Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Весь Нил Стивенсон в одном томе. Компиляция
Шрифт:

— Добрый вечер, леди и джентльмены. Мы находимся в Тасколе, Иллинойс, родном городе Америки, чтобы передать вам поздравления от избранного президента Уильяма Энтони Коззано. Губернатор Коззано?

Переключение на Коззано, Джеймса и Мэри Кэтрин, сидящих на софе. Наезд на лицо Коззано.

Избранный президент выразил сердечную благодарность американскому народу, свое радость от карьерных успех дочери и замечательной книги сына и, наконец, назвал имена членов кабинета.

После этого он встал и представил их лично. Будущая администрация в полном составе собралась вокруг огромного обеденного стола — неформально одетые, все попивали сидр. Они отвлеклись от беседы на несколько мгновений, чтобы

Коззано мог представить из всех по очереди народу Америки. Все до одного прекрасно выглядели, не принадлежали к той или иной партии, представляли разные расы и излучали уверенность.

Наконец Коззано вернулся на свое место у огня, чтобы завершить речь поздравлениями и наилучшими пожеланиями в адрес всего американского народа. Чувство времени, выработавшееся у Коззано, было положительно сверхъестественным. Он закончил свое короткое обращение ровно к началу следующего тайма.

Восемнадцатого декабря Коззано поднялись на борт чартера и полетели в Вашингтон, округ Колумбия. Сюда же устремились журналисты со всего света, равно как и члены будущей администрации и переходной команды, все люди Огла, несколько больших фургонов ГОСПОД, набитых электроникой, Флойд Уэйн Вишняк и разномастный караван автобусов, машин и самолетов, везущих старых соратников Уильяма Э. Коззано по Вьетнаму и футболу.

58

В восемь утра Дня Инаугурации взвод агентов Секретной Службы высыпал из лифтов в лобби отеля «Джорджтаун Фор Сизонс» и спокойно, но непреклонно промаршировал по паркету, зеленым восточным коврам и старому кирпичу. Одновременно кавалькада из трех черных машин покинула гараж. Они выкатились на кирпичную подъездную дорожку у главного входа точно в тот момент, когда строй агентов и прятавшихся среди них вельмож показался перед обитыми медью дверями. Через несколько секунд и люди, и машины исчезли, преследуемые несколькими журналистами, достаточно проворными, чтобы заметить отъезд избранного президента.

В эту самую минуту Уильям Э. Коззано спокойно вышел из лифта в слабо освещенный коридор цоколя, рядом с рестораном. Его сопровождали сын, дочь и двое агентов Секретной Службы. Коззано были одеты в тренировочные костюмы. Они быстро миновали застеленный серым ковровым покрытием лестничный пролет и оказались в кирпичном дворике на задах отеля, двумя этажами ниже уровня улицы, выходящем прямо на замощенную «в елочку» беговую дорожку. За дорожкой лежал канал Чезапик-Огайо — узкая траншея, наполненная стоячей водой и облицованная массивными, обомшелыми каменными блоками.

Избранный президент хотел, черт побери, немного пробежаться с детьми. Это что, какое-то невыполнимое желание? Истекали последние минуты, в которые он еще мог побыть частным лицом. Он хотел побегать по парку Рок-Крик, как привык во время визитов в Вашингтон, но идея не понравилась Секретной Службе. Из-за Флойда Уэйна Вишняка, до сих пор не пойманного, она испытывала постоянный стресс. Во время своей эскапады в «Огл Дата Рисеч» Вишняк продемонстрировал сноровку и изрядную меткость. Он по-прежнему засыпал своими безумными манифестами различные газеты и журналы. Всем было известно, что Коззано любил пробежки по парку Рок-Крик, который благодаря своей густой растительности представлял собой удобнейшие охотничьи угодья для Вишняка.

Коззано проявил невероятную разборчивость. Он не просто хотел побегать в исключительно опасном месте — он еще и настаивал на полной приватности. Он потребовал организовать отвлекающий маневр и направить журналистов по ложному следу, чтобы ему и детям никто не мешал.

