Вероника из Тарлинга
Шрифт:
Спустя полчаса оживленной беседы Тереза успела ужаснуться и очароваться приключениями сестры. Саму-то ее не выпускали в город без присмотра няни и парочки крепких слуг. Как же счастлива Вероника, что старушка Марлен полностью доверяет ее благоразумию.
Впрочем, через пару лет Терезе тоже исполнится двадцать, и она потребует гораздо больше свободы. Если, конечно, к тому времени суровый супруг не запрет ее в башне своего замка, как случилось с графиней Брандегю из баллады о Печальном драконе.
— Пожалуйста, продолжай! Ты нарочно остановилась на самом интересном месте. Что же случилось, когда ты подошла к воротам? Говоришь, он тебя уже поджидал. Но кто?
— При чем здесь рыцарь?! Мне нет до него никакого дела. Я говорила о старом Рауле. Он с чего-то вздумал встретить меня у самого моста и был необычайно любезен. Думаю, все оттого, что в прошлый раз я подарила ему кисет, расшитый левкоями. Старику он ужасно понравился.
— Дальше, дальше, Вероника!
— Так вот, Рауль поклонился и без обычных тяжких вздохов сразу же пропустил внутрь. Я спросила его о путниках, а он ответил, что "господин в часовне". Ты понимаешь, что это значит, Тереза? Сомнений нет, рыцарь и Ламарк — это посланники де Маликора. Иначе Рауль не улыбался бы в свои рыжие усы и не прятал слезы — я смогла их заметить, хотя он и ссылался на слепящее солнце.
— О, Вероника, ты ведь даже успела поговорить с посланниками герцога!
— И ничего здесь особенного! На одного из них я даже свалилась. Ламарк — замечательный, если будет возможно, я вас познакомлю. Он обещал показать свои карты и путевые заметки, также у него есть маленькая книга с рисунками лекарственных трав, ты можешь такое представить? Ее переплет инкрустирован крохотными изумрудами, если, конечно, Лежьен не выдумывает. Вот только как же выбраться из дома… Нет, решено, пусть лучше он сам нанесет вам визит, ведь он человек благородный и барон не станет противиться такому общению. Под присмотром твоей обожаемой Розель, конечно же.
Вероника ухватилась за длинные концы шали и закружилась по комнате, напевая любимую "Сороку", а Тереза с волнением смотрела на сестру, прижав тонкие пальцы к груди.
— А как он выглядит? Припомни еще хоть что-то…
— Рыцарь? Хм, не хочу пугать тебя на ночь, дитя мое.
— Но я спросила о Лежьене. Какое прекрасное имя — Лежьен… Словно белый лебяжий пух — мягкий и теплый. А с чего мне бояться рыцаря?
Вероника вдруг стала серьезной и снова опустилась на край постели рядом с сестрой.
— Ты рассудила верно, Лежьен Ламарк весьма привлекательный юноша, у него светло-серые глаза и добрая улыбка. Когда я насыпала крошки в кормушку, они вместе с рыцарем как раз выходили из часовни. И на лице рыцаря не было черного платка. Нехорошо над этим шутить, я напрасно смеялась. Понимаешь, Тереза, у него шрамы вокруг рта — словно следы от проколов толстой иглой. Я думаю… только не пугайся, ты же такая чувствительная, так вот, я думаю, что когда-то давно ему зашивали рот.
— Ах… но кто мог настолько чудовищно обойтись с человеком?
— На свете живет довольно жестоких людей, а не одни лишь щедрые феи в зимнем лесу, — многозначительно ответила Вероника и после краткого молчания добавила:
— Вероятно, он пострадал в плену, но получил свободу и теперь стыдится следов пытки. Не скажу, что это очень уж страшно выглядит, но я сразу же отвела взгляд, излишнее внимание могло его рассердить.
— Бедняга! Конечно, герцог доверяет ему, если отправил впереди себя в наш город.
