Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15
Шрифт:
– Тан, вы оскорбляете!.. – с возмущением почти выкрикнул эльфар, но я вновь его перебил:
– Я к вашим услугам. Выбор оружия за вами.
Эльфар замер. Потом выдавил из себя:
– Я не могу сражаться на дуэли с послами.
– Вы можете оскорблять дворянина и посла, но не можете защитить свою честь? Идите с глаз моих долой, трус.
Такое оскорбление он простить не мог. А я добивался того, чтобы покончить с этим раз и навсегда и они даже думать не смели относиться ко мне с презрением. Я хотел вселить в их сердца страх. Страх перед графом Ирридаром тан Аббаи Тох Рангором.
Конечно,
Офицер заиграл желваками. Внимательно оглядел мою худую фигуру и произнес:
– Мечи, тан, и да рассудит нас судьба.
Я молча встал и вытащил простой стальной меч.
Нам освободили площадку, и мы вышли на середину.
Он был с полуторным мечом и круглым щитом. В кольчуге, шлеме и поножах – обычный доспех пограничников. Я вышел в кожаной походной куртке и с одним мечом.
«Давай, Ирри, братишка, покажи свое мастерство, – подумал я. – Будем сражаться по-честному».
Ирридар с удовольствием взмахнул мечом. Меня наполнила радость схватки, неудержимость нехейца. Мое тело само бросилось в атаку. Я сблизился с эльфаром, показал, что бью в голову, и тот, отступив на полшага, прикрылся щитом. Его меч устремился по прямой в мою грудь. Я предвидел этот удар и отбил его поворотом кисти. Меч эльфара отлетел в сторону, и я ткнул сверху вниз острием в незащищенное бедро выставленной вперед левой ноги. Меч пронзил ее насквозь. Эльфар охнул и опустил щит.
Не давая ему времени опомниться, я нанес удар снизу и вбок в область головы. Он не успевал подставить меч, и острый кончик моего меча полоснул его по щеке и носу, разрезав их до кости. Возвратным ударом с быстрым разворотом кисти я разрезал ему щеки в области зубов и сделал шаг назад. Убивать его я не хотел.
Эльфар сделал несколько неуверенных шагов назад. Оступился на раненую ногу и в громком крике разинул огромный рот. Это было ужасное зрелище. От крика раненого и его ужасного вида сердца эльфаров дрогнули, а орки, увидев, как победил их человек – посланец Худжгарха, огласили ликующим криком все пространство вокруг.
– Есть еще желающие посчитать себя оскорбленными? – спросил я совсем негромко и обыденно, словно рассуждал о достоинствах жеребца.
Эльфары, пораженные легкой победой над их офицером, молчали.
– Окажите помощь раненому и вызовите сюда коменданта, – приказал я. – Именно он несет ответственность за то, что случилось. Если он не прибудет в течение пятнадцати ридок, мы пойдем на штурм. – Я вновь уселся на свой стульчик.
Эльфары подхватили воющего и истекающего кровью товарища и поспешили в крепость. На стенах была гробовая тишина.
Комендант, понимая, что я не шучу, не заставил себя долго ждать. Высокий, красивый, здоровенный эльфар. Богатырь. Он хмуро посмотрел на меня.
– Тан, я сожалею, что так вышло. Виновные в том, что меня не разбудили,
будут наказаны. Я приношу извинения за своих подчиненных.– Вы, лер, оскверняете мои уши ложью. Вы знали, что у ворот послы. Но решили нанести мне, вангорскому графу, и великому хану орков оскорбление. Это можно смыть лишь кровью. Ваши извинения не искренны и не принимаются.
Комендант постоял в задумчивости и, приняв решение, зло оскалился.
– Да, человеческая собака, я не хотел тебя пускать в наши земли. Я не хотел, чтобы ты своим зловонным дыханием портил наш воздух. Ты доволен?
Я кивнул:
– Доволен. Вы будете только сотрясать воздух или еще что-либо предпримете?
– Я вызываю тебя на поединок. Вот что я сделаю! – заорал он.
– Очень хорошо, – согласился я. – Я выбираю мечи.
Мы вышли на середину площадки. Эльфару протянули огромный двуручный меч. Это был не меч, а скорее плоский лом. Один раз им попал – и противнику конец.
Он держал его играючи, словно тростинку, и был уверен в своей победе. Он смеялся мне в лицо. Я подошел и нанес удар мечом сверху вниз. Комендант подставил свой «лом», думая легко отбить этот удар. Но я усилил удар силой Лиана. Мой меч не выдержал и сломался, а его меч ударил хозяина по голове, пробил шлем, разрубил череп и застрял в плече. Все произошло очень быстро. Эльфар еще стоял, не зная, что мертв, а я вернулся на свой стульчик.
Он упал, когда я шел. А когда сел, воздух вновь огласили радостные крики воинов Грыза.
Я подозвал сопровождающих коменданта.
– Я удовлетворен наказанием виновных. Открывайте ворота, и мы проследуем дальше. Войско орков уйдет обратно в степь.
Забрав тело коменданта, эльфары ушли. Вскоре открылись ворота. Я махнул оркам, и они повернули лорхов обратно, а мы направились дальше в негостеприимное Снежное княжество – покорять Высокий хребет.
Глава 10
Открытый космос. Приграничная станция «Созвездие-57Т»
Длинный язык транспортерной ленты неспешно двигал одеревеневшее тело штаб-майора Штифтана к стальным и безразличным ко всему, в том числе и к жизни несчастного пленника, зубьям. Они перемалывали все, что попадалось им под захват, – пластик, тряпки, металлические банки. И он, обездвиженный, мог только смотреть, как приближается его неминуемая смерть.
Пришли спутанные мысли: «Хорошо, что я еду не вперед ногами, иначе я бы испытал дикие муки и боль и был бы жив, пока тело постепенно перемалывалось… А так мгновенная, недолгая боль сминаемой головы – и вечное забвение. Хотя… что в этом хорошего для меня?»
С неприятным звуком под зубья попало пластиковое ведро и, попрыгав недолго, не давая себя захватить, сдалось.
Штифтан обреченно закрыл глаза.
– Пошли, нечего тут смотреть, – услышал он голос одного из оперативников.
– А как же доклад?
– А что, он улетит отсюда или ты хочешь смотреть, как бедного парня будет рвать на части? Пошли, говорю! Не хочу я такое наблюдать. Скажем, что с ним покончили, и все.
– Ну пошли, пошли… Я тоже не горю желанием видеть его смерть.