Видишь принца - целуй! И так восемь раз
Шрифт:
"Ну, добро же, - раздасованно подумала Полина, - справимся с проблемой и без тебя".
В общежитии она сразу же уволокла Аглаю в их комнату, где подробно рассказала, о чем говорили джактихи и что удалось придумать. Аглая долго ахала, а потом как-то сразу успокоилась и высказала здравое предложение - обратиться к коменданту, мол, на такой должности без связей в городской страже не обойтись.
Кюрим отнесся к рассказу постоялиц со всей серьезностью, а вот к обещанию быстро обучить стражников паджерскому языку по экспресс-методу Илоны Давыдовой - весьма скептически. Но свести с нужным человеком обещал немедленно, вот только переобуется
Знакомый коменданта оказался ни много ни мало офицером столичной стражи. Высоким, стройным и ожидаемо чернявым. Кюрима он сразу же отправил восвояси, пообещав вернуть просительниц целыми и невредимыми. Девушкам офицер не назвал ни должности своей, ни фамилии, предложив называть его просто по имени - Абдульмуталь. Полина вспомнила незабвенных Эберхарда с Лампрехтом и тяжело вздохнула - ну что ж, Абдульмуталь так Абдульмуталь.
Офицер внимательно выслушал актерок, в раздумье пожевал губами и предложил опробовать обучение паджерскому языку во сне для начала на ком-нибудь одном. Полина категорически возражала.
– Тогда только этот один и получит знание языка. Способ непростой, требует много усилий, и я не знаю, когда мы будем готовы приступить к обучению в следующий раз. Давайте лучше сразу шестерых.
На самом деле девушкам не хотелось терять время - его и так оставалось немного.
– Ну хорошо, - пошел на попятную Абдульмуталь, - а вам не тяжело будет обучать языку сразу нескольких подсылов?
"Ага!
– отметила про себя Полина.
– Подсылов, а не стражников или солдат. Кажется, мы попали по адресу".
– Подсылы - это шпионы, что ли?
– шепотом спросила у нее Аглая.
– Наверное, что-то вроде тайной полиции или осведомителей. Ты что, забыла, что Полиглот переводит только общий смысл?
– несколько раздраженно ответила ей Полина и переключилась на Абдульмуталя.
– Для нашего способа нет разницы - один будет ученик или несколько. Хотя обучать за раз большую группу мы не беремся.
– Договорились. Сейчас я распоряжусь, чтобы подобрали людей. Что вам понадобится?
– Запирающееся помещение. С кроватями какими-нибудь - не на полу же им спать. И снотворное, наверное. С коротким сроком действия - чтобы ваши подсылы до утра не проспали. Вы же понимаете, нас время поджимает.
Абдульмуталь резво выскочил из-за стола.
– Пожалуй, займем шестиместную палату в госпитале. Тут недалеко.
* * *
Вторые сутки напролет подсылы из шестого отделения тайной стражи халифа носились по столице, словно скаковые верблюды. Веселье началось позавчера, когда в казарму вбежал запыхавшийся дневальный, сгреб всех пятерых свободных стражников, - и именем старшего офицера Абдульмуталя Гаффара отправил в госпиталь "для опытов".
По дороге к ним присоединился главный советник начальника тайной стражи Шихабуддин Аюб, как он сам сказал, "для ровного счета". Что это был за счет такой и чему он равнялся, и что будут представлять собой опыты, никто подсылам объяснять не собирался, а они и не спрашивали. Шихабуддин, даром, что после ранения плохо владел левой рукой, был дядька серьезный и излишне любопытным подчиненным быстро укоротил бы язык.
В госпитале всех завели в пустую палату, велели выпить по стаканчику подогретого вина из большого пузатого
кувшина - советник стакан не взял, заявив, что успел принять стимулятор заранее, - и предложили улечься отдохнуть.– Пожалуй, мне уже нравятся такие опыты, - подмигнул соседу известный балагур Раххат, - вот бы еще девушку красивую под бок подложили.
И неожиданно для себя уснул. Появления красивых девушек - целых двух - он уже не заметил.
При пробуждении стражников поджидал сюрприз: Шихабуддин взял с каждого клятву о неразглашении и отправил на улицы города искать скопления джактихов. Обнаружив искомых, следовало попытаться подслушать их разговоры, что никакой сложности не представляло, учитывая привычку джактихов переговариваться через всю улицу. Узнав что-нибудь крамольное, подсылы должны были потихоньку передать информацию начальству. И ни в коем случае не приниматься джактихов сразу же вязать.
В процессе исполнения новых должностных инструкций подопытные испытали еще два потрясения. Первое заключалось в том, что они внезапно стали понимать паджерский язык. А второе - что все ужасные слухи, ходившие про джактихов по столице, оказались правдой. И еще два воза гадостей сверху.
Начальство не успевало записывать и анализировать информацию, начались первые аресты.
В результате Абдульмуталь Гафар, согласившийся на авантюру только из уважения к бывшему канатоходцу Кюриму, троюродному брату тети своей второй жены, смог передохнуть только к вечеру следующего дня, когда добрался наконец до своего кабинета.
Вслед за Абдульмуталем в дверь вломился советник; карманы его жилета подозрительно оттопыривались.
– Ну и заварил ты кашу!
– Шихабуддин с размаху плюхнулся в потрепанное кресло и со звяком выставил на стол два кувшинчика популярного в Бахри винного напитка "Солнечный кактус".
– Все пять подсылов теперь прекрасно понимают паджерский. Ну и я тоже, конечно. Мы уже раскрыли два похищения подростков, ограбление ювелирной мастерской и шесть случаев контрабанды скаковых верблюдов. Эти джахтихские свиньи даже не думают таиться и обсуждают свои темные делишки совершенно открыто.
– Скажу тебе честно, друг мой, - повинился Абдульмуталь, разливая напиток по маленьким пиалушкам, - я ведь да-а-леко не был уверен в результате, когда затевал это внезапное обучение стражи паджерскому языку. Просто подвернулись под руку эти странные актерки, у меня было свободное время, родственник за них попросил... я ведь даже до сих пор не знаю, как они это сделали. Все так сразу завертелось...
– А я тебе расскажу, - Шихабуддин двумя глотками осушил пиалушку и потянулся к кувшину за новой порцией.
– Маленькая ходила по комнате и бормотала всякую несуразицу на паджерсоком языке...
– Например?
– Бахри - столица Караумата. Мое имя - Аглая. Мне шестнадцать лет. Я учусь в одиннадцатом классе. У меня есть папа и мама, сестра, тетя, дядюшка, бабушка и прабабушка. Я люблю шить. Это кошка. Это собака. У меня есть кошка. Ее зовут Песчинка. Говорите ли вы по-парджерски?
– Да, действительно, странный текст. Кто же вот так сразу выкладывает всю свою подноготную чужим людям? А как ты понял, что она говорит?
– Да эта Аглая все время повторяла одно и то же. А вторая девушка ходила по комнате и проверяла биение крови на запястьях парней. Начала она с меня, и после ее прикосновений я чудеснейшим образом начал понимать, о чем говорит малышка.