Vice versa
Шрифт:
– Я не переутомляюсь, - хмыкнул тот. – Вы же сами сказали, сэр: я не играю в этот идиотский квиддич, не валяю дурака с приятелями, на здешних уроках толком ничего не делаю. А чтобы получить "удовлетворительно" у всех… кроме вас, конечно, особо напрягаться не нужно!
– Дальше будет сложнее, - зачем-то сказал профессор.
– Ничего, переживу, - уверенно сказал Гарри, и ясно было: действительно, переживет. – Гм… сэр?
– Ну что еще?!
–
– Взрывайте, Поттер, - устало ответил Снейп. – Только без членовредительства.
– Это уж само собой, сэр, я что, изверг какой-то?
– Да, - честно ответил профессор. – Вы малолетний изверг. А что из вас вырастет, я даже представить боюсь!
Гарри надулся от гордости.
– А еще чего-нибудь почитать вы мне дадите? – быстро спросил он.
– Дам, - обреченно ответил Снейп. – А вообще-то, Поттер, вам уже пора, скоро отбой.
– Ничего, сэр, - хмыкнул тот, - миссис Норрис меня не сдаст, если даже и заметит. Знаете, как она кошачьи печенюшки любит? Не волшебные, обычные!
"Да, - совсем уже обреченно подумал профессор. – Это будет похуже Мародеров."
– И, сэр, пожалуйста, не говорите вот об этом… - Гарри потряс учебником математики, - директору. А то он меня опять вызовет, начнет пичкать своей липкой гадостью и причитать "Гарри, мальчик мой, да как так можно, тебя ждет великое будущее в волшебном мире, а ты тратишь время на маггловскую чепуху…"
Снейп с трудом подавил смешок: у мальчишки получилось очень похоже.
– Так и быть, не скажу, - ответил он. – Идите уже отсюда, Поттер. Вы мне и так бессонницу обеспечили…
– Спокойной ночи, сэр, - совершенно серьезно произнес тот и испарился.
Глава 7. Рождество
Честно признаюсь, я немного запуталась в каноне: была полностью уверена, что на Хэллоуин каникулы тоже были. Править не получится. Пусть остается, как есть.
"Привет, яблоневая плодожорка!
Пока вроде все идет нормально. Я даже умудрился разузнать тако-ое! Помнишь, мы кое-какие догадки строили? Почти в точку попали! Но это не для письма. Встретимся – расскажу. Зато теперь все стало понятно! И про соседку мы тоже правильно все поняли.
Я уперся в одни зелья. Остальное на тормозах спускаю, все равно из Хогвартса сроду никого не исключали, я проверил. (Нет, вру, был один случай, но там не в успеваемости дело.) А даже если исключат, так мне же лучше. В общем, рву людям шаблоны: они думали, что мальчик-который-выжил
будет блистать, но вот фиг им! (Сам-знаешь-кто теперь называет меня мальчик-который-достал-до-печенок, ха-ха, но я от него все равно не отвяжусь!)"*
"Привет, пожиратель лимонов!
Жду с нетерпением! Тайны, интриги, расследования – это по-нашему! Да и вообще ужасно соскучился…
Прислали твои книжки. Слушай, тут надо, по-моему, орла. Или дракона. Потому что одна сова это богатство точно не утащит! Почему нормальной почты у вас нету, а? Что за глупости! Как у вас тяжелые грузы пересылают?"
*
"Хай, яблоневая плодожорка!
Выслал тебе сразу шесть сов. Они могут тащить большую упаковку вместе. Только учти, они прилетят в полночь, будь готов. Иначе кого-нибудь удар хватит от такого зрелища.
А вообще не знаю, как грузы пересылают, выясню. Есть каминная сеть, но шкаф туда, например, не впихнешь, это раз, а два – не у всех дома к этой сети подключены. Наверно, есть какие-нибудь специальные чары.
П.С. Открытки готовы. С нетерпением жду праздника, а там и домой можно…"
*
Осчастливленные рождественскими открытками однокурсники, старшекурсники, студенты с других факультетов и даже преподаватели посматривали на Гарри Поттера с опаской. (Кажется, один Хагрид обрадовался кошмарной кривобокой елочке в блестках и чуть не задушил мальчика в объятиях.) Сам Гарри лучился улыбкой, откровенно пародировал Элвиса Пресли в лучшие годы и мел со стола всё, до чего мог дотянуться. За прошедшие полгода он заметно вымахал, мантия трещала на его плечах, да и вообще субтильностью он не отличался.
– Поттер, ты это сам сделал? – с непередаваемым выражением спросил Малфой, проходя мимо. Ему тоже досталась открыточка.
– Тебе не понравилось? – искренне огорчился тот.
– П-понравилось, - с содроганием ответил тот, глянув на психоделической расцветки снеговика под сияющим снегом. – Очень. Благодарю.
После чего поспешил удалиться.
– Какова сила духа! – сказал Гарри себе под нос. – Аристократ, одно слово… Сэр, постойте, сэр!
Снейпа он перехватил на выходе из Большого зала.
– Мерлин великий, как он вообще может разговаривать с этим уродом… - расслышал Гарри бормотание Рона Уизли, но выяснять, кого именно тот назвал уродом, и бить за это морду было некогда.
– Поттер, я надеялся, что хотя бы на каникулах вас не увижу!
– А вы и не увидите, я домой еду, - радостно сказал тот. – Но я хотел сделать вам подарок на Рождество!
– Если подарок выглядит так же, как ваша открытка, то лучше не стоит, - желчно произнес профессор.