Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция
Шрифт:

— А я тут слушаю рассказ Сесила, — сообщил ему Рэнди. — Давай послушаем вместе.

— Ну так, сэр… — Пелвис откашлялся, прочищая горло. Флинт ждал, опустив голову. — Мы едем в Новый Орлеан. В отеле «Хайт» должен состояться слет. Слет таких, как я — подражателей Элвиса.

— Ну, теперь я могу уходить в отставку. Я узнал, все что мне нужно, — сказал Рэнди, а Уолт рассмеялся.

— Да, вот так, сэр. — Пелвис улыбнулся глупейшей улыбкой. — Понимаете, встреча открывается завтра.

— Тогда зачем вам понадобился «Холидей-Инн»?

— Ну… Видите ли, мы договорились

встретиться с другими парнями, которые тоже едут на слет. Я полагаю, что мы просто пропустили указатель, а потом начали кружить по району. Вы знаете, как это бывает, когда попадаешь в незнакомое место в такой поздний час. Мы не смогли найти телефон и, должен признаться, действительно слегка испугались, потому что в наше время каждый должен быть осторожен, ведь все эти убийства, которые мы каждый раз видим в новостях, тревожат нас и…

— Хорошо-хорошо. — Рэнди часто дышал, как пловец, который вынырнул на поверхность, чтобы глотнуть воздуха. Он вновь направил фонарь на Флинта.

— А ты тоже имитируешь Элвиса?

— Нет, сэр, он мой менеджер, — ответил за Флинта Пелвис. — Мы как две горошины в одном стручке.

Флинт почувствовал тошноту. Рука Клинта дернулась, и он ее едва не упустил.

— Уолт? Что нам, по-твоему, делать с этой парочкой? Может, сунем их в камеру?

— Это было бы правильно.

— Да. — Фонарь по-прежнему светил в лицо Флинта. — То, что вы заблудились, не может служить извинением за превышение скорости в жилом районе. Вы могли кого-нибудь задавить. — Нас, например, — вставил Уолт.

— Верно. Ночлег в камере поможет вам вправить мозги.

Замечательно, с горечью подумал Флинт.

— К сожалению, — продолжал Рэнди, — если в нашем участке узнают, что нас едва не раздавил Элвис Пресли, над нами будут потешаться весь год. Так что, мистер Менеджер, скажи спасибо, что он оказался рядом с вами, потому что мне не нравится твоя рожа, я будь у меня выбор, я бы тут же засадил тебя в каталажку. — Полицейский протянул ему водительские права. Флинт был так ошарашен, что взял их не сразу.

— Мистер, Морто, сэр? — заговорил Пелвис. — Я полагаю, что он отпускает нас.

— Но с очень настоятельной просьбой, — сурово добавил Рэнди, — придерживаться минимальной скорости. В следующий раз вы можете попасть прямиком на кладбище, а не на слет.

Флинт наконец-то овладел собой и забрал права.

— Спасибо, — с усилием выдавил он из себя. — Впредь такого не повторится.

— Будем надеяться. А теперь езжайте за нами, мы проводим вас к «Холидей-Инн». Но я хочу, чтобы машину вёл Сесил.

— Сэр?

— Я хочу, чтобы на твое место сел Сесил, — сказал Рэнди. — Я тебе не доверяю. Поднимайся, выходи и дай ему сесть за руль.

— Но… ведь… это… моя машина, — бессвязно проговорил Флинт.

— Права у него в порядке. В любом случае «Холидей-Инн» не так уж и далеко. Пошевеливайся, делай, что я сказал.

— Но… послушайте… Я не позволю кому-то кроме меня вести мою…

Пелвис опустил руку на плечо Флинта, и тот подскочил, как от удара током.

— Мистер Морто? Ну что вы беспокоитесь, я буду очень осторожен.

— Давайте-давайте, —

поторопил Рэнди. — У нас мало времени.

Пелвис посадил Мамми на заднее сиденье и, обойдя машину, подошел к водительскому месту. С нечеловеческим усилием Флинт заставил себя выйти из «кадиллака»; плотно прижимая к груди руку Клинта, он пересел на пассажирское место. В следующую минуту они уже ехали за патрульной машиной, и Пелвис сказал, улыбаясь:

— Я еще ни разу не водил «кадиллак». А ты знаешь’, Элвис любил «кадиллаки». И дарил их при каждом удобном случае. Однажды он увидел, как несколько человек глазеют на «кадиллак» в демонстрационном зале, и, вытащив деньги, тут же купил его и отдал им. Вот так-то, сэр. — Он энергично кивнул. — Я всегда был уверен, что мне тоже понравится вести «кадиллак».

— Ну и как, нравится? — Флинт с ненавистью смотрел на толстые руки Пелвиса, ведущие его машину. — Давай, наслаждайся, пока есть время, ибо после того, как копы исчезнут, ты никогда больше не сядешь за мой руль! У тебя, что, кусок штукатурки вместо мозгов? Ведь я велел тебе закрыть пасть и дать мне вести переговоры! И вот теперь мы вынуждены тащиться в этот чертов «Холидей-Инн», когда уже могли бы сидеть на хвосте у Ламберта! Боже мой! А это вранье насчет слета в Новом Орлеане! Нам еще повезло, что они не решили отвезти нас прямо туда!

— А я был на таком слете в прошлом году, — сказал Пелвис. — В отеле «Хайт», как наговорил. Там было почти две сотни «Элвисов», и мы вспомнили старое доброе время.

«— Кошмар какой-то. — Флинт прижал пальцы ко лбу. — Наверное я дома, в своей постели, и у меня просто температура. Пелвис рассмеялся.

— Приятно слышать, что вы еще не потеряли чувство юмора вместе с Ламбертом, и всем остальным.

— Мы Ламберта не потеряли. Пока.

— Но… Он же исчез. Как же мы снова отыщем его?

— Рядом с тобой профессионал, Эйсли! — многозначительно сказал Флинт. — Первый урок: всегда держи глаза и уши открытыми. Я стоял достаточно близко, чтобы слышать разговор Ламберта с бывшей женой. Она говорила ему про домик в лагере рыбаков, к югу от Хумы. Вермильон, так он называется. Я слышал, как она объясняла ему, где он находится. Она велела ему разбить оконную раму и найти в кладовой еду. Так что очень может быть, что туда-то он и направился.

— Грандиозно! — воскликнул Пелвис. — Мистер Смотс говорил, что вы будете отличным партнером!

— Выбрось это дерьмо о партнерстве из головы! — рявкнул Флинт. — Мы с тобой не партнеры! Тебя повесили мне на шею всего лишь на эту одну-единственную охоту, и все! Ты и так чуть все не погубил, когда твоя чертова псина загавкала! Ее лай вывел, меня из себя! Я стал таким нервным, что позволил этому типу сбежать!

— Я как раз хотел вас об этом спросить, — сказал Пелвис. — Что там случилось?

— Эта проклятая баба… — Флинт осекся на полуслове: еще не хватало, чтобы Смотс узнал, что его сбила с ног женщина. — Она меня отвлекла, — сказал он, — а Ламберт набросился на меня раньше, чем я успел вынуть баллончик. Он ветеран Вьетнама, вот и свалил меня каким-то приемом дзюдо.

Поделиться с друзьями: