Вернуться! (Эмигранты)
Шрифт:
Они принялись возиться с бренчащим "медальоном".
Сталкивая лодку на воду, Жо думал о том, какие странные отношения связывают одноглазого и Кэт. Вроде друзья, и Ква в какие-то моменты начисто забывает о субординации и переходит с владетельной леди на "ты", и Катрин тому совершенно не возражает. В то же время, иногда бывает жутко резка. Как же она била его у реки. Разве такое забудешь? Но Ква вроде не считает себя обиженным. Черт их разберет. Как будто из другого теста сделаны. Крутые, чтоб им...
Катрин
– Всё, не могу больше, - с трудом выговорил Хенк, складывая руки на округлившимся животе.
Жо еще вяло жевал, снимая белую мякоть с острых как иглы ребер речной рыбешки. Улов этим вечером выдался на славу. Пока Жо торчал на наблюдательном посту, одноглазый с Хенком надергали полмешка удивительно глупой и прожорливой добычи. Плоская как блюдце, лупоглазая рыбешка наперебой заглатывала крючки. Хенк сказал, что рыбу называют дерьмогрызкой за крайнюю неразборчивость в меню, но на вкус рыбка оказалась неплоха. Возможно, потому что Жо давным-давно не набивал желудок и наполовину.
– Да, - философски заметил Квазимодо, - жизнь похожа на бесконечное кольцо. Сначала мы едим рыбу, потом она ест то, что от нас остается. Ладно еще, если в соответствии со своей кликухой. Стоит зазеваться, ведь и косточки наши обглодает.
– Ну, это ты зря, - благодушно заметил Хенк.
– Нас скорее твои аванки мечтают прибрать. Неужто они на тебя такие злые? Да, нехорошо жрать отбивные из аванковых королей.
– Было дело, - с удовольствием кивнул одноглазый.
– Правда, это скорее их прадедушка был. Жестковатый. Ну, нам тогда торопиться некуда было. Прежде чем мы его съели, он Ныру полноги оттяпал. Пришлось лечить.
– А нога? Вы ее в животе не нашли?
– с интересом спросил Хенк.
– Где там. Она к тому времени, наверное, переварилась. Да и не лез я в кишки тому аванковому старикану. Мы его кусочек съели, - Квазимодо показал что-то размером с коровью ляжку.
– Остальное так и протухло. Я пару зубов аванковому королю выбил, хотел в городе продать. Да потом зубки потерялись. Мы в то время вечно то кого-то искали, то сами от кого-то удирали. Прямо как сейчас. Эх, и пожить мы с рыжей, как люди, толком не успели. Хорошо в Медвежьей долине было, - Квазимодо вздохнул и принялся отщипывать маленькие кусочки от запеченной рыбы. Ел бывший вор медленно и аккуратно. Сказывалось долгая беззубость. К новым искусственным зубам Квазимодо еще не привык.
"Иногда беззубость весьма напоминает воспитанность", - подумал Жо и спросил:
– А как у тебя лицо? Не болит? Выглядишь ты красным, но довольно, э-э, гладким.
– И правда, Ква, морда-то у тебя сгладилась, - с некоторым удивлением
сказал Хенк.– Я как тебя у дома Дуллитла увидел, так и не признал сразу. Харя опухшая, какая-то на одну сторону съехавшая. Точно ты пил дней десять не просыхая.
– Зудит меньше. Я не чешу, - все как в лекарне приказывали, - с какой-то неуверенностью пробормотал вор.
– Интересно было бы на себя полюбоваться.
– В вещах шкатулка есть с зеркалом на крышке. Утром достанем, посмотришь на себя - предложил Жо.
– Нет, не нужно, - Квазимодо отщипнул еще кусочек рыбы.
– Доберемся, мне Теа скажет - как я теперь на физиономию. А так чего зря огорчаться или радоваться? Путь неблизкий, вдруг еще какой-нибудь злоумышленник на моем носе отметиться вздумает? Везет мне на всяких лекарей-чудодеев. Ладно, давайте костер тушить. Завтра с рассветом любоваться домом двинемся.
– Зря все-таки леди нам подстраховать не позволила, - сказал Хенк.
– Сидим слишком далеко. Если что - не успеем.
– Если она ничего сделать не успеет, нам и подавно не успеть, - заметил Квазимодо.
– Сказано не выпячиваться, значит, к дому ни ногой. Ты, Хенк, парень не робкого десятка. Жо тоже кое-что умеет. Но, уж простите, ребята, с леди вам не ровняться. Я с ней был в деле. Единственное, что успевал - спину ей иногда прикрыть. Когда дерется, - не женщина, берсек неистовый. Мне про них один мудрейший дарк рассказывал.
– Я знаю. В смысле, не про берсеков, а про нее. Я тоже видел ее в деле. Она с оружием все равно что танцует, - Жо принялся заливать маленький костерок.
– Вот, - согласился вор.
– Я хоть и не поэт, но соглашусь. Давайте спать ложиться. Если леди спозаранку явится, а у нас на дереве наблюдательном никого нет - уж тогда она прямо на нас потанцует.
– Думаешь, она уже утром вернется?
– с сомнением спросил Хенк.
– Нет. Чтобы разобраться, что к чему, ей времени не хватит. Послезавтра - в лучшем случае. Но это так, догадки. Наше дело - наблюдать. Главное, ее в дом взяли - мы это в чудесную трубу рассмотрели. Дальше она свою игру сыграет. Не сомневайтесь.
На четвертый день ожидания даже вор заметно помрачнел. Наблюдение ничего нового не дало. Жо дважды видел одного и того же парня. Абориген бессмысленно слонялся вокруг дома, забирался на катамаран, но что там делал, разглядеть не удавалось. Возможно, просто дремал в тенечке. Ква и Хенку повезло больше: они видели и второго парня - чуть выше ростом и слегка косолапящего. Собственно, этих двоих видели еще в первый день, когда они вышли на небольшой долбленке навстречу лодке Катрин. Забрали они тогда хозяйку, и как в воду канула благородная леди.
– Странный дом, - бурчал Хенк.
– Они себе здоровье погубят. Наш доктор всегда говорил: "Моцион - залог здоровья". А эти сиднем сидят, как жабы сонные.
– Может они, по ночам гуляют. При луне, - предположил Квазимодо.
– Кто ж в наших местах при луне гуляет?!
– изумился проводник.
– Разве что ты со своей рыжей. Так вам, понятно - вам закон не писан.
– Бывают и другие любители, хм...
– вор в затруднении пошевелил растопыренными пальцами.
– Другие извращенцы, - подсказал Жо.