Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Закрыв дверь, он вышел в соседнюю комнату, но тут же вернулся за завтраком, приготовленным Ройалом. Расположившись в соседней комнате за столом, О'Нил поставил перед собой чашку кофе и скромный завтрак.

А в маленькой комнате Ройал занял место О'Нила на кровати Антонии. Коул и Джастин сидели на другой, спеша покончить с завтраком прежде, чем одинокий всадник доберется до хижины. Все напряженно смотрели на дверь. Антония догадывалась, что Ройал знает, кто должен приехать, и тревожилась о том, как он отреагирует на это.

Глава 24

О'Нил

был крайне удивлен, когда в хижину вошла стройная красивая рыжеволосая женщина. Он встретил ее прищуренный взгляд с полным хладнокровием, хотя его мысль лихорадочно работала. Все становилось на свои места, и Лиан чуть не улыбнулся. Интуиция подсказала ему, что именно эта женщина посеяла раздор между Ройалом и Антонией.

— Кто ты такой, черт возьми? — Мэрилин окинула О'Нила восхищенным взглядом.

— Лиам О'Нил, мэм. А вы?

— Где Рауль?

— Его здесь нет. Я сам жду Рауля.

— И больше никого нет?

— Только вы и я, дорогая.

— Я никогда еще не видела тебя с Раулем.

— Я отдыхал.

— Вот как? А я не верю тебе.

Лиам внезапно схватил Мэрилин за руку и, вывернув ее, заставил опуститься на колени возле своего стула.

— Еще никто не называл Лиама О'Нила лжецом! Мэрилин ничуть не испугалась. Напротив, поняла, что перед ней мужчина, не лишенный изысканности, но при этом способный показать женщине свою недюжинную силу и дать ей то, чего недоставало Раулю. Этот мужчина соединял в себе хорошие манеры, к которым она была приучена, и звериную грубость, которой так жаждало ее тело. Одна мысль о таком сочетании сводила Мэрилин с ума.

— Рауль не мог уйти, — возразила она. — Прежде он должен был закончить работу.

— Прикончить маленькую сучку Хуана?

— Да, он обещал сделать это.

— Рауль сдержал слово. Но не мог же он оставить сучку здесь, на этом кресте, где ее никто не увидит. Рауль отвез девчонку туда, где ее сразу же найдут.

— К дому Ройала? — обрадовалась Мэрилин. — И как долго она умирала? — с садистским удовольствием осведомилась Мэрилин.

— Рауль сказал, что все получилось так, как он и ждал от ниньи Хуана. Она долго терпела эти мучения.

О'Нил скрыл ярость, увидев, какое злорадство вспыхнуло в глазах этой женщины.

— Боже, как мне хотелось бы самой увидеть это! А когда вернется Рауль?

— Он не сказал. Предложил мне расположиться здесь как дома.

— Это меня не интересует.

— Разве? Он мне кое-что шепнул о тебе.

— Эта свинья заставляла меня удовлетворять его похоть. И его людей — тоже. Вот смотри, я привезла ему деньги, но мне нужны доказательства.

— Похоже, здесь солидная сумма, — заметил О'Нил. — Выходит, ты очень хотела ее смерти, верно?

— Да, но я желала видеть все сама. Мне нужны доказательства.

— А кровь на земле под тем крестом — разве недостаточное доказательство? Кстати, Рауль говорил мне, что ты всегда даешь… ну, добавочное вознаграждение. Надеюсь, на этот раз оно достанется мне!

— Нет! — Мэрилин попыталась высвободиться. — Ты не заставишь меня стать твоей шлюхой.

Заметив, что она бросила взгляд на его пах, Лиам усмехнулся:

— Не заставлю? По словам Рауля, ты любишь, когда

тебя берут грубо и часто.

— Убери от меня свои грязные лапы!

Антония смотрела на Ройала, не отрывавшего взгляда от двери. Понимает ли он, что возражения Мэрилин — только кривляние?

Ройал боролся с собственной нерешительностью. Он желал услышать признание Мэрилин и говорил себе, что она не заслуживает уважения. Его джентльменские чувства были задеты, когда он услышал, как грубо Лиам обходится с женщиной. Если бы Ройал увидел лицо Мэрилин, он бы знал, как поступить.

— Расскажи мне, как Рауль сделал это, — попросила между тем Мэрилин.

Услышав, как О'Нил описал ее казнь, Антония задрожала. Оро с сочувствием посмотрел на нее. Антония ловила каждое слово О'Нила.

— Ну я, конечно, сделал бы кое-что иначе, — сказал О'Нил. — Твой мексиканский любовник и в других делах тоже не проявляет особого умения?

— Он мне не любовник. Нас связывают дела. Рауль должен был устранить препятствия с моего пути.

— Если ты говоришь об этой сучке, она тебя никогда больше не побеспокоит. Ее ободрали, как кролика.

— Полагаю, ты уже ждешь от меня вознаграждения? — возбужденно спросила Мэрилин.

— Я из тех мужчин, которые любят продлевать наслаждение, а не спешить, как Рауль.

— Рауль — свинья!

— Но он имел тебя?

— Да, но совсем не так, как сделал бы это ты. Рауль не умеет обращаться с женщинами.

— Что ж, девочка, перед тобой большой специалист. Я-то знаю, что тебе нужно.

Этот разговор внушил Антонии отвращение. Она удивилась, что такой человек, как О'Нил, способен играть в подобные игры. Антония посмотрела на тех, кто был вместе с ней в комнате. Коул, наверняка разгадавший игру О'Нила, удовлетворенно усмехался. Джастин казался шокированным, а лицо Ройала было непроницаемым. Поскольку благодаря О'Нилу не оставалось никаких сомнений в том, каким образом Мэрилин получает удовольствие, Антония поражалась хладнокровию Ройала. А за дверью продолжалась ужасная игра.

— Возьми меня! Пожалуйста, возьми меня, — умоляла Мэрилин. — Боже, как я хочу, чтобы ты сделал это со мной!

— Не сомневайся, сделаю, и даже больше, чем ты хочешь, — отозвался Лиам.

— У меня тоже есть некоторые идеи, — промурлыкала Мэрилин. — Прежде чем взять меня, возбуди.

— Не беспокойся, девочка. Но я не люблю заниматься этим на стуле.

— В той комнате есть кровати. Только не бросай меня тут.

— Неужели у тебя нет никого, кто занялся бы этим с тобой?

— Таких, как ты, нет. Есть один утонченный джентльмен, слабый мужчина, который совсем не понимает, что нужно женщине.

— Не такой, как Рауль?

— Рауля я едва переношу. Я хочу такого мужчину, как ты. А Рауль делает это хуже, чем я ожидала.

— Хочешь убрать еще какие-то препятствия, так, что ли?

— Да, еще пять. Вот тогда у меня будет громадный надел земли, и ты под боком.

Чтобы убедить Лиама, Мэрилин изложила ему свой план. Стараясь угодить О'Нилу, она ничего не утаила. Он заставил ее признаться во всем. Задавая вопросы, обещая невиданные любовные утехи, он побуждал Мэрилин к откровенности.

Поделиться с друзьями: