Вернуть вчера
Шрифт:
Я ничего не сказал.
Тогда он спросил:
– Вам что, нечего сказать в свое оправдание?
– Нет, - ответил я.
На сей раз на лице его отобразилось некое подобие выражения. Разочарование?
– Мистер Петерсен, - торжественно объявил Малетер, - такие, как вы позорят нашу компанию. Ставлю вас в известность, что вы более не числитесь в штате наших сотрудников. Разговор окончен.
– Его голос слегка возвысился: - Можете идти.
– Мистер Малетер...
– Я велел вам уходить.
– А как же моя одежда и личные вещи?
– Если мне не изменяет память, их передали диспетчеру нашего космопорта.
– А мой рассчет?
Металлического цвета брови удивленно поползли вверх.
– Мистер Петерсен, думаю,
"Именно так," - мысленно вздохнул я.
– Являясь гражданином этой планеты, - продолжал он, - я крайне озабочен тем, чтобы на ней было поменьше забот.
– Он нахмурился, очевидно считая меня виновником того, что с точки зрения синтаксиса данное заявление прозвучало несколько коряво.
– Я уже связался с Консульством Земли. Вам надлежит явиться к консулу, и там вас зарегистрируют, как Т.Б.А. Терпящего Бедствие Астронавта. Там же вам должны будут предоставить временное жилье и содержание, пока не предоставится возможность отправить вас отсюда на попутном корабле.
А теперь идите.
Вступать с ним в полемику означало бы растратить жалкие остатки своего достоинства.
Я развернулся и вышел из кабинета.
Глава 3
Вполне возможно, что мой приход обрадовал консула по делам Земли - и в части не относящейся к исполнению им его непосредственнх служебных обязанностей, скорее всего, так оно и было - однако ему удалось замечательнейшим образом скрыть свои чувства.
Он продержал меня целый час в приемной, где стояла жесткая скамья, и было совершенно не на чем остановить взгляд, кроме его секретарши да нескольких старых потрепанных журналов - "Уголь Австралии", "Транспорт и сталь", "Вестник гробовщиков Калифорнии" и тому подобное чтиво. Однако если выбирать из двух зол, то журналы были наименьшим. Очевидно, секретарша была также завезена сюда из Земной Империи, и случилось это по крайней мере лет двадцать назад. Некоторые земные женщины, вырвавшись из унылого однообразия, царящего на родной планете, невероятно хорошеют и расцветают; а иные нет. С этой ничего подобного не произошло. Более того, смею предположить, что во время перелета на Каринтию с ней, должно быть, что-то случилось - или, наоборот, не случилось ничего - в результате чего она на всю жизнь люто возненавидела астронавтов. Завязать разговор не удалось. Она сидела за своим столом, с явным неудовольствием поглядывая на меня, и в ее худых пальцах мелькали спицы, вывязывавшие нечто из ниток грязно-коричневого цвета. Очевидно, готовое изделие обещало стать таким же уродливо бесформенным, как и тот балахон, что был надет на ней поверх мешковатой твидовой юбки с начесом.
Наконец раздался короткий звонок селектора. Секретарша мельком взглянула на меня и чуть повысила голос, чтобы за позвякиванием спиц можно было разобрать слова, объявив:
– Полковник вас сейчас примет.
– Благодарствую, - ответил я.
Она проигнорировала меня. Тогда я встал и прошел к двери, ведущей во внутренний кабинет.
Консул оказался розовощеким и совершенно лысым толстячком невысокого роста. Я подумал о том, что глаза у него должны были бы быть красными, как у альбиноса, и ошибся; глаза его были водянисто-голубого цвета и казались огромными за толстыми линзами очков. Он холодно посмотрел на меня.
– Чем могу служить?
– Я Петерсен, -
представился я.– Да, друг мой. Меня уже предупредили.
– Его пухлые пальцы зашуршали разложенными на столе бумагами.
