Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Где вы их нашли?

— Я уже сказал, на юго-востоке, их преследовали Когти смерти. В патруле была женщина со шрамами на лице…

— Почему «была», что с ней? — спросил специалист.

— С ней все в порядке, но один из ваших погиб, — сообщил Егор. — Мне нужно передать сообщение вашему начальству.

— Мы не пускаем чужаков в лагерь, — покачал головой военный.

— Вас есть торговец, нам нужны припасы!

— Мы ничем не можем вам помочь, — отказал спец.

Он проверил раненого, осмотрел оружие, сверяясь с номерами.

— Все в порядке, это наш, забирайте, —

махнул он бойцам. — А вам лучше улетать…

— Как скажите, — обиделся Егор. — Но когда придут Когти смерти, вспомните о том, что я пытался вас предупредить… Дженни, идем!

Он и девушка развернулись и отправились к паролету. Надо было что-то придумать, на что заменить колесную тележку, чтобы безопасно сесть в следующий раз. Позади, в группе бойцов, разбирающих вываленные на землю трофеи, разгорелся спор, но Егор к нему не прислушивался. Он предложил свою помощь, ему отказали. Теперь проблемы Братства его не интересовали, надо было решать свои.

— Куда мы теперь? — спросила Дженни.

— Нас не просто так послали на север, — произнес Егор. — Помнишь, в Новом Орлеане курьера в синем костюме с номером на спине, который принес письмо с названием фермы?

— Нет, он пришел и сразу ушел, помню только цвет костюма, очень яркий.

Они подошли к паролету. Егор осмотрел колеса.

— Давай приделаем по бокам лыжи, чуть выше колес, — предложил он. — Если шасси сломается, сядем на полозья и хоть немного проедем по земле, прежде чем загубим машину. А может и обойдется…

— Да, можно попробовать, — согласилась Дженни. — Так что там с этим курьером?

— У него на спине был номер, «сто двенадцать». На ферме нам дали набор карт и хозяин сказал лететь на север, — Егор поднял руку с браслетом и включил на экранчике одну из карт. — Вот посмотри!

— На шестеренку похоже, — поглядела на значок Дженни. — А, и тут есть номер…

— Да, тот самый. Нам надо туда.

— Там что-то интересное, как в том оазисе?

— Надеюсь… Это место в центре пустошей, вокруг на многие километры ничего нет. Выбраться оттуда будет сложно, особенно пешком. Но как-то курьер дошел оттуда аж до побережья…

— Я проверю, что у нас осталось в инвентаре, — пообещала Дженни. — Вот если бы эти вояки нам помогли…

— Не похоже, что они готовы сотрудничать с незнакомцами…

— Но в любом правиле возможны исключения, — раздалось со стороны лагеря.

К ним приближались двое, уже знакомый техник и высокий седой мужчина в силовой броне, но без шлема.

— Прошу нас извинить за неласковый прием, — продолжил седой, подойдя ближе. — У нас военная организация и серьезный подход к кадровым вопросам…

— А вы еще кто? — поморщился Егор.

— Я старейшина Арнольд, из Калифорнии, — представился мужчина. — Командую этим отрядом. Зовите меня просто Арни. Мне сообщили о вашем прибытии и я решил посмотреть на пришельцев. А это наш писец, техник, лекарь и хранитель технологий, короче говоря, ученый. Он хотел бы осмотреть ваш летательный аппарат, если вы не возражаете.

— Писец значит… — протянул Егор. — Ну, полный писец…

— Простите, — не понял техник. — У меня проблемы с весом?

— Нет, у вас все хорошо, это у нас проблемы,

нам требуется ремонт.

— Думаю, мы можем оказать вам ответную услугу и помочь, — произнес старейшина. — Наш ученый может проводить вашу напарницу к интенданту, и она обменяет ваши товары на необходимые материалы для ремонта, а также сможет подобрать нужные вам ресурсы или оружие, в рамках бартера, разумеется…

Егор вынул из рюкзака бутылку «Колокольчика», демонстративно открыл ее, крышка громко щелкнула. Он заметил заинтересованные взгляды воинов Братства. Поднес бутылку к лицу, вдыхая аромат и слушая шипение пузырьков.

— М-м-м-м! — Егор сделал несколько глотков, с наслаждением чмокая и выдохнул. — А-а-ах! Пить хотите?

Писец не сдержался и сглотнул слюну. Даже Дженни это заметила. Егор достал еще две бутылки и предложил их старейшине и ученому.

— Вижу, вам будет что предложить нашему интенданту, — улыбнулся Арни, принимая презент.

— Дженни, бери рюкзак и браслет, ты знаешь, что нам нужно, — распорядился Егор.

Техник спрятал бутылку и повел девушку к лагерю. Старейшина бросил хитрый взгляд на Егора.

— А вы знаете, как привлечь внимание, — улыбнулся Арни. — Присядем?

Они устроились в тени крыльев.

— Расскажите про встречу с патрулем, — попросил старейшина.

Егору было нечего скрывать, он сообщил обо всем, что видел в полете, о решении старшего в патруле отступать, о приближающихся Когтях смерти. Арнольд молча выслушал рассказ, даже сообщение о гибели патрульного он воспринял с невозмутимым видом.

— Когти смерти… — помолчав, произнес он. — Они повсюду. Мы бились с ними в Калифорнии, всю дорогу на восток, теперь здесь… Та стая, которую вы заметили, это только разведка. Через несколько дней со всех сторон сюда соберутся сотни Когтей. Мы уже с этим сталкивались раньше. Они свирепы и их не остановить. Не боятся ничего, чудовищно сильны, неутомимы, могут сутками преследовать добычу. Как-то ухитряются сообщать другим стаям о противнике и собираются в огромные орды. Здесь мы не удержимся, патрульный прав, надо сворачивать лагерь и уходить.

— Зачем вы забрались так далеко в пустыню аж с западного побрежья? — поинтересовался Егор.

— Мы хранители. Мы ищем и сберегаем утраченные технологии. Наша экспедиция планировала дойти до Флориды, ходят слухи, что там есть поселения людей…

— Не был во Флориде, — признал Егор. — Но по Миссисипи ходят пароходы, один я сам видел. Новый Орлеан, Батон-Руж, говорили, что можно добраться до Сент-Луиса, а оттуда на восточное побережье ходит дилижанс.

— Там везде есть люди? — удивился старейшина.

— Да, достаточно крупные городки, фабрики, паровые машины…

— Вы рассказываете удивительные вещи… Хотя, что это я, вы же сами прилетели на такой необычной машине, — произнес старейшина.

— Я сам был удивлен, — добавил Егор. — Мы приплыли с Карибских островов на пиратском паруснике, там до сих пор борт к борту, полный залп, на абордаж! И повалили флибустьеры с абордажыми саблями брать приз! Все воюют со всеми.

— Это как раз не удивительно… — прервал его Арнольд. — А много там таких летающих машин?

Поделиться с друзьями: