Victory значит победа
Шрифт:
– Прошу вас, мисс Паркинсон, входите, не бойтесь, - отрывисто сказала она, посторонившись.
Гарри немедленно взвился пружиной, как только Паркинсон показалась на пороге.
– А эта что здесь делает?!
– с изумлением и яростью воскликнул он.
Глаза профессора Макгонагалл обратились к нему и тотчас выдали ее хорошо сдерживаемые эмоции. Тонкие брови приподнялись, а крылья носа едва заметно затрепетали.
– Мистер Поттер, но…
Паркинсон, увидев нас, попыталась снова юркнуть за женщину. Это было довольно странное зрелище. Еще какие-то сутки назад самодовольная
– Здравствуйте, профессор, - слегка улыбнулся Гарри.
– Рад вас снова видеть.
– Минерва, это не Джеймс Поттер, - мягко сказал Дамблдор.
– Да, теперь я вижу… - растерянно кивнула она.
– Но как похож…
Затем посмотрела на меня, но свои соображения никак не прокомментировала.
А я, наблюдая за жавшейся возле стены Паркинсон, вдруг “услышала” в голове зов.
“Виктория, ответь, пожалуйста!”
Меня охватило волнение и, чуть ли не подпрыгивая на стуле от нетерпения, я мысленно обратилась к Сириусу.
“Ты где?!”
“Слава Мерлину! Виктория, ты в порядке? Я, то есть мы с Роном, уже на подходе к Хогвартсу…”
“Да, я в порядке. Мы с Гарри и Гермионой в Хогвартсе, в кабинете директора… Сириус… я должна тебе кое в чем признаться…”
“Случайно не в том, что ты взяла хроноворот, и он каким-то образом сработал?”
“Ты знаешь…” - Я похолодела. Как Сириус об этом узнал?
“Знаю. Но поговорим об этом, когда мы встретимся.”
“Ладно… Мы ждем вас.”
Наш разговор длился не больше полминуты, так что никто, вероятно, не заметил моего отсутствующего взгляда.
– Гарри, - позвала я племянника, потому что он явно хотел начать разборки с Паркинсон, - Рон и твой крестный уже идут сюда.
Не только он, но и остальные посмотрели на меня.
– Откуда… - Гарри замолчал и кивнул, как будто что-то вспомнив.
– Здорово.
– Минерва, - обратился к профессору Макгонагалл Дамблдор, - встреть, пожалуйста, наших очередных гостей и проводи их сюда.
Она ушла, но примерно через две минуты, в течение которых в кабинете стояла довольно напряженая тишина, дверь распахнулась. Внутрь буквально влетели Рон и Сириус. За ними вошла крайне ошеломленная профессор Макгонагалл.
– Нет, это что, правда?!
– с порога воскликнул Рон, увидел седовласого директора и добавил: - Вот это обалдеть…
С сжимающимся от волнения сердцем я встала со стула.
– Рон! Сириус! Ну, как вы?
– подбежала к ним Гермиона.
– Замечательно, - отозвался Сириус, оглядел всех нас и задержался на мне взглядом. Сделал такое движение, словно хотел обнять меня, но сдержался и посмотрел на Дамблдора.
– Доброе утро, профессор, давно не виделись.
Нельзя было сказать, что тот потрясен сверх меры, но что впечатлен - это точно.
– Мистер Блэк, я полагаю?
– Да, это я, - усмехнулся Сириус.
– С трудом узнаете? Я тоже иногда себя не узнаю, особенно по утрам.
– Сириус?
– А вот профессор Макгонагалл с неприкрытым изумлением взирала на него.
– Даже не верится…
– Ну, все-таки двадцать лет - это довольно большой срок. Хотя не для меня восемнадцатилетнего.
–
– Но это лирика. Перейдем к проблемам более насущным.
– А как вы вычислили, что сейчас не наше время?
– поинтересовался Гарри.
– И, кстати, почему нас всех так разбросало?
– Мне кажется, я догадываюсь… - тихо сказала я.
– То заклятие, которое послал В… - Осеклась, подумав, что никто из прошлого не должен знать ничего конкретного о будущем, даже Дамблдор, и продолжила: - Перед тем, как сработал порт-ключ, в меня попало заклятие.
– Что?
– в один голос вскричали Гарри и Рон.
– Оно в тебя попало?
– Кто его послал?
– нахмурился Сириус.
– Думаю, ты знаешь кто.
– Я переступила с ноги на ногу. Мне хотелось сесть, но остальные стояли, и я не решилась.
– Видно, он хотел разделить нас всех, но заклятие при этом попало в хроноворот… и вот что получилось.
– В хроноворот?
– переспросил Рон.
– И как это понимать?
– Хана хроновороту, - вместо меня ответил Гарри мрачно.
– Вот как это понимать, Рон. Пути назад нет.
К горлу подкатил комок. Я чувствовала, как все на меня смотрят и, не выдержав, рухнула на стул. Опустила голову, и волосы закрыли мое лицо.
– Простите меня… Это я во всем виновата…
– Я бы так сказал: во всем виновата эта мартышка, - произнес Рон.
Как он меня назвал? Я подняла голову. Нет, Рон смотрел не на меня, а показывал на стоящую у стены рядом с дверью Паркинсон. Ее лицо вытянулось.
– Сам ты мартышка, Уизли!
– взвизгнула она, впервые после того, как вошла в кабинет.
– Мартышка и есть. Вцепилась в меня, перед тем, как мы перенеслись, и держалась до тех пор, пока я не сбросил ее.
– Так вот как она оказалась вместе с нами… - протянул Гарри.
– А ты еще и предательница, Паркинсон. Жуткая трусиха?
Я скорее почувствовала, чем увидела, как Сириус напрягся, и буквально уловила исходящие от него импульсы ярости. Его руки сжались, а правая опустилась в карман.
– Ты хоть представляешь себе, во что может вылиться твоя выходка?
– спокойным, но опасным тоном спросил он, сузив глаза на прижавшуюся к стене слизеринку.
Она выглядела испуганной, но по привычке продолжала держаться высокомерно. Такое сочетание могло показаться забавным, однако никому из нас было не до смеха.
Неслышно поднявшись, я шагнула к Сириусу и положила ладонь на его скрытую в кармане руку.
– Для Паркинсон уже вылилось.
Он оглянулся. Встретился со мной глазами и, поколебавшись, вынул руку.
– Она оказалась там же, где и мы, - понимающе кивнула Гермиона.
– И в такой же безвыходной ситуации.
– Так что разбираться с ней, по-моему, не имеет смысла, - добавила я.
– К тому же, ей уже сегодня досталось, не правда ли, Паркинсон?
Она машинально дотронулась до своей щеки и зло сверкнула глазами.
– Я рад, что все так разрешилось, - произнес Дамблдор.
Все, кажется, даже забыли о нем, поэтому слегка удивленно посмотрели на него.
– Ошибаетесь, директор, - сказал Сириус, - еще не все разрешилось, далеко не все.