— Это всего лишь предположение, но меня успокоило поведение Рауля — он старый солдат и его не обманешь. Врагам Снегирей он нипочем бы не открыл засов. Вот и все мои новости, дорогая Тереза!
Вероника озабоченно потеребила кончик пушистой
косы, расправила на коленях складки простого серого платья.— Надо попросить Розель, чтобы разбудила меня до рассвета. Я думаю о бабушке. Она знает, что я заночую у тебя, но все равно на душе котята скребутся. Но, прости, я все о себе… Ты уже начала готовиться к встрече? Покажешь платье и туфельки? Служанки, должно быть, с ног сбились, подыскивая кружева и ленты, времени осталось всего пара дней.
— Я хотела притвориться больной, но тогда подведу отца, ведь наш дом будет первым открыт для посещения герцога. В здешних краях д, Эберви самое громкое имя после де Маликора. Хотя отец говорит, что наши предки были куда уж богаче и спесивей нас. Наши общие с тобой предки, Вероника, ведь ты тоже можешь взять имя отца! Прошу тебя, будь рядом со мной на приеме, пусть нас представят герцогу вместе.
— Сестричка, я с радостью провожу тебя до самых дверей зала, но вряд ли уместно большее.
— Ведь ты ждала его, Вероника! Вспомни, у тебя важное поручение. Притом, ты моя сестра и старшая дочь барона — это признали все.
Тереза с надеждой коснулась ладони сестры, пока та задумчиво разглядывала широкий светло-зеленый гобелен на стене, изображавший сцену охоты. По мнению Вероники дикий кабан, вышитый шелком на льняном полотне, больше походил на жирного деревенского борова, а королевские псари на сборище подвыпивших менестрелей.
— Хорошо. Поскольку на приеме в ратуше меня не будет, то единственнная возможность увидеть Конту так близко появится лишь в вашем доме. Благодарю небеса! Вот только хватит ли у меня духу передать ему медальон…
— Если уж ты сомневаешься и трепещешь, что обо мне говорить!? Я умру, едва лишь он на меня взглянет.
— Что за глупости! Герцог такой же человек, как и остальные. Ну, почти…
— Ах, Вероника, послушай, как бьется мое сердце — словно птичка, которая вот-вот попадет в силки. Скоро жизнь наша переменится, я видела чудной сон, будто мы с тобой едем в золоченой карете, а вокруг играет музыка и порхают птицы. Вдруг раздается жуткий вопль — дверцы открываются и ледяной ветер уносит тебя вдаль. И всадник на черном коне с трудом пробирается сквозь метель… и свора голодных бродячих псов мчится следом. А я осталась одна, в руках у меня книга…
— Тереза, это всего лишь сон! Придвинься ближе, я расплету твои волосы и спою колыбельную. Все страхи сразу уйдут.
— Какое счастье, что ты у меня есть, ни за что не хочу с тобой расставаться. Пообещай, что никогда меня не оставишь!
Вероника только вздохнула.
— Обещаю! Когда ты станешь важной замужней дамой, я переберусь в ваш богатый дом и стану следить за хозяйством, нянчить ваших детей. Шить им нарядные платьица, и вязать чулки…
— Но ты выйдешь замуж раньше меня, Вероника! И самое главное, сможешь сама выбрать себе супруга. Уверена, он будет достойнейший человек: умный, красивый, богатый. Отец не станет тебе приказывать… я-то знаю.
— Нет-нет, моя дорогая, я совсем не спешу переходить во власть чужого мужчины! Большинство из них чрезмерно много о себе мнят. И теперь, когда открылось мое истинное происхождение, все видится в другом свете. Некоторые прежние друзья смотрят на меня с почтительной робостью, а люди вашего круга со снисходительным любопытством.
Для первых я вдруг стала недосягаема, а вторых больше интересует положение барона и мое вероятное приданое. Довольно грусти, Тереза, будь уверена, я смогу защитить и тебя от неугодного брака. По-крайней мере, постараюсь, чтобы ты была счастлива, сестричка.