Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Весь Дортмундер в одном томе
Шрифт:

— В конце они вышли сухими из воды. Вот это здорово.

— Верно, — согласился Энди.

А что, если Дортмундер не увидит суть, не поймет. Марч не сообразил, мама Марча тоже и, судя по всему, Джон не догадается. И кроме этого у него сложилось предвзятое мнение обо всех идеях Келпа, хотя ни в одной из прошлых неудач тот не был виноват.

Они поднялись на площадку третьего этажа. Мэй стояла на пороге и ждала их. С уголка рта свисала сигарета. На ней было темно-синее платье и зеленый, не застегнутый с карманом кардиган на кнопках. Судя по формам, в нем лежала пачка сигарет и два коробка

спичек. Она твердо стояла на ногах, поскольку на ней были белые ортопедические тапки, которые она носила в «Бохэке»,[1] где работала кассиром. Мэй — высокая худощавая женщина с черными волосами слегка тронутыми проседью. Во рту постоянно торчала горящая сигарета, дым которой заставлял ее часто прищуриваться.

Она сказала всем «привет» и пригласила войти. Келп задержался у двери и спросил:

— Ты читала книгу?

Марч и мама прошли через фойе в гостиную, откуда послышалось, как они здороваются с Дортмундером. Мэй закрыла дверь, кивнула и ответила:

— Мне понравилось.

— Хорошо.

И они пошли в гостиную. Келп увидел, как Джон выходит из комнаты.

— О, — вырвалось у Энди.

— Ты хочешь пива? — спросила Мэй и позвала Дортмундера: — Джон, и захвати пиво для Келпа.

— Уф, — вздохнул Энди. — Он пошел за пивом.

Марч и его мама расположились на диване.

Судя по двум полным окурков пепельницам на коктейльном столике, Мэй займет синее кресло. Оставалось свободным лишь серое кресло, на него сядет Дортмундер.

— Садись, — предложила Мэй.

— Нет, спасибо. Лучше я постою. Я немного взволнован, понимаешь?

Слышно было, как открыли пивные банки в кухне: коп, коп, коп.

— Мэй, я без ума от этой лампы. Где ты купила ее? — начала разговор мама.

— Фортунофф, — ответила женщина. — На распродаже, но модель уже снята с производства.

— Извини, что мы немного опоздали, но на магистрали Бруклин-Квинс застряли в пробке. На это я не рассчитывал, — произнес Марч.

— А я ведь говорила тебя, там дорожные работы, но ты ведь никогда не слушаешь свою маму.

— В восемь вечера? Мне казалось, что в четыре, максимум в пять они разойдутся по домам. Я ведь не знал, что они побросают там машины, тем самым перекроют на всю ночь движение на полосе.

Келп решил уточнить:

— Чтобы добраться до Манхэттена вы едете по Бруклин-Квинс?

— До Мидтаун Тоннель, — начал объяснять Марч. — Понимаешь, если ехать из Канарси…

В комнату вошел Дортмундер, держа в руках пивные банки:

— Все ведь пьют из банок, верно?

Все согласились. Марч продолжил:

— Выезжая из Канарси, необходимо решить определенные проблемы, понимаешь. В зависимости от времени суток нужно выбирать соответствующие дороги. Так вот на этот раз, мы решились на Пенсильвания-авеню, но после не поехали через Робинсон-парквей. Понимаешь, что я имею в виду? Через Бушвик-авеню мы добрались до Бродвея. Там мы могли бы двинуться через мост Уильямсбурга, но…

— Именно так мы и должны были сделать, — прервала его мама и сделала глоток пива.

— Следующий раз послушаюсь тебя, — признался Марч. — Когда они уберут всю технику с БКМ. Но, как правило, самая удобная дорога до Манхэттена — это Бруклин-Квинс магистраль через Мидтаун Тоннель, — Марч

наклонился к Келпу и взмахнул полной банкой пива. — Понимаешь меня?

Такого подробного ответа Энди не ожидал:

— Понимаю, — согласился он.

Дортмундер протянул пиво Келпу и махнул в сторону серого кресла:

— Садись.

— Нет, спасибо. Я постою.

— Как хочешь, — сказал Джон и уселся на подлокотник кресла Мэй. — Начинай.

Келп боялся публичных выступлений. Он сразу же потерял веру в свою идею и способность отстоять свою точку зрения.

— Хорошо, — произнес он и посмотрел на четыре ждущих его ответа лица, — хорошо. Вы все уже прочли книгу.

Они согласно кивнули.

Пустое кресло показалось ему нехорошим знаком. Келп стоял перед ними как идиот, а справа от него было пустое кресло. Слегка повернул голову, стараясь не смотреть на него, он продолжил:

— И я спросил у вас, что вы думаете о ней. Всем повесть понравилась, верно?

Трое кивнули.

— Ты забыл спросить меня, — отозвался Дортмундер.

— О. Точно. Ну, хм, каково твое мнение?

— Неплохо.

Келп облегченно улыбнулся. Его врожденный оптимизм снова возвращался к нему. Хлопнув в ладоши, он сказал:

— Верно. Довольно неплохая книга? Но что еще в ней есть?

Никто не знал.

— Масса деталей, — подсказал Келп. — Каждая отдельная деталь и весь механизм работает исправно от начала до конца. Разве я не прав?

Все снова закивали.

— И к чему все это? — поинтересовался Джон.

И вот наступил момент. Келп все не решался. Серое кресло отвлекало, так же, как слеза мешает боковому зрению.

— Мы сделаем это! — воскликнул он.

— Все посмотрели на него.

— Не поняла? — раздраженно спросила мама Марча.

Волна возбуждения хлынула на Келп и понесла его на своем гребне. Приняв стойку как серфер на доске, он наклонился к аудитории и произнес:

— Разве вы не понимаете? В чертовой книге написан пошаговый план, мастер-план! Нам нужно лишь придерживаться его! В книге у них получилось, значит и у нас получится!

Все смотрели на него, раскрыв рты. Он же пристально глядел на них, воодушевленный своей задумкой:

— Вы что, не понимаете? Мы провернем такую же штуку, как и в книге! Точно так, как в книге!

4

Дортмундер спокойно сидел в кресле. Остальные же по мере понимания идеи Келпа, начинали кричать, задавать вопросы, делать замечания. Однако Джон, продолжал беспристрастно сидеть и размышлять о чем-то.

— Я понял! Ты имеешь в виду, что мы должны сделать все как в книге, — осенило Марча.

— Все верно!

— Но там говориться о похищении ребенка. Это не ограбление, а похищение, — вмешалась Мэй.

— Разницы никакой нет, — ответил ей Энди. — Ведь это и так «капер». Все детали лежат на поверхности. Как найти ребенка, как его выкрасть, как получить выкуп…

— Но ты ведь не сможешь украсть маленького ребенка! Вот что я думаю. Ты меня удивляешь.

— Нет, не так. Мы не причиним ему никакого вреда. В книге об этом говорится очень подробно, как вернуть копам невредимого малыша, чтобы те не взбесились и не преследовали их. Подождите, я найду тот отрывок и зачитаю вам.

Поделиться с друзьями: