Весь Дортмундер в одном томе
Шрифт:
Второй завсегдатай так нахмурился, что стал похож на сморщенную оливку.
— Арабы? Так это были арабские шейхи?
— Нет, их представители. Шейхи сами не могут быть замешаны в продаже спиртного.
— Я такого не слыхал, — первый выступил. — А вот что я слыхал так это, что они работали на какого-то реального богача. Который хотел скупить весь район и выкинуть всех из своих домов и понастроить тут свои высотки.
Третий хмыкнул.
— Выселить народ путем загрузки в бар спиртного?
Первый завсегдатай собирался с силами, чтобы дать достойный отпор, но
— Эй, Ролло! Что там, Ролло? Хо, земля, Ролло! Запрос на посадку, Ролло!
— Накачивайтесь парни, — ответил им Ролло и тут же принялся доставать стаканы, полную миску льда и две бутылки виски известной марки.
Завсегдатаи, замершие и молчаливые, наблюдали округлившимися глазами за такой раздачей слонов, когда носатый влез с вопросом:
— Ну так, что же случилось? Я слышал, что старый владелец откуда-то вернулся…
— Из Мексики.
— Пуэрто-Рико.
— Да, что вы знаете, мужики?! Это был остров Падре в Техасе.
— Но отчего же он так внезапно вернулся? — продолжал спрашивать носатый.
— Ему какой-то жулик доложил, что тут творится, — сообщил первый.
— Жулик? — удивился носатый.
Второй принялся объяснять:
— Тут есть парни, которые иногда приходят в заднюю комнату и решают там всякие свои делишки, планируют всякое.
— Ты имеешь в виду ограбления, кражи, да?
— Типа того, — согласился первый и добавил: — Не наше дело.
— Мы не вмешиваемся, — кивнул второй.
— Ничего не вижу, ничего не слышу, ничего не скажу, — закончил третий.
— Значит один из этих жуликов поехал на юг и рассказал все старому владельцу? — не отставал носатый.
— Да, — сказал первый и вдруг задался вопросом: — Как же его звали?
— Как пиво, — принял участие в разгадке второй. — Уверен.
— «Баллантин»? — попробовал третий.
— Нет, — не согласился второй.
На другом конце стойки уже затянули хором матросские песни.
Первому пришлось повысить голос:
— «Бадвайзер»?
— Нет, это что-то иностранное.
— «Молсон», — спросил первый.
— «Молсон»? — удивился второй. — Оно же не иностранное!
— Канадское.
— Канадское это не значит иностранное! — отметил второй, указывая куда-то приблизительно в сторону севера. — Это вон там! Они как мы и говорят на таком же языке, ну кроме этого их 'oot' или 'aboot'.[10]
— У них отдельная страна, — настаивал третий. — Как Гаваи.
— Это не «Молсон», — закончил спор второй.
Тут не выдержал носатый:
— «Хайникен»?
— Нет.
И теперь все начали вспоминать по очереди:
— «Бек»?
— Нет.
— «Цингтау»?
— Что? Он не китаец! Он как мы, и даже не канадец, только вот его имя…
— «Амстел»?
— Нет!
— «Дос Эквис»?
— Никого не зовут Дос Эквис! Подождите-ка минутку!
Когда второй натянул
на голову свою кепку, его лоб испещрили морщины, так словно в этом головном уборе была какая-то розетка к которой он подключился.— «Дортмунд»! — внезапно его осенило.
Все смотрели на него.
— Да?
— Да! Это его имя. Дортмунд.
— Забавно, — сказал носатый и повез это имя в Джерси и передал его Майки, которому от всего этого стало совсем не весело.
31
— Не хотелось бы наговаривать на нашу новую явку, — проговорил Тини, без особой любви осматривая стены задней комнаты в «Сумеречном доме», где они все вместе собрались уже второй раз за неделю. — Но это место меня ни как не греет.
— Все лучше, чем гостиная Джона, — вставил Стэн.
— Эй!
Они пришли к общему соглашению, что оставят «Бар и Гриль» в покое, до тех пор пока там не решаться дела с мошенниками и не станет ясно, что преступники не собираются возвращаться. Так что единственной альтернативой для встреч оказался «Сумеречный дом», в котором они и собрались около одиннадцати вечера. Они все — Дортмундер, Келп, Тини и Стэн — сидели за столом, с которого Тини картонку меню столкнул почти с отвращением.
И он же призвал собрание к порядку:
— Мы можем продолжить?
— Конечно, — согласились с ним все одновременно.
— Слишком много отвлекающих факторов, — вздохнул Тини, и добавил: — Так что просто давайте уже займемся делом.
— Точно, — по-прежнему каждый был с ним согласен.
Тини оглядел собравшихся.
— Ну так, каков наш первый шаг?
— Открыть гараж, вывезти BMW, загнать грузовик, — сказал Келп.
— Какой грузовик? — поинтересовался Стэн.
Келп удивился.
— Грузовик, на котором мы вывезем все барахло оттуда!
— Да, отлично, но где этот грузовик? — настаивал Стэн. — О каком грузовике мы тут говорим?
— Не знаю, — признался Келп. — Я так думаю, мы его угоним.
И Дортмундер и Стэн синхронно замотали головами.
— Нет, — сказал Стэн.
— Не лучшая мысль, — тут же сказал Дортмундер.
Келп кивнул сразу обоим.
— Почему же?
Стэн благородно разрешил Дортмундеру:
— Ты первый.
— Ладно, — начал тот. — Мы не знаем, пустой ли грузовик. Ты же не можешь взломать фургон и заглянуть внутрь — нет ли там какого груза — на глазах у людей? Да и времени займет много. Или что, ты просто заскочишь в кабину и угонишь его? А потом окажется, что он битком набит садовой мебелью.
— А вот и другая причина, — продолжил Стэн. — С моей точки зрения, купить грузовик мы не можем, потому что для нас это затратно, но и машина нам нужна такая, чтобы копы ее не искали, потому что они ее найдут, а я не хотел бы быть за рулем в это время. Поэтому у меня есть предложение.
— Излагай, — подбодрил его Тини.
— Так вот, — Стэн раскинул руки, словно предлагая свои услуги. — Мой авто-дилер, которому я собираюсь загнать этот BMW, и очень надеюсь он достаточно стар, чтобы в нем не было навигационной системы, по имени Максимилиан имеет контору «Подержанные машины Максимиллиана» в Квинсе.