Вирус Тирлоков
Шрифт:
— Санта, не сходи с ума, — Повелитель вздохнул, качая головой. — Никакая Луиза мне не нужна, ты ведь знаешь…
— Тогда зачем она здесь?
— Она присматривает за детьми — я тебе говорил.
— Лучше бы ты присматривал так за нашими детьми! — взорвалась Санта. — Раз мне запрещено ступать за порог этой тюрьмы, то хотя бы ты позаботься о Кристине!
— Никто не запрещал тебе уходить с виллы… — хмыкнул Джеймс. — Ты вовсе не пленница здесь.
— Нет, я просто твоя вещь! — со злостью фыркнула Санта. — Ты можешь схватить меня, привязать к столу в лаборатории и проводить свои
— Санта, прости, но у меня не было времени ничего объяснять и…
— Конечно! У тебя опять не было времени! — перебила она язвительно. — На других времени полно, но только не на меня!.. — она отступила на шаг, когда Повелитель попытался её обнять. — Ты считаешь, что можешь делать, что хочешь, Джеймс, — угрюмо продолжила Санта. — Потому что знаешь, что мне некуда деваться! Потому, что Ирвин всегда позаботится о том, чтобы никто не смел тебе возражать!
— При чём здесь Ирвин? — теперь взгляд повелителя стал почти холодным.
Санта не ответила. Лишь сжала губы так, что они побелели.
— Когда Ирвин вернётся, я поговорю с ним, — хмуро пообещал Джеймс и направился к дверям.
— Лучше бы он никогда не вернулся! — буркнула она, чем заставила Джеймса замереть на месте и вновь обернуться к ней.
— Не смей так говорить!.. — с неожиданной яростью процедил он, окинув Санту мрачным взглядом. — Не смей никогда! — и ушёл, хлопнув дверью.
Джеймс бродил по берегу океана, пытаясь отрешиться от всего, что его мучило, и найти хоть немного покоя в бесконечной музыке волн. Океан сверкал в багряных лучах заката и беспечно катил свои волны на прибрежные скалы.
— Отец! — Эдвард заметил Джеймса с террасы и теперь спешил ему навстречу. — Отец, можно поговорить с тобой?.. — он приблизился и пошёл с ним рядом.
— О чём?
— В общем… — принц замялся. — Разговор пойдёт обо мне… И о Луизе, — собравшись с духом, добавил он.
Джеймс посмотрел на сына и нахмурился. Но потом всё же кивнул.
— Хорошо, я тебя слушаю.
— Я… много думал, отец, — вновь помолчав, заговорил принц. — Ты был прав, когда сказал, что я недостоин любви… Теперь я и сам это понял. Понял, что так любить нельзя и… В общем, я не буду преследовать Луизу. Она достойна большего. И если она любит тебя, то…
Он не договорил. Просто отвернулся и побрёл обратно на виллу. Джеймс не стал его останавливать. Он понимал, что заставило сына пересмотреть свои поступки, и ему нечего было возразить.
Разговор с Эдвардом заставил Джеймса вспомнить о том, что уже почти неделю никто из них не навещал Луизу и детей. Недолго думая, Повелитель взлетел и помчался в сторону флигеля.
Уже подлетая, Джеймс увидел Луизу и девочек, гуляющих по пляжу. Альта увлечённо строила замок из песка, а Нора занималась тем, что давала ей советы. Луиза же просто наблюдала за ними, прогуливаясь неподалёку.
— У тебя ворота кривые! — критиковала сестрёнку Нора, скептически сморщив носик. — Когда твой принц поедет через них, они развалятся и его придавят!
— Ничего не развалятся! — пробурчала Альта, пытаясь выравнять куличики.
Хрупкие ворота рассыпались, и она, насупившись, принялась
их переделывать.— Ну, вот, теперь принц к тебе не приедет! — прощебетала Нора, продолжая подсмеиваться. — Зачем ему нужна такая неумёха!
Альта покраснела и, взяв горсть песка, запустила им в сестру.
— Ты злая! — выдохнула она, пытаясь сдержать слёзы. — Сама ничего не умеешь!
— Неправда! — Нора вздёрнула носик, посмотрев на сестрёнку свысока. — Я уже почти письму научилась, а у тебя только закорючки какие-то получаются. Потому что ты криворукая!
— Просто ты старше! — Альта запыхтела, собираясь накинуться на сестру, но тут на тропинке появился Джеймс, и девчонки сразу притихли.
— Привет маленьким принцессам! — улыбнулся он сёстрам.
Потом кивнул Луизе, которая чуть побледнела при его появлении.
— Твой жених пришёл! — съехидничала Альта, мстительно улыбнувшись сестре.
Нора покраснела как рак и тайком показала младшей кулак. Альта в ответ показала ей язык.
— Здравствуйте, — Луиза подошла и стала отряхивать Нору от песка.
— Здравствуй, Луиза, — отозвался Джеймс, одновременно разглядывая песочное творение Альты. — Какой красивый замок, — серьёзно заметил он, обходя его кругом. — Сколько разных башен, и стены прочные…
— Там живёт принц, — пояснила Альта, подходя и беря Повелителя за руку. — А когда ты познакомишь нас с настоящим принцем? — спросила она.
— Очень скоро. Принц должен украсить к встрече свой дворец. Как только всё будет готово, он вас пригласит.
— Здорово! — Альта захлопала в ладоши, а Нора скучающе отвернулась.
— Пора домой, девочки, — заметила Луиза, собирая раскиданные игрушки. — Скоро совсем стемнеет, — она обернулась к Джеймсу. — Поужинаете с нами? — предложила она.
— Нет. Но вот кофе выпью, если угостите.
— Конечно, — Луиза вежливо улыбнулась. — Пойдёмте, я сейчас сварю.
— Лучше я сварю тебе кофе, — неожиданно вмешалась Нора и с серьёзным личиком прошествовала на кухню.
Альта хихикнула, а Джеймс улыбнулся. Луиза же просто растерялась. Она вопросительно взглянула на Повелителя, но тот небрежно махнул рукой.
Пока Луиза накрывала на стол к ужину, Нора кашеварила на кухне. Через некоторое время она с гордым видом внесла в столовую поднос с кофейником и чашками.
— А где молоко? — спросила Альта, заглядывая в поднос.
— Джеймс любит без молока, — важно ответила Нора, двумя руками удерживая кофейник и наполняя чашку. — А тебе кофе не положен, Альта. Ты потом не заснёшь, — наполнив самую красивую из чашек, Нора церемонно поставила её перед Повелителем и замерла, ожидая, когда он попробует.
Джеймс, невозмутимо взял чашку и сделал глоток.
— О-о! — не моргнув глазом, протянул он, причмокнув от удовольствия. — Я ещё никогда не пробовал ничего вкуснее!.. Спасибо! — поблагодарил он Нору, и та расплылась в счастливой улыбке.
Пока Джеймс «усердно» попивал кофе, девчонки поужинали. Луиза помогла им умыться и отправила спать.
— Я сварю кофе, — улыбнулась она, возвращаясь в столовую.
— Нет, — Повелитель покачал головой, кивнув ей на кресло. — Лучше присядь. Они тебя совсем замучили.