Вик Разрушитель 2
Шрифт:
Я не обращал внимание на бормотание Ярика. Неделя! Меня не было целую неделю! Булгаковы, наверное, весь город перевернули в поисках, и Старейшина точно в курсе произошедшего! Представил его реакцию — и сразу в ногах появилась слабость, а в животе образовалась пустота.
Мы вышли из парка на центральную улицу Евпатории и пошли по тротуару, заполненному отдыхающими и горожанами. Я примерно представлял, где живут Булгаковы, но для этого предстояло сначала выйти к Дворцу, где проходили соревнования. Оттуда легче было сориентироваться, по какой дороге идти в сторону особняка.
— Послушай, —
— Сойду за сироту, — белозубо улыбнулся Ярослав, совершенно меня не слушая.
— Не лучший вариант, — покачал я головой. Пусть кому угодно заливает, но я точно знаю, что сиротством ему не прикрыться.
Нам не удалось дойти до спортивного комплекса. По иронии судьбы, полицейский патруль перехватил нас неподалеку от того места, где я познакомился с Яриком после стычки с куракинскими прихлебалами. Машина с проблесковыми маячками перегородила дорогу, и навстречу нам неторопливо вылезли двое служащих в коротких бежевых рубашках. На солнце блеснули полицейские номерные жетоны.
— Молодые люди, — полицейский с тремя нашивками на погонах посмотрел на меня очень пристально, а его помощник сделал шаг в сторону, перекрывая путь к возможному бегству. Вот еще! Мне как раз полиция и нужна. А то до вечера по жаре придется добираться к особняку Булгаковых. — Вам не нужна помощь, случаем?
— Конечно, господин полицейский, — нейтрально ответил я, косясь на Ярика. Как бы глупость не сморозил. Нет, стоит спокойно, насмешливо поглядывая на второго стража порядка. — Нам нужно к дому Булгаковых.
— Потерялись? Сами-то нездешние?
— Нездешние. Приехали на соревнования, а город плохо знаем.
— А фамилию свою не назовете?
— Волховский, — почему-то я уже был уверен, что меня давно ищут. — А это мой товарищ…
— Назаров, — к моему удивлению Ярик не стал лукавить и называть какую-то выдуманную фамилию. Такая самоуверенность не доведет до добра! Точно Полина говорила: невероятно нахальный и дерзкий юноша.
— Кто-то может подтвердить вашу личность? — старший унтер-офицер оживился и переглянулся с напарником.
— Князь Булгаков, — ответил я и добавил: — Иван Олегович. Он сейчас здесь должен находиться вместе с семьей.
— Садитесь в машину, господин Волховский, — приказал полицейский, не скрывая облегчения. — Знали бы вы, сколько нервов из-за вас потрепало начальство! Всю седмицу на ногах!
— Я бы снял ремень и всыпал горячих, — не удержался напарник, придерживая дверь, пока мы устраивались на заднем сиденье. — Город на ушах, а им хоть бы хны.
— Меня в это дело не впутывайте, господин полицейский, — вежливо попросил Ярик, за что получил легкий и незаметный для чужих глаз тычок под ребра. Ну и зачем он нарывается, привлекает
к себе внимание?Доехали мы быстро. Водитель нахально подлетел к закрытым воротам и нажал на клаксон несколько раз, пока из сторожевого домика не показался охранник. Страж порядка с лычками унтер-офицера приоткрыл окошко:
— К князю Булгакову по важному делу.
— Велено не пускать, — насторожился боец, который пару раз сопровождал нашу танцевальную компанию на пляж. — Иван Олегович отдыхает. Часы приема установлены с десяти до двух.
— Вашего потеряшку разыскали, — унтер-офицер только успел вымолвить эту фразу, как охранник сорвал с плеча рацию и скороговоркой протарахтел в нее. Ворота дрогнули и покатились в сторону, словно приглашали блудного сына войти под сень родного дома.
Как и предполагал, переполох поднялся знатный. О моем появлении мгновенно узнали все жильцы особняка, но Иван Олегович с красными от недосыпа глазами приказал Нефеду выгнать лишних из коридора на улицу, пока он разговаривает с господином полицейским. Унтер-офицер особо не расписывал свои подвиги, честно признался, что наткнулся на парочку идущих к спортивному дворцу парней, решил проверить их личность. Оказалось — удачно.
— Благодарю вас, младший офицер, — кивнул Булгаков, резанув меня взглядом как острым клинком. — Я отмечу ваше старание перед Игнатом Яковлевичем и попрошу его о достойной для вас награде.
— Премного благодарен, Светлый князь, — щелкнул каблуками полицейский. — Хотелось бы допросить молодых людей. Сами понимаете — служба. Если бы проблема не разрослась до такого уровня, то можно было обойтись формальностями…
— Завтра они прибудут в участок, — оборвал его Булгаков. — Лично прослежу. Кто ведет следствие?
Полицейский назвал фамилию, и князь махнул рукой: дескать, пустое; я его знаю.
— Разберемся, — сказал он. — Всего доброго.
Когда страж порядка с облегчением на лице покинул особняк, Булгаков голосом, в котором перекатывались тяжелые булыжники, приказал:
— Ко мне в кабинет, оба. Живо!
Ярослав, к счастью, не стал топорщиться как ежик. Наоборот, он с большим любопытством, сопровождаемый Нефедом, поднялся по лестнице вместе со мной. Булгаков распахнул дверь и жестом показал, чтобы мы не стеснялись и заходили на экзекуцию.
— Нефед, найди княгиню и предупреди ее, что мальчишку нашли, — приказал Иван Олегович телохранителю. — Где она, кстати?
— С утра на пляж уехала со своими личниками. До сих пор не появлялась.
Про какую княгиню идет речь? Людмила Ефимовна приехала, что ли? Вот я загулял! Только бы Старейшины здесь не было. Хотелось отсрочить встречу с противным стариком на более поздний срок, но перед смертью не надышишься, верно?
— Ладно, ступай. Если услышишь шум и грохот — не торопись сюда бежать, — покосившись в нашу сторону, нарочито громко сказал Булгаков и захлопнул дверь. Подобно тяжелому РЭКСу[1], он прошагал мимо нас и сел в кресло, сжав ладонями кожаные подлокотники с такой силой, что они жалобно пискнули.
— Вы кто, молодой человек? — неожиданно обратился он к Ярику, скромно стоявшему чуть позади меня, с заложенными за спину руками. — И как объясните свое нахождение вот с этим недисциплинированным юношей?