– Так значит, это вы и есть тот самый дезертир. С трансгалактического лайнера "Молния".
– Я не дезертир, сэр. Я опоздал к старту.
– Вы опоздали к старту своего корабля. Именно. Значит, вы дезертир.
– С юридической точки зрения, - напомнил я ему, - дезертиром австронавт может быть объявлен лишь в том случае, если он покинул борт корабля, забрав с собой все принадлежащие ему личные вещи.
– А вы, прямо-таки настоящий адвокат по космическим вопросам, как я погляжу. Предупреждаю вас, друг мой, что я терпеть не могу всех этих юридических уверток. Они меня раздражают.
– Я не дезертир, - упрямо повторил я.
– И считаю необходимым изначально четко обозначить свой правовой статус.
Он презрительно фыркнул в ответ.
– У вас нет никакого статуса, друг мой. Вы полнейшее ничтожество. И мне надлежит следить за тем, чтобы вы были сыты и обеспечить вам крышу над головой на то время, пока не подвернется возможность пристроить вас на какой-нибудь попутный корабль.
– Он немного успокоился.
– Да, кстати, о корабле. Через три недели сюда прибывает "Дельта Эридани", следующая к Земле через Карибию, планету Ван Даймена и Атланту...
– Он выхватил из беспорядочного вороха бумаг несколько листков и самодовольно улыбнулся.
– А вы что, и в самом деле желаете вернуться на Землю?
– Кажется, иного выбора у меня нет.
– Вообще-то, есть тут одна возможность. Например, на планетах Окраинных Миров ощущается острая нехватка квалифицированных астронавтов. Там готовы с радостью принять на работу даже офицеров с подмоченной репутацией. Через месяц сюда прибывает "Эпсилон Пуппис", следующий по маршруту Ультимо, Туле, Дальняя и Лорн...
– "Божественная Бухара, - процитировал я, - благословенный Самарканд и грады дальних земель на Востоке".
– Что?
– поперхнувшись от неожиданности переспросил он.
– Что это значит?
– Поэма "Хасан", - пояснил я.
– Автор Флекер, Джеймс Элрой.
– Я вас не понимаю, - сердито буркнул он.
– Ничего страшного. Тем более, что на данный момент есть вопросы и поважнее. Где, например, я буду ночевать? И когда будут кормить?
– Вот уж не думал, - раздраженно проговорил он, - что вы до такой степени нуждаетесь.
– Представьте себе, нуждаюсь, - подтвердил я, и это вовсе не было преувеличением.
– Перед вами самый что ни на есть настоящий астронавт-лишенец.
– Я не видел ничего зазорного для себя в том, что Земная Империя немного раскошелится на мое содержание и не считал это милостыней. До сих пор, являясь гражданином Земной Империи, я исправно платил все налоги, что обошлось мне в довольно кругленькую сумму.
Он снова зашуршал бамагами, и в конце концов нашел то, что искал, выхватив нужный листок из-под вороха документов.
– За вами зарезервировано место в общежитии для астронавтов, что находится на территории Порта Таубер. Насколько я понимаю, там же находятся и ваши вещи.
– А как я туда попаду?
– спросил я.
– Ведь пешком-то идти далековато будет.
Страдальчески взглянув на меня, консул извлек из-под груды писчего хлама квитанционную книжку и торопливо нацарапал что-то на чистом листке, после чего швырнул мне двадцатипятицентовую монетку, поясняя:
– Это вам на метро до космопорта. Распишитесь вот здесь.
Он снова недовольно поморщился, когда мне пришлось одолжить у него ручку, чтобы поставить свою подпись в графе расписки. Я очень надеялся на то, что моя собственная ручка окажется среди моих пожитков, дожидавшихся меня в Порту Таубер. Я подписал бумаги.
После этого он сказал:
– Кстати, друг мой, насчет Окраинных Миров. Настоятельно советую вам подумать над этим предложением.
Меня осенила внезапная догадка.