Весь мир в кармане
Шрифт:
Китсон казался более спокойным, чем Джипо и Блек, и это поразило Моргана.
Уже без двух восемь, и незачем тянуть время и давать волю и без того расходившимся нервам.
— Ну что же, ребятки, давайте трогать. Вы, трое, вывозите трейлер, а ты, Джинни, садись в спортивную машину и поезжай к агентству.
Он прошел вместе с ней к машине, посмотрел, как она садилась в нее. «Молодец девка», — подумал он, глядя на ее спокойное лицо.
— Ты знаешь, что делать, — подбодрил он ее, — и сделаешь все как надо. В добрый час!
Она слабо улыбнулась и завела мотор.
Тут к ней подбежал Китсон.
— Счастливо
Она благодарно кивнула.
— Спасибо, и тебе удачи, — и, выжав сцепление, выехала из мастерской.
Пять минут спустя из мастерской выполз «бьюик» с трейлером.
Морган и Блек сидели на полу трейлера. Китсон вел машину.
Джипо запер дверь мастерской и прицепил к висячему замку дощечку с надписью: «Закрыто на время летнего отпуска».
Его вдруг охватило щемящее чувство, что он никогда больше не увидит этот полуразвалившийся сарай, в котором провел целых пятнадцать бесполезных лет своей жизни. Хотя мастерская не приносила ему почти никаких доходов, он привязался к ней, как истый сентиментальный итальянец. Когда он забрался в трейлер, в глазах у него стояли слезы.
— В чем дело, толстозадый? — заорал Блек. Нервы у него начали сдавать. — С чего это тебе так взгрустнулось?
— Перестань, — оборвал его Морган, подвигаясь, чтобы дать Джипо место. Блек отвернулся, чтобы не встречаться с холодными угрожающими глазами Моргана. Похлопав Джипо легонько по груди, Морган сказал: — У тебя будет что-нибудь получше этого. Купишь дом, виноградник, сигары будешь покуривать. А знаешь, как бабы будут липнуть к тебе, когда узнают, что у тебя двести тысяч долларов?
Джипо кивнул и кисло улыбнулся.
— Наверно, Фрэнк. Ты думаешь, все будет нормально?
— А то как же! — ответил Морган. — Положись на меня. Разве я вас подводил когда-нибудь?
К тому времени, когда «бьюик» подъехал к началу грунтовой дороги, трое мужчин в трейлере успели вспотеть, измучиться и потерять всякое терпение.
Раньше они не могли себе представить, как жарко может быть в закрытом трейлере, накаленном солнцем. Никто из них также не ожидал, что у этого прицепа такие скверные рессоры. Китсон ехал довольно быстро, и сидевших в трейлере порядком растрясло, пока колеса подскакивали на ухабах.
Джипо вышел, взяв с собой один из знаков, запрещающий проезд, и молоток. С одной стороны, ему явно не хотелось оставаться одному, с другой — его радовало, что ему не надо участвовать в следующей операции.
— Жирная свинья! — пробормотал Блек ему вслед. — Если он не вскроет этот сейф, я вскрою ему брюхо.
Морган потянулся, вынул из зажимов, прибитых к потолку трейлера, автоматическую винтовку и сунул ее в руки Блека.
— Займись-ка лучше этим, — холодно и жестко сказал он. — Джипо оставь в покое. Думай о том, что тебе поручено, да смотри не промажь.
Блек взял ружье.
— Я бы не прочь выпить. Давай-ка тяпнем, Фрэнк, там в корзинке есть пара бутылок виски.
— Это после, — возразил Морган, — сначала дело сделай, а потом будешь праздновать.
Трейлер сбавил скорость, потом остановился. Китсон открыл заднюю стенку.
Они доехали до «бутылочного горла».
Блек с винтовкой и Морган с кольтом сорок пятого калибра вылезли из трейлера. Несколько секунд
они стояли, глубоко вдыхая свежий утренний воздух, чувствуя, как кожу опаляет солнце.Морган повернулся к Китсону:
— Ты знаешь, что делать. Жди свистка, потом быстрее возвращайся.
Китсон кивнул.
— Желаю удачи! — сказал он, повернувшись сначала к Блеку, потом к Моргану.
— Тоже мне! — Блек криво усмехнулся. — Себе лучше пожелай удачи.
Китсон пожал плечами и переключил скорость. И тут Морган вспомнил, что они оставили в прицепе ваги.
— Алло! Алло! — заорал он. — Стой!
Китсон притормозил и высунул голову из окна машины.
— Черт побери! — прорычал Морган, глядя со злостью на Блека. — Я должен обо всем думать! Ваги не взяли.
Китсон открыл трейлер, Блек достал ваги, и Морган, злой как черт, дал знак Китсону ехать. Как только «бьюик» с трейлером отъехал, Морган взял одну вагу и отошел к обочине дороги.
Блек последовал за ним.
Морган так долго изучал «бутылочное горло», что знал каждое дерево, каждый куст наизусть. Он показал Блеку, где ему надо лечь. Сам выбрал место в шести ярдах от Блека.
Они легли и стали смотреть на дорогу.
Блек видел, что место выбрано отличное. Он вскинул ружье и прицелился. Кусты надежно скрывали его, и в то же время в зоне огня не было помех. Он почувствовал себя увереннее, жаль только, что не удалось хлебнуть виски перед тем, как они вышли из трейлера. Те три порции, что он принял дома перед отъездом, уже почти испарились. Хотя время было раннее, солнце припекало здорово. Он вспотел, и во рту у него пересохло.
— Порядок? — спросил его Морган.
— Нормально, — отозвался Блек. Он положил ружье рядом с собой, вынул платок и вытер руки.
Морган снял галстук, расстегнул рубашку и взглянул на часы. Без пяти минут одиннадцать. Если бронемашина пойдет с обычной скоростью, то в «бутылочном горле» она будет в половине двенадцатого. Джинни должна подъехать раньше — минут через пятнадцать.
Минуты эти тянулись бесконечно медленно, он достал сигарету и зажег ее.
Блек тоже решил закурить. Он положил руку на ружье и, заметив, что рука у него все еще дрожит, недовольно покривился. Нервы его были напряжены, и сердце громко стучало. Хуже нет долго ждать.
Прошло минут пять, Морган вдруг поднял голову и прислушался.
— Вроде машина идет, — сказал он.
Блек с трудом поднялся.
— Ложись, болван! — прорычал Морган. — Это не они. А ну, прячься!
Блек поскорее залез в укрытие.
В полумиле на дороге в облаке пыли показалась какая-то машина. Когда она приблизилась, они увидели, что это военный грузовик. В кабине сидели трое солдат. Грузовик проехал мимо.
— Это почта, — заметил Морган. — Почему-то опаздывает сегодня.
Стрелки его часов ползли удивительно медленно. В двадцать минут двенадцатого он начал нервничать. Вдруг Джинни гробанулась? А может, она испугалась и дала тягу?
— Пресвятой великомученик Петр! Куда она подевалась? — Блек изнывал от нетерпения.
— Может, при выезде из города на дороге был затор? — пробурчал Морган, нахмурясь.
— А вдруг они не дали ей обогнать себя? — спросил Блек и сел. — Что мы будем делать, если бронемашина придет первой?
— Ничего не будем делать. Попытаемся еще раз.