Весняні ігри в осінніх садах
Шрифт:
Звідки вона про це знає?
— Але потім… Що потім, коли ви її врешті здобули?
— Ти надто все ускладнюєш, — сказав я. — Справді, процес здобування захоплює. Це як лови. Але ж не тільки я здобуваю її, бо ж і вона здобуває мене. Це правда, що потім може настати пустка і нудьга. Але не завше. Є жінки, з якими цікаво незалежно від того, чи ти її вже здобув, чи тільки збираєшся. Зрештою, з деякими паннами, з якими я колись кохався, я підтримую дружні стосунки.
Вона з недовірою зиркнула на мене, але не здалася:
— А все ж признайтеся, що для ще нездобутої жінки ви переціджуєте
— Вона так само перестає бути принцесою.
— Якби ви її кохали, вона не перестала б нею бути.
— Що ти знаєш про життя? Життя — це гра без правил. Усі твої стендалі, бальзаки і цвейги писали романи, а не підручники з фізики, де діють точні закони. У стосунках між чоловіком і жінкою діють закони джунглів. Знаєш, що сказав про жінку Гельвецій?
— «Жінка нагадує обідній стіл. Одними очима дивишся на нього перед обідом і зовсім іншими після». Скількох жінок ви зробили нещасними?
— Гадаю, їхня кількість буде відповідати кількості тих жінок, через яких і я почувався нещасним. Усе в світі зрівноважене. Крім того, що таке нещастя з погляду часу? Років п’ятнадцять тому я був закоханий у дівчину, яка бавилась мною, мов кицька клубочком: то притягне, то відпустить. Я страждав, я був нещасним. Я мучився, я не спав. Я писав вірші, від яких у мене на очах проступали сльози… Це було довгоноге створіння з пишним попелястим волоссям. Недавно я зустрів її. Вона пройшла повз мене, не помітивши. Вела за руки двох дітей. Я пішов услід. Навіщо — і сам не знаю. Я йшов за нею і дивився на її розпухлу сідницю, яка за кожним кроком підстрибувала, наче драглі на тарілці. Вся вона розповзлась, і видно було, як бюстгальтер втискається у її тіло, окреслюючи широкі складки сала. На голові вітерець розвівав несміливі пір’їнки колишньої пишноти… Я зрозумів, що це саме та нагода, коли я можу розплатитись за все. Я знаю, що вчинив жорстоко. І мені навіть соромно…
— Ну, і що ж це було?
— Я наздогнав її, плеснув рукою по сідниці й сказав: «Привіт, зозулько! Як ся маєш?» — і пішов далі. Це все.
— Це все?
— А хіба треба більше? Досить, що вона теж мене впізнала… Здається, я забув сказати, що я тоді йшов під руку з одною чарівною особою.
Мар’яна розсміялась:
— Та ви справжній садист.
— А, до речі, ті сльозливі вірші, коли я їх тепер переглянув, видалися мені такими смішними, що я їх спалив.
— Отже, я в вас не помилилася. Ви — цинік. Тому я і вибрала вас. Ви — цинік, але тільки тому, що цинізм — ваш панцир. Ви вдягаєте його тоді, коли боїтеся, що вас боляче поранять. А в душі ви не такий. Вам слід було народитися жінкою.
— Тільки не це! Я б тоді працював на самі аборти.
Вона, здавалось, на мої кпини не звертала ані найменшої уваги.
— Якби ви були жінкою, ви змогли б подолати самотність. Ви б не перебували в постійних ловах примарної істоти. Яка, можливо, взагалі не існує. Все, що вам зараз лишилося, — це красиво піти.
— Піти? Чому піти?
— Щоб лишитись легендою. Піти й розвіятись у просторі. Невже вам конче пережити повне зібрання
ваших творів?Слова ці лунали в затінених алеях парку, де вже не було перехожих, і тільки подекуди на лавках виднілися невиразні постаті. Мені ставало зимно, і я з тугою думав про ту, що чекала мого дзвінка. Цієї хвилини я справді її любив, мені праглося пригорнутись до неї і лопотіти якісь звичні дурниці, які б не напружували мозок.
— Ви не слухаєте мене?
— Ні, чому ж… Слухаю. Ти підсовуєш мені думку про самогубство?
— Про красиве самогубство. Про щось таке, щоб вам позаздрив кожен. Це було б щось величне й захоплююче. Варте романів, фільмів, пісень…
— Ти серйозно?
— Невже ви не відчуваєте, як це потрібно нам?
— Що саме — моя смерть? І кому це — нам?
— Нам — це моєму поколінню.
Я втягнув повітря крізь зціплені зуби і подумав: чому ти такий йолоп? Навіщо ти слухаєш оці бздури, тоді як міг би зараз валятися в теплому ліжку й дивитися гарний американський фільм із Робертом де Ніро?
— Добре, — сказав я. — Ця думка цікава. А зараз я посаджу тебе на трамвай і поїду додому.
— Справді? Вам сподобалась моя думка? — пригорнулась вона до мене з якимсь дитячим ентузіазмом.
— Так, але такі рішення не приймаються раз-два. Я мушу все зважити.
— Куди ви мене ведете?
— Я ж сказав: на трамвай.
— Ви ж не знаєте, де я живу.
— Яке це має значення?
Вона засміялась:
— І справді. Тоді я сяду у ваш трамвай.
Я сприйняв це за жарт, але коли вона сіла зі мною у «двійку», я спитав:
— Тобі справді в цей бік?
Вона подивилась мені в очі якимсь насмішкуватим поглядом, і сказала:
— Признайтесь, ви хочете мене. І ви тепер злі, бо змарнували час.
Я промовчав. Але вона не вгавала:
— Ви хочете мене. Ви від самого початку мене хотіли. Від найпершого листа. Я не помилилась у вас. Вам цікаво з жінкою лише доти, доки ви її хочете. — Вона була недалека від правди. — Я впевнена, що іноді, кохаючись з іншими, ви уявляли мене.
І тут вона теж не помилилася, але мені ліньки стало сперечатися. Вона грала в якусь гру, і гра тривала доти, доки я покірно відбивав її м’ячі, але коли я опустив руки, вона почала бити в одне й те саме місце.
— Наскільки далеко ви здатні зайти у своєму прагненні здобути жінку? Ви могли б заради мене вбити людину?
Чи давно її випустили з божевільні на Кульпаркові?
— Ні, я не божевільна. Я просто відчула, що ви на це здатні. Ви здатні вбити. Ви це можете. Тільки боїтеся зізнатися… А я б могла вам допомогти.
Трамвай завищав на закруті. То була остання зупинка.
— У чому?
— У режисурі самогубства. Я знаю, що я здатна поставити одну-єдину п’єсу під назвою «Самогубство закоханих у парку на Погулянці».
— Ти пропонуєш мені самогубство в компанії з тобою?
— Браво! Ви вражаєте своєю здогадливістю.
Мабуть, вона ще божевільніша, ніж я думав. Ми вийшли з трамвая.
— Отже, я повинен піти з життя, бо виписався. А ти — за компанію?
— Ні, не все так просто. Про мої причини поговоримо згодом. Я знаю на Погулянці одне озерце з острівцем. Ось там у затінку верб і буде розіграно останній акт.