Вермиллион : Чужестранец Алого Крепкого Лука
Шрифт:
О, он легче.
Молодой человек с короткими волосами, поддерживавший носильщика снизу, издал радостный голос. Однако при более близком рассмотрении он не был похож на ученика торговца. Он был одет в кожаную броню с металлическими пластинами, а на талии виднелись ножны кинжала. Его телосложение было не как у торговца, а как у воина, обученного практическому бою.
(Они телохранители ? Но я никогда их раньше не видел.)
Укрепив руки, Кей наклонил голову, прослеживая воспоминания. Сегодня утром, перед тем как уйти от Сатины, Кей и остальные встретились с другими охранниками. Однако по какой-то причине он не
Не наемный телохранитель, а чей-то личный телохранитель.
Или, может быть, он был просто путешественником, сопровождавшим торговца?
Пока Кей был погружен в свои мысли, его глаза внезапно встретились со взглядом молодого человека.
Ты довольно сильный.
Где-то Дерзкий, воинственный. Мне показалось, что я увидел опасный свет в его глазах.
Спасибо вам за это.
Кей игриво пожимает плечами и отпускает это.
Хорошо, положи доску сюда !
Гвозди ! Принесите мне гвозди! Гвозди !
Дайте нам сюда еще немного пиломатериалов !
Не обращая внимания на шумные голоса окружающих меня мужчин, я сосредоточился на своих руках, поддерживающих переноску.
Но даже когда Кей отвернулся.
Белокурый молодой человек продолжал смотреть на Кея дикими глазами.
В конце концов, лишь через несколько часов караван прибыл в следующую деревню.
Само собой разумеется, причиной был последний вагон. На самом деле, первая помощь была оказана в течение десяти минут после того, как Кей пошла на помощь, но повреждение оси, похоже, было сильнее, чем ожидалось, и вагон мог двигаться только со скоростью улитки.
Излишне говорить, что это настоящая неприятность для других торговцев, но поскольку они являются членами того же каравана, они не могут просто так их там оставить.
В результате группе пришлось следовать за экипажем.
Мы должны были прибыть в следующую деревню сразу после полудня, а затем планировали пообедать там, прежде чем отправиться дальше. Однако к тому времени, как они добрались до деревни, солнце уже село. Кей, Ирен и Эдда съели бутерброды, которые им дала Киска на обед, но остальные смогли перекусить только чем-то легким, так как двигались они со скоростью улитки, и к тому времени, как они добрались до деревни, они чувствовали себя довольно голодными.
Это вызвало задержку Пьер Излишне говорить, что этого торговца все сторонились, включая Холланда.
Площадь на окраине села.
Повозки были припаркованы по кругу, а в центре члены каравана тихо готовились разбить лагерь. Кей и остальные находились в небольшой деревне немного в стороне от дороги, поэтому, естественно, не было мест, где все могли бы отдохнуть. Однако было уже слишком темно, чтобы снова отправляться в путь, поэтому они решили провести ночь здесь.
Хехехехе
Пока все устанавливали палатки и убирали багаж, морщинистая старушка помешивала на костре большой котелок.
Сейчас Вот, это
Старуха достала немного порошка из-под халата
и бросила его в котел. Затем она бросила туда еще немного трав и помешала кипящий котел лопаточкой. Уф! Он издал странный смех.Эта старушка гораздо больше похожа на ведьму, чем я.
Пока они устанавливали палатку, Ирен посмотрела на старуху и пробормотала:
Какое совпадение, я думал о том же самом.
С другой стороны палатки Кей вбивал в землю кол. Он положил молоток рядом с собой и привязал веревку палатки к колышку, оглядывая площадь.
В кипящем котле помешивает дымящуюся жидкость таинственная морщинистая старушка — конечно, не ведьма, а родственница Холланда, работающая аптекарем в караване. Хайдемари Это имя, но люди в караване сказали, Бабушка Мари , или просто Бабушка Его ласково называют Химико . Говорят, что ему уже более семидесяти лет, что по меркам этого мира можно считать довольно долгой жизнью.
Бабушка, ты уже там ?
Один из торговцев, который, по-видимому, закончил устанавливать свою палатку и чувствовал скуку, окликнул нас беспокойным голосом.
Хе-хе-хе, не торопись, он почти готов.
Ответ Хайдемари вызвал ропот в ушах мужчин. Хайдемари уже некоторое время сражалась с большой кастрюлей не для того, чтобы очистить какой-то химикат, а чтобы приготовить ризотто к обеденному столу.
Постепенно воздух начал наполняться восхитительным ароматом смеси трав, который возбуждал мой аппетит.
Хе-хе, ладно, просто добавь немного грибов и готово !
Хайдемари достала несколько сушеных грибов прямо из кармана халата. Кей и Ирен беспокоились о том, соблюдается ли гигиена. Я собираюсь бросить это в котел.
Вах ! Вах ! Вах ! Подожди, подожди ! Грибов нет, грибов нет !
Но в этот момент с другой стороны площади, словно стрела, прилетел Холланд и с силой выбил сушеные грибы из рук Хайдемари.
Ааа ! Что ты делаешь ?!
Вот что я должна была сказать, бабуля ! Сколько раз мне тебе говорить ? Я не выношу грибы !
Так что нет нужды отмахиваться от этого ! Если вам это не нравится, просто избегайте этого и ешьте это !
Нет ! Просто посмотреть, что там внутри, значит, я не могу съесть всю кастрюлю !
Хаааах ! Ты не ребенок, ты взрослый, тебе не стыдно ?
Так что за этим стоит более глубокая причина . Пожалуйста, дайте мне передохнуть, я уже сбился со счета, сколько раз мне приходилось вам это объяснять ! Вы что, старушка, в маразме ?
Что, черт возьми ?!
Хайдемари, в короне, поднимает деревянную лопаточку, а Холланд хватается за лоб, словно пытаясь выдержать головную боль. Они начинают шумно спорить из-за горшка. Люди вокруг смотрят на них с досадой, пытаясь насытить свои пустые желудки.
Неужели муж Холланд действительно так плохо относится к грибам ?
Видимо, так.
О, на это есть причина.
Кей и Ирен выглядели несколько раздраженными, а Дагмар, которая была рядом, скорчила кислую мину.
Что ты имеешь в виду ?
Нет. Ты же знаешь, что Холланд и я друзья детства. Когда он был маленьким, он мог есть грибы. Но когда я был ребенком, я ходил в лес с Холландом, и мы вместе собирали грибы. ,
Она неловко почесала щеку,
Я по ошибке сорвал ядовитые грибы. Холланд их съел. Он три дня и три ночи страдал от лихорадки, но каким-то образом ему удалось выжить. С тех пор грибы устарели.