Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Victory значит победа
Шрифт:

– Виктория, иди в замок!
– обернувшись, сказал Сириус, но продолжая идти вперед.

– Я тебя провожу до ворот!
– повысив голос, чтобы перекричать шум дождя, сказала она.

– Возвращайся!
– Он все-таки остановился и, когда Вика добежала до него, увязая каблуками в раскисшей земле, развернул ее.
– Я не хочу, чтобы ты простудилась. Ты уже вся промокла.

– Ну и что!

Она сдерживала дрожь, охватившую ее при соприкосновении намокшей мантии с ее открытой спиной.

– Немедленно иди в замок!
– сказал Сириус

таким тоном, что Вика не осмелилась больше возражать.

Но в ее душе зародилось возмущение, смешанное с грустью. Она побрела назад. Через пару шагов оглянулась. Сириус уже скрылся в дождливой дымке, висевшей в холодном воздухе над окрестностями Хогвартса. Почему-то она ощущала себя брошенной, как котенок под дождем на улице. В замок Вика добежала совершенно замерзшая, хотя ей не очень-то улыбалось опять попасть под любопытные взгляды. Она сжала клацающие зубы и, не глядя ни на кого, двинулась прямо к лестнице. Почти одновременно к ней с двух сторон подошли Гарри и профессор Льюис.

– Вики, куда пошел Си… - начал парень.

– Мисс Новак, почему вы не остановились, когда я вас позвала?

Вика глубоко вздохнула, чтобы ненароком не сорваться и не нагрубить… кому-нибудь. Утро, начинавшееся так чудесно, было безнадежно испорченно.

– Извините, профессор, я вас не услышала, - равнодушно сказала она, вздрагивая от неприятно-холодных капель, стекающих с ее мокрых волос под одежду.

– Зачем вы бежали за профессором Блэком?
– не отставала от нее декан, смерив Вику с ног до головы.

Гарри с беспокойством смотрел на них, не решаясь вмешаться.

– Я обязана отвечать вам на этот вопрос?

Профессор Льюис поджала губы. От нее повеяло зимней стужей.

– Ну конечно, мисс Новак, вы не обязаны отвечать, но я попросила бы вас мне не хамить. Когда переоденетесь, зайдите в мой кабинет.

Она повернулась на каблуках и поднялась по лестнице.

– Почему это я должна переодеваться?
– поинтересовалась Вика вслух.

– Наверное, потому, чтобы ты не заболела, - сказал рядом Гарри.

– А, Гарри, ты еще здесь. Что ты спрашивал, когда наш декан тебя перебила?

– Куда Сириус ушел? Но мне кажется, что я уже знаю ответ. Он опять помчался на подмогу к Ордену?

– Точнее некуда.
– Вика тихо вздохнула, скручивая свои волосы в жгут, выжала их и отпустила.
– Ему прислал Патронус… как его, Кингсли Шеклболт.

– Глава Ордена Феникса, - кивнул Гарри.
– Вики, ты пойми… Сириус не просто так спешит по первому зову, когда мог бы остаться со мной или с тобой… Ему это необходимо.

– Угу, я понимаю, Гарри. Я ведь ни от кого ничего не требую…

– Скажи, тебе не нравится профессор Льюис?
– осторожно спросил он, поднеся руку к волосам.

– Почему она мне должна нравится или не нравится? Она ведь не денежная купюра, - бросила она.
– Я к ней нейтрально отношусь. Ладно, Гарри, я, правда, пойду переоденусь, а то холодная мокрая одежда жутко отвратительна.

– Подожди, Вики, я хотел сказать тебе, что нам тоже

нужно уйти из Хогвартса.

Вика снова повернулась к парню.

– Просто чтобы предупредить тебя… Мы с Гермионой и Роном собираемся в Лондон.

– Это для того, о чем я подумала?
– понизив голос, спросила она.

– Да.

– А как вы сможете пройти за ворота? Вам одним их никак не открыть.

– Пойдем наверх, по пути тебе покажу.

В легком недоумении Вика последовала за Гарри. У них что, где-то припрятан какой-то секретный механизм для открытия ворот?

Поднявшись на третий этаж и пройдя несколько коридоров, Гарри подвел ее к статуе горбатой одноглазой ведьмы.

– И что здесь?

– Здесь потайной ход, - осмотревшись по сторонам, сказал он.
– Ведет прямо в Хогсмид.

– Ничего себе!.. Надеюсь, об этом всей школе не известно? А то, представляешь, кто-нибудь уйдет, а его потеряют…

– Ну, тайный ход на то и тайный, чтобы о нем не знал кто попало. Не волнуйся, о нем знают всего несколько человек, теперь включая тебя.

– А как этот проход открыть?

– Если посмотришь в Карту Мародеров, узнаешь.

– Ясно. Вы уходите сейчас?

– Через десять минут мы встречаемся здесь же.

– А если кто-нибудь поинтересуется, где вы?

– Вот здесь я рассчитываю на тебя.

Вика озадаченно почесала затылок.

– В каком смысле?

– Придумай что-нибудь, ладно?

– Я что, должна придумать вам алиби?
– изумилась она.

– Это если спросят о нас. А так просто помалкивай, - слегка улыбнулся Гарри.

– Само собой… Гарри, Сириус-то в курсе?

– Конечно.

Вика задумчиво кивнула, постукивая каблуком по полу.

– Ну, я пойду, чтобы здесь не светиться.

– Пока, - сказала она, провожая удаляющегося Гарри взглядом.
– Гарри!

Он обернулся.

– Удачи!

– Спасибо! Нам она не помешает, - откликнулся он.

Переодевшись в своей спальне в сухую и удобную одежду, а также собрав влажные волосы в высокий хвост на затылке, Виктория отправилась к профессору Льюис в ее кабинет. Там у них состоялся не очень приятный разговор, в процессе которого Вика почти не участвовала, лишь в нужных местах иногда кивала. Из беседы, вернее, монолога декана, она уяснила одно: после каждой ее, как сказала профессор Льюис, выходки она должна будет расплачиваться отработкой под личным присмотром той же преподавательницы.

Прослушав лекцию, а выйдя из кабинета, тут же забыв о ней, Вика побрела, куда глядели ее глаза. Она думала о том, почему же у нее с Сириусом общение стало каким-то прерывистым, не таким, каким должно быть у только что созданной пары. А оно стало подобием на настоящее именно с того времени, как они начали встречаться.

“Прошло всего лишь четыре дня, отношения не могут быть идеальными за такой период. Они вообще не могут быть идеальными, - с грустью думала она, идя не зная куда.
– Может, это все зря? Может, нам не суждено быть вместе?”

Поделиться с друзьями: