Victory значит победа
Шрифт:
– И кто же выполнит эту миссию?
– спросил Гарри крестного.
– Ты?
– Нет, не я. Думаю, лучше всего это сделает кто-то более неприметный, тот, у кого в Хогвартсе из знакомых никого нет.
Наши взгляды переместились на Гермиону, сидящую между Роном и Сириусом.
– Я?
– удивилась она.
– У меня есть по крайней мере один знакомый здесь - это ты.
– Ну, я имел в виду кого-нибудь из родственников. И потом, по-моему, только ты не попадешь в неприятности.
– Я тоже, между прочим, не попадаю в неприятности, а если это случается, то только… -
– По моей вине, - закончил Гарри, хмыкнув.
– Это ты хотел сказать?
– Ну, почти, - признался тот.
– А почему бы эту миссию не возложить на Вики?..
Едва он замолк, Сириус и Гарри одновременно выпалили:
– Нет!
Но я не обиделась, лишь закатила глаза.
– Ладно, - сказала Гермиона, вставая, - я схожу.
Сириус отдал ей мантию, и девушка без всяких церемоний вышла из кабинета. Почти сразу после её ухода прибыла Минерва Макгонагалл.
– Вы обо всем уже договорились?
– Пока нет, - сказал Дамблдор.
– начнем, когда вернется Гермиона.
Он поднялся и подошел к сидящему на высокой жердочке фениксу. Тот открыл круглые темные глаза и издал гортанный звук. Дамблдор провел пальцами по алым перьям.
– Фоукс… - прошептал Гарри.
– Вы знакомы с Фоуксом, Гарри?
– спросил директор, услышав его.
– Нас, конечно, не представляли друг другу… Фоукс однажды даже помог мне.
– Видимо, это было что-то очень серьезное, - заметил он, вновь погладив птицу.
– Фениксы благородные существа. Они чувствуют в человеке его силу и истинную сущность.
Фоукс заклекотал, будто подтверждая сказанное Дамблдором, расправил широкие крылья и посмотрел прямо на меня. То есть мне так показалось…
Я украдкой оглянулась на других. Никто больше вроде бы этого не заметил. А может, у меня просто обострилась мания преследования? Вот и чудится, что все за мной следят. Джеймс Поттер, феникс…
К удивлению всех, Гермиона вернулась раньше, чем мы ее ожидали. Дверь открылась будто сама собой, и профессор Макгонагалл, не осведомленная о наличии мантии-невидимки у Гермионы, с удивлением смерила ее взглядом. А Рон воскликнул:
– Гермиона! Выходи, не прячься.
Она стянула с себя мантию и обнаружилась прямо позади него.
– Ну что?
– тут же спросил Сириус.
Гермиона молча протянула ему свернутый пергамент, а мне возвратила мантию. Потом села на свое место.
– Все прошло как по маслу, - наконец с довольным видом сказала она.
– Я зашла в гриффиндорскую гостиную вместе с каким-то младшекурсником и мне даже не пришлось искать семикурсников… в смысле, Джеймса, Ремуса, тебя, Сириус, и… П-питера Петтигрю. И знаете, что они делали?
– Уроки?
– иронично предположил Гарри, посмотрев на крестного.
Сириус, не теряя времени, развернул пергамент и прикоснулся к ней палочкой.
– Как бы не так. Карту они рассматривали и выискивали “двух незнакомок”. Нас с Вики то есть.
– Они не успокоятся, пока не удовлетворят свое любопытство, - заявила я.
Дамблдор и Макгонагалл не вмешивались в наш разговор, изредка переглядываясь между собой.
– И как же ты стащила у
них карту?– спросил Рон.
– Отвлекла чем-нибудь?
– Отвлекла не я, а Лили… Она так неслышно подошла к ним, что Джеймс от неожиданности выронил карту, Вот тогда-то я и воспользовалась случаем, чтобы схватить ее с пола.
– Странно… Лили никогда не подкрадывалась ни к кому, - не отрываясь от пергамента, испещренного линиями и точками, сказал Сириус.
– Ну, она и не подкрадывалась… Просто вы… то есть они были поглощены поиском нас с Вики.
– Ты нашел Паркинсон?
– спросила я, наклоняясь к нему, проглотив информацию о Лили, словно голодная цапля лягушку.
– Нашел.
– Где она? С совами общается, как и грозилась?
– Очень даже наоборот. В подземелье она.
– А, ну конечно, - фыркнул Рон, - куда пойдет слизеринка, если не в свои родные подземелья!
– В подземельях, говорите?
– переспросил Дамблдор.
– Можно поинтересоваться, что это за чудесная карта, по которой возможно разыскать человека?
– Директор, вам не будет обидно, если я скажу, что не хочу раскрывать один из наших, Мародерских, секретов?
– с невинным видом спросил Сириус, сворачивая пергамент.
– А вдруг это потом на будущем отразится?
– Я не настаиваю, Сириус, - улыбнулся тот, усмехнувшись.
– Но то, что у вас есть такая вещь, честно говоря, наводит на кое-какие мысли.
– На какие, например?
– Что вы, ты, Джеймс, Ремус и Питер, сильнее, чем кажется, и у вас есть что скрывать.
– Может быть, - односложно сказал Сириус.
– Ну, хватит об этом. Мы здесь для того, чтобы обсудить ваше пребывание в Хогвартсе.
– А как насчет нашего возвращения?
– С ним пока ничего не ясно, к сожалению. Этих хроноворотов, таких, какой у вас, я навел справки, в мире всего полтора десятка.
– И удивительно, что один из них оказался у вас, - добавила профессор Макгонагалл, нарушив свое молчание.
Но не могли же мы сказать, что он нашелся в комнате Регулуса Блэка, поэтому просто переглянулись.
– И я не могу обрадовать вас тем, что к этим хроноворотам имеется хоть какой-то доступ.
– Значит, возможность вернуться в наше время с помощью этих хроноворотов отпадает, - утвердительно сказал Гарри.
– Именно так. И других способов, увы, я тоже не нашел.
– Это, конечно, невеселая новость, - вздохнул Сириус, - но, по крайней мере, мы вместе.
– Все так, - помолчав, согласился Дамблдор. Он не садился за стол, вероятно, из-за стоящей Макгонагалл и время от времени мерил шагами кабинет.
– Для того, чтобы ваше пребывание здесь обходилось без лишних проблем, я считаю нужным представить вас школьникам и преподавателям.
– Как это?
– изумился Рон.
– Зачем? Разве это не вызовет лишние вопросы?
– Как раз это, молодой человек, избавит вас от лишних вопросов и внимания.
– На это я даже не рассчитываю, - пробормотала я, рассматривая книжные шкафы и стены. Наткнувшись на любопытный взгляд портрета какого-то мужчины с черной бородой, отвела глаза. Ну что я говорила…