Вернуть вчера
Шрифт:
Я медленно побрел дальше, поглядывая то и дело то налево, то направо.
Да уж, красивый все-таки город, эта Новая Прага. По обеим сторонам широкого проспекта возвышались великолепные здания, вокруг каждого из которых был разбит зеленеющий парк и многочисленные клумбы, пестреющие самыми разными цветами. Для человека моего склада, родившегося и выросшего на перенаселенной Земле, данное градостроительное решение казалось преступной халатностью в использовании земельных участков, но эффект был потрясающим. На башнях были устроены открытые разноуровневые галерейки, соединенные между собой изящными мостами и переходами.
Улица была наводнена частными автомобилями, что также являло собой непревычное для землянина зрелище. По большей
Пешеходов на улице тоже было много. И снова я поймал себя на том, что сравниваю этот мир со своей родной планетой и отнюдь не в пользу Земли. Люди здесь были сыты и хорошо одеты, мужчины в большинстве своем выглядели весьма солидно и респектабельно, а женщины были как на подбор высокими, стройными и привлекательными. Они никогда не питались синтетическими продуктами, не просыпались среди ночи от удушья из-за того, что вышла из строя вся городская система вентиляции. Подобно подавляющему большинству астронавтов и тем счастливчикам, кому удалось так или иначе вырваться из огромной нищенской трущобы, в которую превратилась Земля, я прежде был склонен презирать обитателей своей родной планеты. Теперь же, оказавшись чужим среди толпы элегантных, надменных жителей этой бывшей земной колонии, я с некоторой ностальгией вспомнил о своих корнях.
Я перешел на другую сторону площади.
Разыскать офисы транспортных агенств не составило никакого труда. Повсеместно, на любой планете, здания для них строятся по одному и тому же образу и подобию. Их называют каменными ракетами, хотя выстроены они могут быть из кирпича или железобетона, а также стекла и стали, или же из алюминия и пластика. Но в любом случае шпили их башен неизменно устремлены в небо, а бессмысленные с точки зрения архитектуры опоры фундамента символизируют фермы стартовой площадки. На установленных тут же флагштоках развиваются флаги компаний.
Я поискал глазами флаг "Трансгалактической Компании" - стилизованный золотой парусник, летящий на всех парусах по темно-синему фону - и вскоре увидел его. Я подошел к большим дверям, и толкнув одну из створок, попал внутрь здания. На нижнем этаже располагался один большой офис, разгороженный длинными, отполированными до блеска стойками, за которыми трудились служащие, занимающие относительно низкие должности. Длинные пальчики с изящными ногтями, покрытыми сверкающим лаком, стремительно летали над клавиатурами компьютеров и пишущих машинок, приятные, хорошо поставленные голоса наговаривали что-то в микрофоны устройств, автоматически переносящих речь на бумагу. Над заваленными бумагами столами виднелись суровые мужские лица, обладатели которых, как мне казалось, бились над решением различных вселенских проблем типа недостачи одного ящика рома из партии, отправленной из Порта Испании, Карибия, в Порт Таубер, Каринтия.
Я не стал терять время на разглядывание красочных плакатов, призванных заманить потенциальных туристов в романтическое путешествие к далеким планетам, а лишь читал таблички: "Галактические путешествия", "Межпланетные рейсы", "Местные рейсы", "Отдел претензий". В конце концов я все-таки нашел то, что искал - "Справочное бюро". Это была небольшая стеклянная будочка, расположенная в самом центре просторного зала.
Единственной обитательнецей будочки оказалась миловидная девушка. Когда я остановился перед стойкой, она привычно улыбнулась мне, и хотя эта улыбка входила в ее непосредственные обязанности, я все равно был очень тронут.
– Я могу вам чем-нибудь помочь?
– негромко, почти доверительно, проговорила она.
– Можете, - согласился я.
– Чем же?
– поинтересовалась она, продолжая удерживать на лице обязательную улыбку.
Многообещающе,
подумал я. Весьма многообещающе... А затем не без сожаления признался:– Мне необходимо встретиться с мистером Малетером.
– У вас назначена встреча?
– Нет. Но думаю, он меня уже ожидает.
– Как о вас доложить?
– Скажите, что пришел мистер Петерсен.
– Мистер Петерсон.
– Мистер Петерсен.
– Извините, - смутилась она, все еще продолжая улыбаться.
– Ничего, бывает...
Я смотрел, как она набирает номер на клавиатуре, и внезапно подумал о том, что руки у нее совсем такие же как у Илоны, да и вообще, они вроде бы очень даже похожи... Ну и стерва же эта Илона, думал я с горечью. Что б ей пусто было...
Девушка глядела на экран, тыльная сторона которого была обращена ко мне. Улыбка исчезла с ее лица, которое выражало теперь высшую степень сосредоточенности. Я заметил, как она слегка вздрогнула, и тут же услышал неприятный голос:
– Да? Что там еще?
– К вам посетитель, сэр. Некий мистер Петерсен. Он утверждает, будто бы вы его ожидаете.
– Петерсен? Не знаю я никакого Петерсена.
– Но он сказал...
– Петерсен, говорите?
– голос сделался еще грубее, и в нем появились угрожающие нотки.
– Да, конечно. Пришлите его ко мне.
Затем раздался щелчок, и связь отключилась.
Девушка снова взглянула в мою сторону. На этот раз профессиональную улыбку на ее лице сменило выражение непрофессионального сострадания.
– Мистер Малетер вас сейчас примет. Лифты слева от вас. Поднимайтесь на пятый этаж, - сказала она, и немного помолчав, добавила: - Ни пуха ни пера.
Я направился к лифту, напустив на себя нарочито небрежный вид, который отнюдь не соответствовал моему душевному состоянию.
* * *
Мрачный, как грозовая туча, облаченный во все серое, Малетер восседал за столом из серого металла в кабинете, где все остальное тоже было серым. Проходя по мягкому ковру все того же мышино-серого цвета, я вдруг подумал о том, что мой наряд выглядит на этом фоне неуместным цветовым пятном; модный костюм, вполне подходящий для веселой вечеринки, совершенно не годился для делового визита. Мне почему-то казалось, что цель моего визита следует считать именно деловой...
У Малетера было неприветливое и наредкость невыразительное лицо, напоминавшее застывшую маску, изготовленную из того же самого материала, что и стол, за которым он восседал. На меня нахлынули воспоминания, и я припомнил все, что до этого мне приходилось слышать об этом человеке. Однажды я услышал, как кто-то метко назвал его за глаза Железным Человеком. Железный Человек Малетер, робот, который лишь притворяется одушевленным существом. Малетер, который не раз и не два заявлял во всеуслышание, что лишь машины могут эффективно управляться с машинами, и что идеальным астронавтом может считаться лишь тот, кто проявляет наибольшее сходство с запрограммированным механическим устройством. Я вспомнил, как Хейлс, первый помощник капитана из нашего экипажа, как-то раз сказал: "Вот увидите, если эта скотина когда-либо сумеет перебраться в главный офис и станет в нем генеральным управляющим, то на руководство обрушится лавина раппортов об отставке - и от тех, кто приписан к наземным службам, и от летного состава - и я подам свой раппорт одним из первых."
– Так это вы и есть мистер Петерсен?
– резко спросил он.
– Виноват, облажался, - отозвался я.
– Ваш юмор совершенно неуместен - хотя вы и на самом деле виноваты. Из-за вас старт одного из наших кораблей был задержан на целых двадцать девять минут тридцать пять секунд. К сожалению, пока еще не разработан юридический механизм, в соответствии с которым вы должны были бы понести соотетствующее наказание.
Утвердив локти на столе, он положил голову на сцепленные пальцы рук и взглянул на меня. У него были серые глаза; такого же цвета были и брови, и волосы.