— возмутился карлик.— Мне уже намного лучше. Но придется оставаться невидимым. Сколько смогу выдержать. Вернее, сколько выдержат мои уши. О, они просто набиты шершнями и осами!
— Добрый старый Доли! — вскричал Тарен, тщетно пытаясь нашарить и пожать невидимую руку карлика.
— Никаких благодарностей! — заворчал карлик.— Я делаю это... о, мои уши!., по своей воле... о, моя голова!.. Ни для одного смертного... о-о-о... в Прайдене не стал бы я... о, не голова, а осиное гнездо!., только для тебя. И не кричи! Мои уши не выдержат этого!
Посох Доли, который упал на землю, казалось, сам поднялся и, постукивая по камням, двинулся в гору. И Тарен понял, что Доли вновь шагает вперед.
Так и шли они следом за шагающим посохом. А над этим посохом витали вздохи, ворчание и яростное фырканье невидимого карлика. Это было так необычно и забавно, что увлеченные путники не замечали ничего вокруг.
Первым увидел гвитантов Ффлевддур. Вдали над неглубоким ущельем парили три черные тени.
— Что они нашли там? — насторожился бард.— Но что бы это ни было, надеюсь, мы не станем их следующей находкой?
Тарен протрубил в рог боевую тревогу и дал знак своему отряду укрыться среди валунов. Эйлонви, не обращая внимания на окрик Тарена, взобралась на ступенчатый уступ скалы и напряженно всматривалась в ту сторону, где вились гвитанты.
— Не очень уверена, но кажется, они загнали кого-то в ловушку,— сказала она.— Несчастное существо. Долго ему продержаться не удастся.
Гурджи испуганно вжался в землю, словно стараясь превратиться в плоский камень.
— И Гурджи не удастся, если они заметят его,— запричитал он.— Его бедная, слабая голова будет исклевана и искровлена!
— Идемте! Идемте! — кричал Тлю. Маленькое личико его сморщилось от страха.—Они заняты своей жертвой! Не останавливайтесь, не делайте этой глупости! Уйдем как можно дальше. О, если бы мне снова стать длинноногим великаном! Только бы вы меня и видели!
Гвитанты все сужали круги и начали медленно опускаться, высматривая свою жертву. Внезапно на краю неба показалась черная туча. Она быстро неслась на гвитантов. От тучи отделилась черная точка, словно бы тянущая всю эту громаду на невидимой нити. И прежде, чем путники успели что-нибудь сообразить, туча рассыпалась на тысячи крылатых хлопьев. Вихрем закружились они над гвитантами и будто бы облепили их. Даже на таком расстоянии Тарен слышал яростные крики огромных птиц, взмывших ввысь навстречу крылатым хлопьям.