Ветер и пустота
Шрифт:
Безымянный с удовольствием наблюдал, как монах упал и раздавил несколько других под собой. В битве у Трех Сестер у командира форта хватило здравого смысла эвакуировать форт, когда демоны проникли внутрь. Эти монахи были не такими умными. Оглядевшись, Безымянный выхватил свой меч и спрыгнул в толпу.
Он даже не думал о том, что случилось потом. В этом не было необходимости. Его противники даже не были противниками. Он относился к ним как к скоту. Его меч двигался сам по себе, и он даже не слышал криков людей, которых резал. Он был в другом месте.
Врата, которые когда-то были символом их защиты, теперь стали их ловушкой. Безымянный двинулся к воротам, не давая никому поднять
Монахи не были проблемой. Они были ничем по сравнению с ним. Один даже осмелился поднять против него меч. Этот монах заработал себе несколько ран и получил последний подарок — его внутренности медленно вываливались из живота.
Когда Безымянный закончил, остался только один монах. Безымянный должен был отдать должное. Несмотря ни на что, он стоял на своем. Безымянный искал, чем протереть свой клинок, но все было залито кровью. Нахмурившись, он подошел к последнему монаху. Монах взмахнул посохом, но Безымянный схватил его одной рукой. Он легко вырвал посох из рук монаха и выбросил. Такое бесполезное оружие. Он подошел к монаху на шаг и вытер свой меч об одеяние монаха. Это было не идеально, но пока подойдет.
Монах завонял, и когда Безымянный посмотрел вниз, он увидел, что монах потерял контроль над своим телом. Это было отвратительно.
— Расскажи всем, что тут произошло, — он думал уточнить, но смысла не было. Его меч все уже рассказал.
Безымянный повернулся и оставил монаха живым. Он ушел в главные врата, спокойный впервые за много месяцев.
ГЛАВА 30
Акира начинал забывать, что когда-то его жизнь не была постоянной ездой в седле. Он забывал, каково было спать в одном месте больше одной ночи. Та другая жизнь теперь оставалась приятным воспоминанием, его тело привыкло к суровым ежедневным поездкам. Он и его лошадь были одним целым и с легкостью неслись по его земле.
Он и его почетный караул направлялись на восток, из старого Западного Королевства, к границам старого Северного Королевства. Решение присоединиться к остальным армиям Королевства было простым. Впервые за месяц его люди ехали целеустремленно. Комментарии и вопросы летали туда и сюда, и Акире казалось, что он снова был в своем почетном карауле. Они были близки к тому, чтобы сломаться.
Пока они ехали, мысли Акиры блуждали. Гонец принес им надежду, но теперь Акира изо всех сил пытался решить, как использовать эту надежду в своих интересах. От того, что они не одиноки, жизнь изменилась, но, поскольку его разум продолжал работать над проблемами, с которыми они сталкивались, он все еще не знал, что мог сделать.
Его сердце хотело взять на себя управление оставшимися войсками и возглавить наступление на азарианцев. Но это было глупо. Он не знал, где бить. Азарианцы были рассредоточены по всей земле, и ни одна внезапная атака не могла сломить их. Все, что ему удалось бы сделать, — это разозлить их. Они ответят, и больше его людей пострадает.
Он знал о страданиях,
которым подвергся его народ. Куда бы они ни пошли, истории были одинаковыми, и Акира нес их все. Горели села. Людей забивали как скот. Женщин брали, будто они были вещами. Может быть, азарианцев было меньше, чем жителей Королевства, но они крепко держали землю. Если бы Акира предпринял какие-либо действия, они бы сжали сильнее.На самом деле Акиру беспокоило то, что он опоздал. Земля и люди уже были покрыты шрамами. Азарианцы уже расселились по всей земле. Возможно, не было возврата к прежней жизни. Может быть, лучше было начать сначала в Северном Королевстве.
Его меланхолические мысли были прерваны суматохой в конце линии. Он оглянулся и увидел группу монахов, пытающихся добраться до него. Его почетный караул обнажил мечи, что удивило монахов. Учитывая недавний опыт Акиры, он не удивился, что его люди отреагировали с такой силой. Монахи ненадолго попытались защититься, но один из них заговорил командным голосом, и монахи сложили оружие. Акира внимательно разглядывал говорящего. В нем было что-то знакомое, но он не мог точно определить, что.
Мужчин вывели вперед, почетный караул Акиры держал наготове копья на случай, если кто-нибудь из них попытается что-нибудь сделать. Акира разглядывал их. Четверо из них были не примечательными, но один был одет в очень хорошую одежду. Осознание внезапно поразило Акиру. Он смотрел на главного настоятеля монастырей.
* * *
Акира сидел напротив главного настоятеля, гадая, что будет дальше. В последний раз он видел настоятеля на похоронах своего отца, и тогда они оба были намного моложе. Акира всегда соблюдал основные формальности, когда имел дело с монастырями, но никогда не верил в их силу. Когда он был лордом, он имел с ними как можно меньше дел. Настоятель был едва ли не последним человеком, которого он ожидал увидеть за стенами монастыря.
Судя по поведению настоятеля, он не знал, что Акира знал о его предательстве. Акира не мешал ему играть. Может, он поймает его на его словах.
Люди Акиры окружили двух лидеров, но Акира не боялся настоятеля. Настоятель любил хорошее в жизни, у него не было твердости мужчины, привыкшего к войне.
Акира позволил настоятелю определять темп обсуждения. Он был рад, когда его неожиданный гость перешел сразу к теме:
— Мой король, я очень удивлен тому, как нас встретили, когда мы нашли вас. Знаю, времена тяжелые, и ваши люди настороже, но я ожидал прием теплее.
Акира выдавил улыбку.
— Они многое прошли. Они видели то, что никто не должен видеть.
Настоятель проигнорировал слова Акиры.
— Возможно, но вряд ли это оправдывает такое обращение с нами.
Акира покачал головой.
— Не знаю. Если бы вы видели кое-что из того, что видели мои люди, я думаю, вы бы поняли, почему они так нервничают, — он огляделся и увидел, как несколько его людей беззвучно посмеивались.
Акира был удивлен, когда настоятель продолжил свой допрос. Более мудрый человек понял бы, что что-то не так, как только их встретили мечи. Но настоятель был слишком обижен, чтобы признать опасность, в которой он находился.
— Уверен, вы видели ужасные события. Но наши противники — азарианцы. Не нужно поднимать сталь на монахов. Это поведение недостойно королевского почетного караула. Я удивлен, что ваши люди так сильно пали.
Акире надоело это.
— Вы тоже были бы настороже, если бы монахи взяли вашего короля в заложники. Это логичная реакция.
Обида исчезла с лица главного настоятеля, на ее месте появилось выражение чистого удивления. Он пытался оправиться.
— Я уверен, что не понимаю, что вы имеете в виду.