Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция
Шрифт:
Неожиданно он остановился. Они услышали из-за дверей приближающиеся голоса. Кто-то выходил наружу. Трейн прижался к стене дома в десяти футах справа от двери, а Дэн занял такую же позицию слева, винтовки они держали наготове. Сердце Дэна учащенно билось, во рту у него пересохло.
Внутренняя дверь открылась.
— Да, но я не собираюсь оставаться в этом бизнесе надолго. — Молодой человек в очках, хлопчатобумажной рубашке и шортах цвета хаки появился в дверях; обеими руками он держал бак с мусором. На сторонах бака были пятна, похожие на кровь. — Я хочу скопить денег и смотаться, пока есть возможность, — Он толкнул
Трейн раздумывал, наброситься на него или ударить прикладом винтовки, когда молодой человек неожиданно остановился.
Он посмотрел на мостки. На воду, на грязь, оставшуюся на досках в том месте, где лазутчики выбирались из болота. Затем он увидел отпечатки ног.
И, как понял Дэн, это было как раз то, про что Трейн сказал бы: «И это все, что она написала».
Юноша быстро повернулся назад. На мгновенье солнечный свет блеснул на его очках. Он открыл рот, потом бросил бак с мусором, чтобы схватиться за пистолет.
— Карлос! — завопил он. — Здесь кто-то вы… Трейн выстрелил в него раньше, чем пистолет успел покинуть кобуру. Пуля ударила его в грудь, и он, задергавшись как кукла, свалился с мостков в воду.
За сеткой показалось испуганное лицо латиноамериканца. Внутренняя дверь захлопнулась. Затем послышалось: пум, пум, пум, и три пистолетных пули проделали отверстия в дереве и сетке. Трейн начал стрелять сквозь дверь, в ответ раздались новые выстрелы, Как только Трейн вытащил магазин и вставил другой, Дэн выстрелил еще два раза сквозь продырявленную дверь, а потом Трейн ринулся вперёд и ударом ноги сбил двери с петель.
— Голт! Голт! — кричал человек по имени Карлос. Он перевернул кухонный стол и прятался за ним, направив пистолет на незнакомцев. Трейн увидел стол, а затем пуля впилась в косяк почти рядом с его головой, и он быстро выскочил назад и прижался к наружной стене. Протрещал второй выстрел, пуля пронзила воздух в том месте, где Трейн стоял мгновенье назад. — Голт! — теперь Карлос просто голосил. — Они в доме!
При звуке первого выстрела Голт замер, и вместе с ним замерли его змеиные сапоги.
Он знал, что это было. Никаких сомнений.
— Винтовка! — сказал Док. Они все стояли на полпути между затененной часть причала и загоном для крокодилов.
Пум, пум, пум — подхватил пистолет.
— Это Медина! — закричал Митч. — Этот сукин сын все-таки нас нашёл!
— Заткнись! — Голт услышал новые винтовочные выстрелы. Карлос звал его откуда-то из дома. С лицом, похожим на темную и морщинистую маску, Голт повернулся и приставил ствол «ингрема» к горлу Флинта.
— Голт! — кричал Карлос. — Они в доме! Прошло две секунды. Голт моргнул, и Флинт понял его решение: приберечь патроны для «крутых парней».
— Митч, оставайся здесь, с ними! Док, идем! — Они повернулись и побежали к дому. Митч направил пистолет в грудь Флинта, чуть выше руки его брата.
Очередная пистолетная пуля ударила в дверной косяк. Пот стекал по лицу Трейна. Дэн просунул ствол винтовки в дверной проём и выстрелил не целясь. Пуля разбила стекло. Карлос сделал еще два быстрых выстрела, и тут нервы его не выдержали. Он встал и, завывая от страха, покинул свое относительно безопасное место, чтобы добежать до кухонной двери. Он был уже почти у цели, когда поскользнулся на собачьей
крови, и в тот же миг Трейн выстрелил вновь. Пуля врезалась в стену, а Карлос упал и перевернулся на спину, поднимая пистолет. Дэн спустил курок, кровь брызнула из бока Карлоса, и он сложился пополам. Когда Трейн вбежал на кухню и отшвырнул ногой пистолет Карлоса, Дэн вынул пустой магазин и вставил новый.В следующей комнате был обеденный стол и стулья, на стене в виде украшения висела шкура ягуара, а над столом свисала с потолка небольшая люстра. Коридор уходил влево, а с правой стороны была другая комната с бильярдным столом и тремя автоматами для игры в пинболл. Дэн и Трейн вошли в столовую. Неожиданно Дэн уловил движение, и из коридора в комнату, вошла загорелая блондинка в шортах и черном лифчике. Ее ледяные глаза были опухшими и яростными. Она подняла правую руку, в которой был зажат автоматический пистолет. Она шла прямо на них, и Трейн направил на нее свою винтовку, но тут пистолет выстрелил первым. Одна пуля разбила стекло в игральном автомате, но вторая заставила Трейна вскрикнуть.
Он немедленно выстрелил, и пуля разбила окно рядом с блондинкой. Дэн не спускал пальца с крючка, и его винтовка была направлена на Шондру, но на какую-то долю секунды он замешкался. Девушка стремительно исчезла в коридоре; ее волосы потоком устремились вслед за ней.
Все было как в тумане, время сжималось и удлинялось, запах гари и миндаля кружился в воздухе. Трейн обронил кепку и споткнулся. Левой рукой он прижал, к телу правую руку, сквозь пальцы капала кровь. И вдруг раздался крик:
— Боже мой! Это тот самый парень!
Дэн увидел, как двое мужчин входят в игровую комнату через другую дверь. В одном он узнал длинноволосого по имени Док, другой, с загорелым развитым телом, в одной руке нес портативную рацию, в другой автомат системы «ингрем». Прежде чем мускулистый человек успел прицелиться и выстрелить, Дэн выстрелил в них дважды, но Док уже распластался на полу, а второй человек — «босс», вспомнил Дэн слова Трейна — укрылся за бильярдным столом.
Становилось чертовски жарко.
— Отходи назад! — крикнул Дэн Трейну, но тот уже видел «ингрем» и отступил. Они оба пробрались на кухню за две секунды до того, как застрочил автомат и деревянные наличники дверей разлетелись в щепки.
Митч едва не подпрыгнул, когда услышал отчетливый звук автомата Голта. Он велел Флинту и Пелвису встать так, чтобы они находились между ним и домом. Его спина была обращена к болоту, а охотники стояли к нему лицом. Флинт видел, как Голт схватил со стола рацию и что-то крикнул в нее, и вслед за этим человек на вышке — тот самый, решил Флинт, который душил его в Сан-Нести и отобрал пистолет — перекинул винтовку через плечо и начал спускаться по лестнице. Пока он добрался только до середины мостков между вышкой и домом.
Митч был до смерти перепуган. Струи пота текли по его лицу, рука с револьвером дрожала. Он продолжал озираться по сторонам, переводил взгляд то на охотников, то на дом и вздрагивал при каждом выстреле.
Пелвис неожиданно хрипло вздохнул и приложил руку к груди. Митч немедленно направил на него пистолет.
«Боже мой, — подумал Флинт. — Он снова собирается напасть!»
Но Пелвис глядел куда-то за спину Митча, глаза его округлились. Вдруг он дико завопил:
— Не стреляй в нас!