Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вилла на Бермудах
Шрифт:

– Ну что же, поздравляю!

И тут от двери долетел скрипучий голос – в комнату ворвалась Элис Лемден.

– Празднуете? Хозяина еще не предали земле, а вы уже празднуете? Ну, я вам кое-что скажу!

Мод цыкнула на нее:

– Элис!

Но сиделка отрезала:

– Какая я вам Элис? Хватит, ваше время кончилось! Не знаю, сообщил вам Гилберт или нет, но бедный Ивар завещал все мне!

Она победоносно выпрямилась.

– Вилла со всем, что тут есть, теперь моя! Ивар знал, кто ему друг, и я вовек буду ему благодарно. А если вы собираетесь

околачиваться тут бесконечно, ничего не выйдет! Я не стану держать под своим кровом убийцу!

– Какое вы имеете право обвинять нас в убийстве? – взорвалась Симона.

– А вы еще не поняли? – зло рассмеялась Элис. – Пока вы нужны полиции, можете оставаться, но как только майор с вами разберется и упрячет убийцу в тюрьму, чтобы ноги тут вашей больше не было!

И сделав многозначительную паузу, она процедила:

– А кого он туда упрячет, для меня не секрет!

И вышла, хлопнув дверью.

Терри разинул рот.

– Она рехнулась?

– Нет, к сожалению, все правда! – признал Гилберт. – Во всяком случае, насчет завещания Ивара.

– И она просто вышвырнет нас отсюда? – растерянно спросила Элен.

– Не сразу. Завещание не скоро вступит в силу… Но потом… – Гилберт развел руками.

Терри побледнел.

– И нам придется вернуться в Питсбург?

– Но ты же не рассчитывал, что мы останемся после того, что произошло? – с упреком заметила Мод, озабоченно глядя на мужа. – Послушай, Гилберт, она явно намекает, что что-то знает.

Гилберт поправил плед, укрывавший больные ноги.

– Милая, если мисс Лемден что-то знает, то тут же донесет майору Клиффорду. А если мы чисты перед законом, то беспокоиться не стоит.

Покосившись на Кэт, он сказал:

– Дорогая, я очень устал, а мисс Лемден навсегда лишила меня своей опеки. Не отвезешь ли ты меня в комнату?

– Конечно довезу.

Но тут за спинку ухватилась Мод и покатила кресло к входу.

– Кэт нужно переодеться, милый, и собираться к коронеру.

Вновь они встретились только за ленчем. Настроение у всех совсем упало при появлении в столовой Элис Лемден в костюме вместо обычного медицинского халата. С неприступным видом она всем напоказ заняла хозяйское место, злорадно озираясь вокруг.

Уже подали кофе, когда появился толстяк-сержант, чтобы сопровождать Кэт и Симону.

Группа местных присяжных разглядывала их с явным неодобрением. Во время короткого допроса Кэт, Симоны и доктора враждебность только нарастала. Решение гласило: расследование следует продолжить.

Вернувшись на виллу с Симоной и Кэт, майор Клиффорд сразу направился в комнату Гилберта – он собирался переговорить с ним в качестве поверенного в делах покойного.

Кэт, так и не сумев туда пробиться, пошла переодеться, потом присоединилась на террасе к Мод и Дону. Оставалось только ждать, глядя на море.

Погода начинала портиться. На горизонте клубились тяжелые черные тучи. Горячий ветер перемешивал влажный воздух, все предвещало бурю. Время тянулось невыносимо медленно. К собравшимся на

террасе присоединились Симона и Терри, но разговор по-прежнему не клеился.

Кэт ломала голову, как улучить момент и съездить на остров.

Отсюда виден был причал, у которого мелькал пробковый шлем Мастерса. А возле пристани на острове покачивалась лодка с еще одним караульным.

Тучи вздымались все выше, раскаленный влажный воздух внезапно застыл, как стекло. Затишье перед бурей.

Майор Клиффорд вышел на террасу только к шести часам. Под мышкой он нес солидную папку. Поспешно распрощавшись, он исчез, и тут же на террасу выкатилось кресло Гилберта. Тот явно устал и беспокойно косился на Кэт.

– Столько времени ушло на пустые разговоры! Кэт, как насчет партии в трик-трак? Чтобы немного успокоиться?

Кэт покатила кресло в гостиную, оттуда в библиотеку.

В библиотеке оказалась Элис Лемден, при их появлении поспешно что-то спрятавшая в подушки углового диванчика. Лицо ее поразило Кэт. Несколько секунд Элис вызывающе мерила их взглядом, потом, ни слова не сказав, вышла, хлопнув дверью.

– Что она могла тут делать?

– Черт его знает. А что она там спрятала?

Кэт раздвинула подушки. Под ними лежала маленькая подушечка в зеленую полоску, и только. Кэт повернулась к Гилберту, держа ее в руках. Подушка была мокрой и в пятнах.

– Понятия не имею, в чем тут дело. Но судя по ее лицу, она нашла что-то очень важное.

Гилберт натужно усмехнулся.

– Может быть. Но нас это не касается. Давай-ка лучше поиграем.

Гроза надвигалась, в комнате совсем стемнело, и Кэт пришлось включить настольную лампу.

– Походе, буря будет нешуточная, – пробормотал Гилберт и иронически усмехнулся Кэт.

– Как я понимаю, бумаги не нашлись?

Кэт рассказала про свою вылазку на остров.

– Пойми, иначе поступить я не могла. Поймай майор меня с бумагами в руках, он тут же отобрал бы их.

– Понимаю, – кивнул он. – И, судя по нашей сегодняшней беседе, бумаг он пока не нашел. А это уже кое-что!

Говорил он совершенно равнодушно и молча глядел в окно, где от первых порывов штормового ветра глухо шумели кроны кедров.

– Поверь, Кэт, слова Элен стали для меня ужасным потрясением, – вдруг сознался Гилберт. – Ведь я же верил, что она любит Ивара. Мне в голову не приходило, что она решила пожертвовать собой ради семьи. Ради меня… Как я был слеп!

– Обычная история, – вздохнула Кэт. – Дети часто многого не говорят родителям.

– Обычная? – Гилберт горько усмехнулся. – Да, только привела она к убийству.

– Но ты же сам мне утром говорил, что это лишь несчастный случай!

– Я думал так, но теперь не сомневаюсь, что мы здорово влипли!

Гилберт перегнулся через стол.

– Понимаешь, Кэт, для меня Элен – одно солнце в окошке. Ты веришь в ее рассказ?

Кэт вспомнила ложь Элен насчет разорванной купальной шапочки, вспомнила белые пижамные штаны… Но, посмотрев на Гилберта, кивнула:

Поделиться с друзьями: