Вернуть вчера
Шрифт:
– Доброе утро, мистер Петерсен. Или точнее сказать добрый день? Но не важно.
– Доброе утро, сэр.
– Я насчет вашего... эээ... контракта.
– Контракта?
– С "Курьерской Службой Окраин". Ну так как? Вы еще не надумали подписать его?
– Нет. И ничего подписывать я не собираюсь.
Консул смущенно кашлянул.
– Дело в том, что я уже звонил вам сегодня с утра. У меня для вас есть хорошие новости. Корабль "Вальсирующая Матильда" компании "Строгий Капитан", направляющийся с Новой Каледонии на планету Дальнюю через Элсинор, отклонился от курса и произвел вынужденную посадку на Каринтии.
– Я уже сказал, что ничего подписывать не буду.
– В таком случае, мистер Петерсен, как представитель правительства Окраин я прекращаю какие бы то ни было переговоры с вами.
– А как консул по делам Земли?
– К сожалению, в этом качестве я буду нести ответственность за вас до тех пор, пока не отправлю вас обратно на "Дельте Эридани".
– Обратно на Землю?
– А то куда же еще?
– А что если я не захочу покидать Каринтию?
– В таком случае, как консул по делам Земли я слагаю с себя всякую ответственность за вашу дальнейшую судьбу. Правительство Земной Империи не будет оплачивать счета за ваше проживание в общежитии. И тогда ваша депортация будет проведена - и вне всякого сомнения, случится это довольно скоро - силами местных властей.
– А если мне удастся найти здесь работу?
В ответ он презрительно рассмеялся.
– Не смешите меня. В обычной жизни, друг мой, астронавты нигде и никому не нужны.
– Счастливо оставаться, - сказал я и положил трубку.
Лиз, ставшая свидетельницей этого разговора, сказала с укоризной:
– Ты слишком уверен в себе, Джонни.
– Ты так считаешь?
– Я считаю, что зря ты отказался от его предложения. На Окраинах ты смог бы начать новую жизнь.
– Я начну новую жизнь здесь.
– Нет, Джонни. Здесь начать жить заново тебе не удастся. Ты останешься здесь в надежде обрести нечто такое, что однажды уже было тобой утрачено навсегда.
– То, что кончено, - сказал я, - всегда можно начать заново.
– Нельзя. Черт возьми, я хоть и не имею привычки подслушивать под дверями, но только я все равно знала, чувствовала, что ты изо дня в день пытался дозвониться до этой стервы, и каждый раз она отшивала тебя.
– Она не стерва, - резко возразил я.
– А если уж говорить о том, что произошло той ночью, то тогда не повезло нам обоим. Просто трагическое стечение обстоятельств, только и всего.
– Трагическим оно было только для тебя, - ехидно заметила она.
– Перестань, Лиз. Как говорят на Новой Каледонии, я должен покориться судьбе.
– Ладно, дело твое.
– Она сменила тему разговора, напуская на себя нарочито веселый вид.
– Завтракать будешь? Или сразу приступим к обеду?
– Какая разница, главное, чтобы было чего съесть, - ответил я.
– И если уж на то пошло, то я с удовольствием съел бы пару больших, хрустящих трубочек и немного сыра.
– Но мне нравится готовить самой, - с вызовом сказала она.
– Ну ладно, а на закуску у нас будет что-нибудь из домашней стряпни.
Это было единственное, что я мог для нее сделать, и мне искренее хотелось порадовать ее чем-то более существенным.
Глава 8
Вечером того же дня, как и было условлено, я снова отправился на квартиру к Стиву.
Едва я успел переступить через порог, как он забрал у меня книги, но терять время на то, чтобы сразу снова расставить их по полкам не стал. Однако все же дождался, когда я поудобнее устроюсь в кресле,
держа в руке высокий бокал со сливовой наливкой и лишь после этого задал мне свой первый вопрос.– Ну так как, Джон, что ты думаешь по поводу прочитанного?
– Очень недурно, Стив. И весьма занимательно. К тому же эти книги дают довольно наглядное представление о тех временах, хотя, конечно, довольно трудно вообразить, что покуда все эти невозможные персонажи беспробудно пьянствовали и били друг другу морды, космический век уже начинался.
– Ты рассуждаешь несколько предвзято, Джон, - сказал он.
– И в конце концов полицейские детективы были отнюдь не единственным направлением в литературе двадцатого века. Например, один мой знакомый собрал неплохую библиотечку научной фантастики того времени. Так там очень много написано про космос, и среди прочих идей выдвигается много очень толковых гипотез просто рехнуться можно, как уже тогда все было точно подмечено.
– Да уж, писателям того времени крупно повезло, - согласился я. Единственное, о чем остается писать нашим фантастам, так это о путешествиях во времени.
– В те времена об этом тоже много писали. Однако, сейчас речь не о научной фантастике. Итак, поговорим о детективах. На твой взгляд, какова главная идея этих произведений?
– По-моему, это несколько не то чтиво, в котором следовало бы искать какую бы то ни было идею. Мне так кажется.
– Продолжай, - велел он мне.
– Думай, развивай свою мысль. Используй метод "маленьких серых клеточек" Эркюля Пуаро.
Я задумался.
И затем, то и дело запинаясь, нерешительно высказал свои соображения.
– Основная идея - если, конечно, ее можно так назвать - состоит в следующем. Все дело в том, что механизмы предотвращения и раскрытия преступлений слишком несовершенны. И поэтому суть данных литературных произведений заключается в том, что один находчивый человек может достичь на этом поприще гораздо больших результатов, чем многочисленные и хорошо оснащенные силы полиции. Но у этой медали есть и оборотная сторона. Зачастую этот же самый находчивый - или не слишком находчивый - персонаж, по чистой случайности оказавшийся в самой гуще какой-нибудь заварушки, действует как катализатор, ускоряя ход развития сюжета и как бы взрывая весь расклад изнутри, отчего сам же нередко и страдает.
– Хорошо. Иными словами, частное лицо без должной экипировки зачастую действует намного удачнее, чем полиция, оснащенная по последнему слову техники. И заметь, что все эти книги были написаны в те времена, когда в техническое оснащение полиции еще оставляло желать много лучшего, то бишь до того, как они превратились в рабов своих собственных электронных безделушек.
– Именно так, Стив.
Он же тем временем продолжал развивать свою мысль.
– Как ты уже успел заметить, в моем распоряжении тоже имеется кое-какая техника, как то шпионский луч, анализатор и тому подобное. Ты видел шпионский луч в действии, а так же и то, как можно ему противостоять.
– Да.
– Основная проблема нашей работы связана с тем, чтобы суметь проникнуть в места, защищенные блокираторами.
– В "Союз грузчиков космопорта"?
– Нет. И не на верхний этаж небоскреба "Грингейтс".
– Он усмехнулся, как мне показалось, несколько злорадно.
– Помнишь, как я навел луч на Луну?
– Да.
– А владения Фергюса, надеюсь, не забыл?
– Конечно.
– Вот именно туда я и хочу отправить тебя, Джон.
– Почему меня?