Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Весь мир в кармане
Шрифт:

Пожав плечами, Китсон пошел к прицепу. Блек следовал за ним по пятам.

— Мне одному с ними не сладить, — сказал Китсон. — Мы ставили их вдвоем с Джипо. Я-то знаю, сколько они весят. Поддержи-ка лучше другой конец.

Блек усмехнулся. Он сунул пистолет в кобуру.

— Только не вздумай выкинуть какой-нибудь трюк, деревенщина, — сказал он, — с тобой-то я справлюсь в один момент.

Китсон протянул руку вверх и вытащил баллон из гнезда. Блек высвободил свой конец и взвалил его на плечо. Они, медленно пятясь, вылезли из прицепа.

Как только Китсон оказался на земле, он сразу

выпустил из рук свой конец баллона. От неожиданного толчка при ударе баллона о землю Блек потерял равновесие.

Китсон прыгнул вперед. Правой рукой он сбоку ударил Блека по шее и сбил его с ног.

Чертыхаясь, Блек пытался выхватить пистолет, но Китсон упал на него всем своим мускулистым телом. Несколько секунд они дрались, точно дикие звери, потом Блеку удалось упереться коленом Китсону в грудь и сбросить его с себя. Он успел вытащить пистолет, но Китсон ухватил его за кисть руки, державшей оружие. Левой рукой Китсон нанес Блеку сильный удар в лицо.

Блек застонал и уронил пистолет. Китсон тут же вскочил на ноги и до того, как Блек успел прийти в себя от удара, взял его на прицел. Блек полусидел на земле, из ссадины под глазом стекала кровь, зубы были оскалены.

— Я тебя хорошенько прищучу за это! — крикнул он злобно.

— Прошли твои денечки, никого ты больше не прищучишь, — ответил Китсон, с трудом переводя дыхание.

В тишину неожиданно ворвался рев мотора. Воздушная струя пригнула к земле траву: над их головами пронесся маленький военный самолет, он круто взмыл и полетел через долину.

Блек, пошатываясь, встал на ноги и тревожно глядел вслед самолету.

— Они нас засекли, — задыхаясь проговорил он. — Они не могли нас не видеть. Они доберутся сюда и настигнут нас.

Все трое стояли неподвижно, глядя, как самолет, сделав круг, снова направляется в их сторону.

— Немедленно в укрытие! — завопил Блек и как безумный бросился в сторону леса.

Джинни и Китсон тоже побежали к лесу, но самолет их уже настиг.

Машина пронеслась над ними с ревом на высоте не более ста футов, сильная струя воздуха снова ударила по земле. Двое мужчин в открытой кабине перевесились через борт и смотрели на них. Затем аэроплан сделал вираж и улетел.

Джинни и Китсон со страхом взглянули друг на друга.

Блек рявкнул:

— Прячьтесь, кретины! Что вы там торчите!

Не обращая на него внимания, Китсон сказал:

— Они нас видели. Теперь они доберутся сюда, Джинни.

— Да, я же говорила, что они нас выследят и настигнут.

Китсон быстро подошел к дороге, пересек ее и, присев на корточки, посмотрел через заросшую травой обочину вниз на ветви серпантина. Зигзаги дороги теперь ясно просматривались до самой долины. Примерно в десяти милях внизу он заметил три машины, быстро двигавшиеся к ним и поднимавшие облака пыли на крутых поворотах. Страх сжал его сердце. Он побежал назад к Джинни.

— Они уже едут!

Из лесу, изрыгая ругательства, вышел Блек.

— Ты что, их видел?

— Да. Они будут здесь через десять минут.

— У нас еще есть шанс спастись, — сказал Блек нетвердым голосом. — Выводи «бьюик». Если мы сумеем перевалить через вершину горы, мы можем спастись.

— Примерно через милю дорога

кончается, — сказал Кит-сон. — Мы можем попробовать дальше подняться в гору пешком…

Блек побежал к прицепу и вернулся с автоматом в руках.

— Меня они живым не возьмут, — крикнул он, сверкая глазами. — Я в камеру смертников не пойду.

Китсон открыл дверцу «бьюика», и Джинни скользнула на сиденье рядом с ним. Он почувствовал, что она вся дрожит, и похлопал ее по колену.

— Успокойся. Еще не все потеряно.

Блек сел рядом с Джинни, Китсон отпустил тормоз и по траве вывел «бьюик» на дорогу…

Все трое оглянулись на машину-сейф, стоявшую под деревом.

Китсон повел «бьюик» вверх по дороге: он подпрыгивал и лязгал на ухабах и камнях.

Блек высунулся из окна, чтобы в последний раз взглянуть на броневик.

Китсон вел машину быстро, ее заносило на поворотах, лицо его было сосредоточено, глаза прикованы к дороге.

Они подъехали к первому витку, и Китсон замедлил ход, чтобы сделать поворот, но не рассчитал. Ему пришлось остановиться и под градом проклятий Блека дать задний ход.

Когда они снова двинулись, самолет стал кружиться над ними, как встревоженная сторожевая собака вокруг стада.

— Если бы только я мог выстрелить в этого гада! — крикнул Блек, не сводя глаз с самолета.

Вдали послышался вой полицейской сирены.

Джинни вздрогнула и невольно сжала кулаки.

Китсону теперь было очень трудно удерживать машину на дороге, изрытой ямами и заваленной камнями, которые смыло со склона во время недавней сильной бури.

Слева от них поднимался, точно отвесная гранитная стена, склон горы. Справа находился такой же отвесный спуск в долину.

— Нам дальше не проехать, — сказал Китсон, сбавляя ход, — примерно здесь дорога кончается.

Он сделал еще один крутой поворот, почти под прямым углом, и резко затормозил.

Дорогу перегораживал завал из камней и вырванных с корнем кустарников. Через эту преграду провести «бьюик» было невозможно.

Держа автомат в руке, Блек вылез из машины. Не обращая никакого внимания на остальных, он побежал вперед и стал перебираться через завал. Китсон, не двигаясь с места, посмотрел вверх.

Высоко над их головами была видна покрытая снегом вершина горы. Секунду поколебавшись, он взял Джинни за руку выше локтя и показал ей вверх.

— Мы с тобой пойдем вот туда, Джинни, — сказал он. — Есть надежда, что мы сумеем там спрятаться. Если мы пойдем за Блеком, нас обязательно поймают.

Джинни невольно отпрянула, взглянув на отвесный склон горы.

— Мне туда не забраться. Иди один, Алекс.

Он толкал ее перед собой.

— Нет, мы пойдем вместе, — сказал он и начал карабкаться по склону. Первые сто ярдов оказались совсем не трудными, и Джинни следовала за ним. Время от времени Китсон останавливался, протягивал руку и подтаскивал Джинни к себе.

Теперь вой сирены слышался значительно ближе.

Подъем стал труднее, и они продвигались медленнее. Они чувствовали себя абсолютно беззащитными на голом склоне горы, но пятью-десятью футами выше находилась груда камней, за которой можно было спрятаться, и Китсон убеждал Джинни карабкаться быстрее.

Поделиться с друзьями: