Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вероятность невероятных совпадений

Лазель

Шрифт:

— Хм. Я думал, будет более… неприятно.

— Вопреки всем слухам я не люблю причинять физическую боль, — холодно возразил Снейп, убирая пробирку и палочку в карман.

— Это меня утешает.

Фраза заставила Северуса усмехнуться, потом он показал взглядом на браслет и спросил:

— Подарок поклонницы?

— Маггловской клиники. Так называемый браслет смертника.

— Что? — Снейп уже с опаской покосился на украшение.

— Ну, видите: на нем выгравирован мой диагноз, стадия, срок заболевания и группа крови. Если я упаду на улице и меня подберет скорая помощь, то медикам будет легче. Обычное дело.

Судя по всему, это объяснение не слишком успокоило зельевара, но он не стал развивать дискуссию, лишь сказал:

— Через четверть часа можете встать и привести себя в порядок. Потом на кухню — завтракать.

— Да, сэр, — усмехнулся Поттер. — Какие еще будут распоряжения?

— Пока никаких. Справьтесь сначала с этим.

И Северус развернулся, так что взметнулись полы мантии, и вышел из комнаты.

— Только няньки мне не хватало, — пробурчал Гарри, вопреки всем рекомендациям садясь в кровати. Но Снейп давно ушел, так что его тирада осталась без ответа, и ворчать дальше теряло всякий смысл. Да и сам Гарри, похоже, начал получать удовольствие от этой своеобразной заботы зельевара. Ведь кто бы мог подумать! Может, впустить профессора в дом и не было ошибкой. И дело вовсе не в надежде, Поттер не позволял ей пустить корни. Просто присутствие Снейпа как-то успокаивало, вносило приятное разнообразие в жизнь, несмотря на его колючесть. А еще говорят, что настоящая любовь не ржавеет… Но это сейчас лишнее.

Когда Гарри вошел на кухню, зельевар снова сидел, как ни в чем не бывало и пил. На этот раз чай. Заметив бывшего ученика, Снейп кивнул на противоположный конец стола и сказал:

— Присаживайтесь. Завтрак стынет, — там и правда стояла тарелка с дымящимся омлетом.

Снейп. Бывший преподаватель. Ужас Хогвартса. Приготовил ЕМУ завтрак. Гарри многое бы отдал, чтобы увидеть этот процесс. Но приходилось довольствоваться малым. Подобрав упавшую челюсть, он сел за стол и приступил к еде.

Лишь убедившись, что его «подопечный» все съел и при этом усвоил съеденное без последствий, Северус сказал:

— Сейчас я вынужден вас покинуть, мистер Поттер. Я возвращаюсь в Хогвартс, чтобы провести ряд тестов. Вечером вернусь. Постарайтесь до этого времени себя не угробить.

— Хорошо, профессор, — совсем как в школе ответил Гарри.

— В таком случае, можете меня не провожать, — и зельевар аппарировал.

Насладиться одиночеством Гарри довелось не так уж долго. Именно в этот день друзья решили напомнить о своем существовании и навестить больного. Рон и Гермиона принесли с собой запах морозного дня и снега. Еще даже не выйдя в прихожую, Поттер слышал, как они весело возятся отряхивая друг друга.

— Привет, дружище! — с улыбкой в тридцать два зуба Уизли похлопал друга по плечу. — Как ты?

— Нормально, — Гарри нашел в себе силы улыбнуться, хотя эти хлопки из него едва дух не выбили.

— Как твое самочувствие? — Гермиона пытливо вглядывалась в его лицо, словно стараясь заметить малейшие изменения.

— Как обычно. Ты же в курсе.

Лица друзей тотчас помрачнели, и, чтобы как-то исправить это, Поттер сказал:

— Лучше расскажите, как у вас дела.

Следующий час он выслушивал, как Уизли дается работа в аврорате, а Грейнджер — учеба в университете. Жажда знаний последней ничуть не уменьшилась. А может, и наоборот, возросла. Хотя куда уж. Но потом оба снова замолчали, и

Гермиона виновато спросила:

— Гарри, ты точно не сердишься на нас? Ну, за то, что мы, фактически, выдали тебя.

— Я же уже сказал, что нет, — поспешил уверить герой магического мира. — Можем уже закрыть эту тему.

— Как скажешь, друг, — Рон вздохнул с облегчением. — Но мы тут это… не совсем просто так. Сам знаешь, скоро Рождество и все такое. Ты как, продолжишь свое затворничество или все-таки есть надежда? Мама была бы очень рада увидеть тебя в Норе. Билл с Чарли приедут… Может еще Ремус заглянет, и…

— Нет. Прости, Рон, но нет. Я, конечно, по ним всем скучаю, но в Норе не появлюсь. Да и с Джинни нам по-прежнему лучше не видеться.

— Я понимаю, вы расстались не очень хорошо…

— Это слабо сказано.

— Но ведь сколько времени прошло!

— Не думаю, что достаточно для того, чтобы Джинни смирилась с… ситуацией. Да и мой вид насторожит многих. Я не хочу жалости и сочувствия.

— Ты же практически захоронил себя здесь! — Гермиона не удержалась и всхлипнула.

— О нет. Вовсе нет. В последнее время у меня даже есть посетители. Да не волнуйся ты за меня так, Герми, — Гарри как мог тепло улыбнулся девушке.

— Прости, но не могу. Ты же нам не чужой. И то, что ты остаешься со своей бедой один на один…

— Вовсе нет. У меня же есть вы. А большего и не нужно. Я никогда не хотел быть героем. И вся эта шумиха — от нее только хуже. Да, у меня смертельная болезнь, но я не хочу, чтобы мне каждую минуту напоминали об этом. А ведь так и будет, узнай остальные. Мне не нужны соболезнования магического мира. Он будет скорбеть о своем герое, а вовсе не обо мне. Поэтому я останусь здесь, где буду самим собой до самого конца, каким бы он ни был.

Гарри говорил сухо и четко. Это давно отболело и стало просто фактом, который он пытался донести до своих друзей. Кажется, получилось. Рон засопел, а Гермиона, украдкой промокнув глаза, сказала:

— Это твое решение, и мы должны уважать его. Но обещай, что позовешь нас, если станет совсем плохо. Ведь ты совсем один в этом доме.

— Ладно, — согласился Поттер. В словах подруги был резон.

— И еще, Гарри, — голос Грейнджер стал тише.

— Да?

— Можно мы придем поздравить тебя с Рождеством?

— Конечно! Буду рад вас видеть. Только как вы объясните свое отсутствие Молли и остальным?

— О, брат, не волнуйся, — усмехнулся Рон. — Что-нибудь придумаем. Не впервой.

— А кто твой новый посетитель? — не стоило надеяться, что Гермиона пропустит его оговорку мимо ушей.

Прежде чем Гарри успел объяснить, ответ пришел сам собой. Их разговор был прерван хлопком аппарации, и вскоре Поттер имел удовольствие наблюдать вытянувшиеся лица друзей, когда они поняли, КТО является его визитером. Сам-то он сразу узнал.

Почти весь день Снейп провел в лаборатории, изучая кровь Поттера. Тесты за тестами и итог каждого не утешителен. Они лишь подтверждали результаты осмотра. Северус был готов к этому и все-таки присутствовал неприятный осадок разочарования. Но профессор был не из тех, кто так просто опускал руки.

Убедившись в диагнозе, он приступил к поиску подходящих зелий, которые смогли бы заменить маггловские лекарства Поттера. Правда, для лучшего результата нужно получить образцы этих самых лекарств и еще крови.

Поделиться с друзьями: