Весенние ветры
Шрифт:
Сеньорита Рандрин приготовилась к тому, что сейчас он продолжит свои поползновения вверх или вниз, уже заготовила вежливое замечание на этот счет, но князь предпочел не рисковать и не испытывать ее дипломатических талантов.
Обернувшись к Меллону, он сухо кивнул на отвешенный ему поклон и снова обратил свой плотоядный взгляд на Зару.
— Вот неугомонная скотина! — прокомментировала про себя девушка. — Похоже, отец не преувеличивал, говоря, что этот волочиться за всем, чем может. И как настойчиво! В тот раз не получилось, так в этот раз решил обаять? А вот орка тебе лысого!
— Вас так давно не было, что я успел соскучиться.
Сеньорита Рандрин на пару с первым помощником Департамента магической обороны уделили одинокой фигуре куда больше внимания, чем дифирамбам Юсфена. Первое впечатление, усиленное предупреждением таинственной незнакомки, оставило после себя чувство тревоги. Перед ними, несомненно, умный, проницательный скрытный человек. И с непроницаемым взглядом. Абсолютно никаких эмоций, только подчеркнутое вежливое внимание. Верховный министр их тоже оценивал: отвернувшись, девушка почувствовала на себе его взгляд. И, если она его заинтересовала, то вовсе не как женщина.
Осторожно скосив глаза, Зара увидела, как едва заметно скривились уголки губ министра. Она ему не понравилась.
Неужели этот человек с высокими острыми скулами — очередной их недоброжелатель? Но пока у нее не было никаких доказательств, да и подозрительность Верховного министра легко объяснить естественными причинами. И точно, вот он уже улыбнулся, направился к ним и отвесил каждому по церемониальному поклону:
— От лица Его сиятельства и всего народа Шегера рад приветствовать столь высокую гостью. Надеюсь, дорога Ваша была легка, а солнце не причинило Вам никаких неудобств.
Высокую гостью? Это лесть? Ведь официально она всего лишь леди Шамааш.
Сомнения разрешил князь, любезно предложивший 'несравненной дочери анторийского Советника' присесть в кресло.
Это было равносильно удару молнии.
Никто же не знал… Или это дело рук треклятого фрегойя? Но зачем это ему, абсолютно никакой выгоды. Каран? Нет, он бы ни за что не признался.
Голова раскалывалась от догадок и предположений, проверить которые не было никакой возможности.
Последовав за Зарой, Меллон, на правах телохранителя, о чем он предпочел не умалчивать, занял место у спинки ее кресла, вполоборота к сеньорите Рандин: по этикету он не мог повернуться спиной к князю.
— Что же Вы так долго скрывали от нас Ваше происхождение? — сетовал Юсфен. — Если бы не Граден, — Верховный министр поклонился, — я бы до сих пор пребывал в неведении.
А вот и таинственный доброжелатель. Вернее, недоброжелатель. И что-то подсказывало, что он так усердно устанавливал личности гостей князя не ради просвещения своего господина.
— На то были причины. Личного характера, — улыбнулась сеньорита Рандрин. Если что, скажет, что сбежала с любовником, благо будет, кого предъявить.
Князя устроило предложенное объяснение, и он перевел разговор на другую тему. Попробовал говорить о политике — девушка сделала вид, что ни капельки в ней не разбирается, порхая по жизни, как бабочка. Глаза неизменно следили за Граденом, пытаясь уловить малейшее изменение выражения лица, блеск глаз, жесты, позу. Но Верховный министр статуей застыл по другую сторону тронного возвышения, предпочитая не вмешиваться в беседу.
В конце аудиенции, перешедшей в пение дифирамбов обеими сторонами, Юсфен обмолвился, что сегодня вечером ждет их на званый ужин.
— Будете
Вы, прелестная сеньорита Рандрин, Ваши спутники, Ваш покорный слуга, его жены и ближайшие приближенные. Во сколько ужин, Граден?— В девять часов вечера, Ваше сиятельство, — поклонился Верховный министр.
— Верно-верно, как я мог забыть! Сам отдавал распоряжения…До встречи, прекраснейшая!
Князь удалился, за ним и Граден. Вновь появился Ургус и провел гостей в занимаемые ими комнаты — те же, что и прежде. Все вещи оказались на месте, хотя оба догадывались, что за идеальным порядком срывается проведенный по распоряжению свыше обыск.
— Рад, что вы так быстро вернулись, — Каран встретил их на пороге общей гостиной. — После вашего отъезда столько всего произошло! Видели бы вы, как бушевал Нер'Арр! Кстати, Зара, — нахмурился дипломат, — он Вам угрожал. Я случайно столкнулся с ним в коридоре, фрегой уже уезжал, вернее, его выпроваживали слуги, и он сказал, нехорошо так сказал: 'Можешь передать своей крылатой знакомой, что такие, как она, долго не живут'. Признаться, я беспокоился…
— И не напрасно. На нее было совершено не одно покушение. Одно должно было стать успешным, — хмурясь, заметил Меллон, привычно оплетая комнаты заклинаниями. Перехватив укоризненный взгляд Зары, покачал головой: — Жить в этом крысином гнезде без защиты невозможно. Не беспокойтесь, со мной все в порядке, запас энергии почти восстановился.
— На вас напали? В Айши уже в курсе.
— Частично. Я сообщила лишь о нападениях людей.
— А были еще нелюди? — мужчина встревожено покосился на Аидару, справедливо полагая, что тот окажется более разговорчивым.
— Были. Театр Теней с высшим демоном в главной роли. В последнем акте должны были остаться два трупа. Не расспрашивайте об этом сеньориту Рандрин, поверьте, ей пришлось пережить не самые приятные минуты.
Каран кивнул и с уважением и сочувствием посмотрел на этих двоих, сумевших выжить после одной из смертельных ловушек Темной госпожи. Нер'Арр выбрал беспроигрышный вариант для мести, только, видимо, недооценил сил телохранителя своей жертвы. Маги, способные убить высшего демона, вызывали в сотруднике Третьего отдела благоговейный трепет, сам он обладал посредственными познаниями в боевом искусстве чар, зато мастерски сплетал иллюзии и манипулировал с предметами и пространством. В отличие от Зары, Каран любил телепорты.
Глава 25
Идти на званый ужин не хотелось. Особенно не хотелось после упоминания об отравительнице, супруге Градена, которая, несомненно, не упустит такого великолепного случая прервать род Рандринов, предоставив его последней представительнице (на данный момент) двух спутников, чтобы на тот свете скучно не было.
— Может, сказаться больными? — одетая в парадное платье, Зара расхаживала по комнате, с мольбой смотря на двух хмурых мужчин: Карана она тоже посвятила в суть утреннего предупреждения.
Служанку, пришедшую сделать ей традиционную шегерскую прическу, девушка выслала, но та не ушла, терпеливо дожидаясь в коридоре — удивительно настырный народ! Полагает, что сможет что-то подслушать? Это дипломированных магов-то, самой не обладая даже зачатками познаний в чародействе!
— Вызовет законные подозрения, — вздохнул Каран. — Нам бы рог единорога или драконий зуб, чтобы знать, не подсыпали ли нам отравы в еду.
— А если ничего не есть и не пить?
— Зара, Вы как это себе представляете?