Секретная Служба согласилась на компромиссный план. Если Коззано побегает по Арлингтону —

району, не столь дружелюбному к флойдам — то Служба согласится на отвлекающий маневр. До сих пор план выполнялся как по часам.

В пятидесяти футах от них канал проходил под дорогой к парку Рок-Крик, а сразу за мостом сливался с одноименным Скалистым ручьем. Три машины Секретной Службы стояли на парковой дороге с приоткрытыми дверями, въехав на тротуар. Эта маленькая кавалькада должна была умыкнуть Коззано в Арлингтон, где они смогут побегать по безупречно опрятным плацам Форта Мейер, поблизости от Национального кладбища, под охраной военной полиции и Секретной Службы.

Всю дорогу Коззано беседовал с агентами о футболе. Пересекая дворик, Мэри Кэтрин склонилась к брату и сказала:

— Джеймс, слушай внимательно. Помнишь игру «Следуй за вожаком»?

— Конечно, — радостно ответил Джемс, подумав, что ее внезапно охватила ностальгия.

— Мы собираемся сыграть самую важную в мире игру "Следуй за вожаком". Смотри, не напортачь, — сказала Мэри Кэтрин.

— А?

Они оказались на беговой дорожке. Мэри Кэтрин сунула пальцы в раскрытую поясную сумочку и щелкнула переключателем на торце своего самодельного черного устройства.

Уильям Э. Коззано на мгновение замер без движение.

— Эй! — воскликнул он и уставился в невидимую даль.

— Папа? — проговорил Джеймс. — Ты в порядке?

Коззано покачал головой и встряхнулся. Секунду он смотрел на Джеймса и Мэри Кэтрин, о чем-то напряженно думая. Затем взглянул на агентов, как будто заметив их впервые.

— Пустяки, — сказал он. — Просто вспомнилось что-то. Дежа вю, надо полагать.

Семья, сопровождаемая двумя агентам, затрусила по дорожке, которая уходила вверх и прочь от канала к соединению с подъездной дорогой. В нескольких ярдах до ожидающих машин Мэри Кэтрин резко свернула вправо, продралась сквозь кусты и спрыгнула с каменных глыб, представлявших собой берег ручья. Отец и слегка ошарашенный Джеймс последовали за ней.

— Сэр, — подал голос один из агентов. Они сразу сильно отстали и теперь наблюдали, как Коззано пробираются к слиянию канала с ручьем Рок-Крик.

— Подождите там, — сказал Коззано. — Мы хотим немного прибраться тут. Столько мусора! Это же просто национальный позор!

Семья исчезла под эстакадой. Агенты некоторое время стояли в обалдении, затем бросились вниз по берегу, неловкие в своих костюмах, пальто и кожаных туфлях, высматривая Коззано, но увидели только пустые берега ручья.

Три из них кинулись под мост, но наткнулись на неожиданное препятствие — нескольких бездомных. Их, вероятно, разбудили пробегавшие Коззано. Бомжи в раздражении повскакали на ноги и заблокировали самое узкое место: карниз между основанием моста и обрывчиком над ручьем. Один из них вообще оказался по бедра в воде.

Прозвучали резкие слова, началось рукоприкладство. Секретной Службе не удалось одержать быструю победу, поскольку, как начали замечать ее агенты, все бездомные были, как на подбор, крупными и, учитывая стиль их жизни, неожиданно сильными мужчинами. К тому времени, как агенты обнажили оружие, а бездомные, виновато подняв руки вверх, отступили в сторону, Коззано и след простыл.

Наверху, на подъездной дороге Рок-Крик, завизжали покрышки. Полдюжины больших арендованных автомобилей разворачивались юзом поперек дороги, блокируя обе полосы.

Их водители, ничем не примечательные, хорошо одетые мужчины средних лет, казались самыми невозмутимыми жителями Вашингтона. Они никак не реагировали на бибиканье и поток оскорблений, извергаемые мгновенно образовавшейся за их блок-постом пробкой. Со спокойной уверенностью ветерана каждый из них обошел свою машину, проткнув по пути все четыре колеса, после чего удалился в парк.

Поделиться с друзьями: