Вестероские приключения
Шрифт:
А еще он говорил мне о долге. О предназначениях и о том, что, по его мнению, мне довелось сыграть в судьбе Вестероса не малую роль, и, возможно, не меньшая ждет меня в будущем.
Он был так уверен и столь убедителен, что я и сама начинала верить во все, что он говорил мне. Чувствовала, что хочу соответствовать виденью меня этим сильным и знающим все на свете человеком. Это было так странно…
Единственный, про кого я с ним не хотела говорить тогда, — Рейгар.
Ланистер же настаивал на том, что я уже поняла и без него: если мы признаем наше родство, то обязаны и признать уже совершенный брак. Так как брак сочетает души
На что Тайвин холодно ответил, что брак заключенный по законам Штата Калифорния, а не перед ликами Семерых, потому не считается действительным в Вестеросе. А в моем случае все проходило по правилам.
И вот сейчас он пришел поговорить перед свадьбой, которую они все преспокойно готовили у меня за спиной, не получив от меня согласия, а я даже не зла на него.
Я была слишком погружена в свои ощущения сейчас, и они меня беспокоили больше всего, а вся воля, казалось, растаяла, словно сливочное масло в микроволновой печи, и мне совершенно не хотелось отказываться от этого благостного состояния. Я мысленно разрешила себе расслабиться, оставляя все решения за Рейгаром и Тайвином, этих двоих мне в любом случае не переспорить.
Ланнистер глянул на служанок, и те, поклонившись, мгновенно испарились.
— Наверное, ты волнуешься, дитя мое? — произнес Ланнистер, внимательно посмотрев на меня.
— О церемонии не особо, Милорд. Я уже примерно представляю себе, как это будет, — ответила я.
— Сегодня все будет иначе… — Едва заметно усмехнулся старый лев. — В Ланиспорт прибыло множество гостей из столицы и разных уголков страны, мы должны соблюсти все приличия. Это будет свадьба, достойная Короля и леди из благородного Дома.
— О-о-о… — протянула я. — Я, признаться, не особо в этом нуждаюсь.
— Не переживай, милая. Хоть и весьма затратная и нервная необходимость, но это всего лишь соблюдение формальностей. Для Великих Домов Вестероса этот брак должен быть неоспорим. На деле же вы уже женаты. — Он внимательно изучал меня. — Все быстро закончится: и церемония, и пир. Нужно просто набраться терпения. Хотя твоя матушка очень любила все эти придворные церемонии, находила их забавными и не лишенными очарования, может, и ты полюбишь?
— Я тоже любила, но в Вестероссе не умеют организовывать вечеринки. — Усмехнулась я. — Особенно королевские.
— Да, ты говорила, что любила бывать на различного рода событиях в своем мире. Называла себя «Светской львицей», видимо, в тебе всегда было что-то от Ланнистеров. — В глазах Тайвина заблестели веселые огоньки.
— Меня тревожит, что они обычно плохо заканчиваются, – королевские свадьбы.
Я вскользь рассказала старому Льву о том, что обладаю некими знаниями о судьбе Вестероса, полученными в моем мире из «Книги», но не вдавалась в подробности. Мне казалось, что всего ему знать не стоит, по крайней мере, сейчас. Но с тех пор Тайвин очень внимательно вслушивался в то, что я говорю, и, похоже, все запоминал.
— Нет повода для тревоги, Хлоя, здесь столько нашей стражи и королевских рыцарей, что с этим количеством вооруженных мужчин можно завоевать еще одно королевство.
— Надеюсь, что это поможет, милорд, но ведь не только оружие может ранить и убить.
— Об этом тоже позаботятся. — Его лицо было спокойным, он явно держал все под контролем. — Главное, чтобы ты осознавала всю важность
происходящего, понимала, что этот шаг делает с твоей жизнью и как это повлияет на всех нас.— Я… осознаю, — неуверенно произнесла, но скорее я была, как в тумане. У меня складывалось ощущение, что прежде я плыла по воде, подвластная всем ветрам, а сейчас меня подхватило и понесло мощное течение, и у этого течения есть имя, руки, глаза, губы, дыхание… и я не в силах этому противостоять.
— Я надеюсь на твое благоразумие, Хлоя. В наши прошлые встречи, когда ты была в теле Леди Старк, ты была готова стать хорошей королевой и достойной супругой своему мужу, я видел это в тебе. — Он смотрел прямо мне в глаза, и я не смела отвести их. — Твое возвращение было не простым, возможно, твои желания изменились, но надеюсь, что став собой и обретя близких, ты будешь разумной. Теперь это не только твой личный выбор, в твоих руках судьба всей Твоей семьи. Ты понимаешь это?
— Да, Милорд… думаю, да, — ответила я.
— Можешь звать меня отец. Возможно, ты будешь готова не сразу, но я бы хотел этого, — Произнес Ланистер вкрадчиво. — И надеюсь, ты решила с королем все тревожившие тебя разногласия, после свадьбы я уже не смогу тебе помочь, действуя напрямую. Если нужно что-то обговорить с твоим мужем, лучше мне узнать про это сейчас!
— Все хорошо… — промямлила я. Чем мне можно помочь? Не могу же я ему сказать, что наше общение с Рейгаром свелось не совсем к разговорам, и как только я об этом думаю, тело мгновенно откликается, а мозг начинает прокручивать неоднозначные сюжеты. Вернее разговор, конечно, был, но он ни к чему не привел, да и говорила в основном не я. Я сегодня чувствовала себя полнейшей Скарлет с ее коронным «Подумаю об этом завтра!», а лучше «послезавтра!» или «никогда».
— Я бы хотел подарить тебе кое-что.
Тайвин показал мне ожерелье с перламутрывыми цветами. Удивительно тонкая и изысканная работа.
— Это мамино? — догадалась я.
— Да. – Тайвин как-то светло и искренне улыбнулся, и на мгновение мне показалось, что в его глазах притаились слезы. – Она называла его «Цвететы миндаля». Я думаю, она хотела бы подарить его тебе в день свадьбы.
Он помог мне одеть ожерелье, которое идеально дополнило облик.
— Спасибо…
— Не за что, моя милая.
Когда Тайвин покинул покои, я встала у окна, пытаясь осознать все происходящее, я чувствовала некое подобие умиротворения и ясности, но все-таки меня что-то смутно тревожило.
— Все-таки не стоило отпускать тебя одну в Красный Замок! — услышала я за спиной игривые улыбающиеся интонации знакомого голоса. — Оставил тебя без присмотра на считанные мгновения, а Тайвин уже взял тебя в обот и подложил под короля, а тот и рад… Хлоя, Хлоя… мне кажется, тебя нужно спасать!
— Оберин... — Я почувствовала его здоровую руку на своей талии.
====== Часть 2. Ожерелье ======
– Как ты оказался здесь? – Выдохнула я: – Тебя же могут поймать и казнить!
– Ну, уж нет … – Усмехнулся принц: – Я был уверен, что уж ты-то знаешь – наш милостивый король разрешил мне вернуться в Дорн, и я полагал за это мне стоит благодарить тебя. Меня всего лишь отошлют обратно, под крыло к брату, не более того. Хотя, если меня обнаружат конкретно здесь, то исход и впрямь может быть непредсказуемым!
Он развернул меня к себе и, прищурившись, заглянул в глаза.