Вертел я ваши кланы! Том 5
Шрифт:
— Пообещай одну вещь, Медведь, — неожиданно заговорил Джозеф, когда мы остановились. — Если наша Иллария вернётся — вы позаботитесь о ней.
— Даю слово, — ответил я ему.
Лишнее. Если девушка вернётся — мы обязательно о ней позаботимся. Без всяких обещаний. Просто без вариантов.
Джозеф пристально на меня посмотрел, и, молча кивнув, подал руку. Крепкое рукопожатие. Он не маг, я не могу дать ему клятву. Только слово.
Как оказалось, Джозеф привёз меня к шаману. Ну хоть одно знакомое лицо!
— Я тебе расскажу, как будет проходить церемония,
— Кватоко, а как ты узнал во мне медведя? Фамилия созвучна, но ведь ты русского языка не знаешь! Да и фамилию мою не знал.
— Я вижу души людей, в этом мой дар. Погода — это так, любого научить можно. Твой род идёт от медведя, во всяком случае, от кого-то столь же свирепого и могучего. Твои предки делают тебя сильным... — он замялся, подбирая слова.
— Магом?
— Представь, что твоя сила — это река. Моя сила, к примеру, подобна роднику, пробивающемуся среди скал. Твоя же — могучей реке, что водопадом обрушивается с гор в долину. Но она ещё не пробудилась в полную силу, она как будто скована льдами и перегорожена плотиной. Когда же льды вскроются и плотина рухнет, твоя сила станет подобна горной реке весной.
— Ты говоришь про Источник... — понял я.
Вспомнил о Рики.
«Рики, ты как там?» — спросил я её. Интересно, для нашей связи расстояние имеет значение?
«Ненавижу косы! Никогда не буду заплетать волосы!»
«Что случилось?»
«72 косички, Миша, случились! По числу прожитых Илларией перемен времён года! Ладно бы лет, но у них, видите ли, число четыре — священное. Спросили бы у меня! Я в детстве дюжину перемен от силы пережила, а сейчас эта осень — моя первая! В игре было вечное лето!»
«Хе хе, ну, держись! А мне тут шаман рассказал, что у меня в предках медведь был, самый настоящий!»
«Вот кстати охотно верю! Ты когда обнимаешь — все рёбра трещат! А представляешь, у меня будет традиционное индейское платье!»
Мы с Кватоко вернулись к обсуждению церемонии. Сложность заключалась в выкупе. У кого выкупать? У родителей Илларии или у Вадима? Сошлись, что и у тех, и у других.
— Ты ведь приготовил подарки? — спросил меня шаман. — У тебя вчера был целый день.
— Эм... я как бы первый раз, не подумал... и мне никто не подсказал... просто не пришло в голову! Сейчас! — я набрал отца.
Тот ответил сразу, как будто ждал звонка.
— Здравствуй, сын. Что-то случилось? У вас вроде ещё ночь?
— У нас тут подготовка идёт полным ходом, пап. У меня проблема, можешь помочь?
Я рассказал бате о проблеме с подарками, объяснил суть, зачем и какие нужны.
— Миша, прости, но не могу сейчас этим заняться.
Блин, а что же делать-то??? Нет, понятно, что отец не обязан, это моя ответственность... Но блин!
Видимо, моё молчание было красноречивее любых слов. Но вот реакции папы я не ожидал. Он вдруг расхохотался!
— Мишка, ну ты за кого нас принимаешь? У нас уже всё готово! Аврора сказала, что
вам и так хватает забот с документами, и озадачила подарками нас со Светой. Ещё и дед подключился, что-то из своих закромов вытащил. Не ссы, прорвёмся! Мы, кстати, уже собираемся, скоро будем. Вадим к Рики тоже отправится пораньше, остальные прибудут к началу церемонии.Через полчаса я почувствовал входящий от мамы, и вскоре они с папой уже присоединились к нам. Шаман неодобрительно посмотрел на маму и сказал, что женщинам здесь не место, отправил к Рики. Мама извинилась, и ушла также порталом.
— Кватоко рад знакомству со старшим Медведем, — шаман пожал отцу руку.
— Взаимно, — отец оглянулся по сторонам. — Ну что, мой сын не слишком тут всех озадачил?
— Твой сын озадачил всех, но все очень довольны, — хмыкнул Кватоко. — Джозеф меня сейчас приветствовал не молча, как обычно, а по имени назвал. Когда такое было?
— Мишка может, — довольно покивал отец. — Он даже патриархов припряг ему помогать.
— В нём говорит сила предков, — многозначительно ответил Кватоко. Но на этот раз я понял, о чём он.
Мне дали местный традиционный костюм. Рубаха, штаны — всё добротное, но ткань грубая. Ну ладно хоть трусы разрешили оставить. Пояс, вышитый бисером, с чем-то вроде вышитого передника длиной до середины голени. Мокасины, похожие на тапочки из кожи. Поверх всего этого — длинная, до пола, накидка на плечи. Всё белого цвета, с вышивкой, и богато украшено бахромой. И, наконец, шапочка, или, скорее, венец из перьев, с парой торчащих вверх особенно больших перьев.
— Если я буду объяснять каждую деталь костюма, — заметив мой растерянный взгляд, улыбнулся шаман, — мы отсюда не выйдем до новой Луны.
— О, как я погляжу, мы вовремя! — раздался позади меня голос деда.
— Мы могли не торопиться, без нас бы не начали, — проворчал второй голос.
Я повернулся. Вся компания в сборе, а второй голос принадлежал, очевидно, Переславу. Зачастил он что-то, раньше, говорят, в своей хижине годами безвылазно сидел.
— Приветствую вас, Великие, — церемонно поклонился я.
Шаман так и замер на месте. А потом бухнулся на пол. Не просто поклонился, а буквально упал на колени, а головой упёрся в пол, вытянув обе руки вперёд.
— Вот как надо патриархов встречать, — поднял палец к потолку Переслав, явно польщённый. — Встань шаман, мы тут, как говорится, с неофициальным визитом.
О! А Переслав шутить умеет! Похоже, он после уединения постепенно оттаивает. Так, глядишь, ещё сотня лет — и за простого дедушку сойдёт.
Кватоко ещё помедлил. А ведь он видит, кто перед ним. Каждого. И здесь единственный не-маг — это мой отец.
— Внучек! — из-за спин остальных гостей выбралась бабушка. Ах да, ещё бабушка не-маг.
— Ура! Бабуля! Вот это сюрприз!
Я обрадовался совершенно искренне. Мы последнее время с бабушкой виделись редко, тем ценнее была каждая встреча. А уж то, что она выбралась аж в Канаду!
— Ух, внук, говорят, ты аж двух девок-то захомутал?
Я сразу смутился. Вот как-то даже с родителями не обсуждали. Они просто делали вид, что так и должно быть. Но бабушка — это бабушка. Она за словом в карман не полезет.