Владычица морей
Шрифт:
– Единственный способ укротить меня – это убить.
– За этим дело не станет. – Он засмеялся и, сжав обе ее руки своей одной, другой рукой вытащил нож. Медленно, угрожающим движением он провел лезвием по ее боку. – Вы такая нежная, миледи. Так чудесно сложены.
Никогда в жизни ни один мужчина так грубо с ней не обращался. Она и вправду всегда была недотрогой, даже тогда, когда стала мечтать об объятиях возлюбленного. И вот всему конец из-за жестокости этого человека.
Она почувствовала, как теплой струйкой потекла кровь. А Берлингем продолжал мучить ее.
Услышав, как она всхлипнула, он сказал:
– Очень хорошо. Леди, оказывается, не столь бесчувственна, как притворяется. А теперь, милочка, признавайся,
Кортни закусила губу, чтобы не закричать. Он прижал острый кончик ножа к ее горлу.
– Какая славная шейка!
Она не могла даже проглотить слюну, так как малейшее движение причиняло боль.
– Так кто же он? Говори! В темноте раздался голос:
– Этот счастливчик я, Берлингем. И теперь вы будете разговаривать со мной.
Небо осветила молния, и Кортни увидела Рори, склонившегося над ними. В руке у него блеснула инкрустированная рукоятка шпаги, клинок которой был нацелен прямо в висок Берлингема. Берлингем выглядел так, словно его поразило громом. Он знал, что шотландец не боялся его. Королевскому совету были неподвластны шотландские земли и титулы, к тому же Макларен был близким другом Карла. Так что его не испугать угрозами.
– Оставьте даму в покое, – с едва сдерживаемой яростью произнес Рори. Он сжимал эфес шпаги, и ему хотелось только одного – пронзить ею этого зверя по имени Берлингем, осмелившегося напасть на Кортни. Другого определения Берлингем не заслуживал. Только зверь нападает без предупреждения и наслаждается преследованием и убийством. Если бы не кодекс чести, которому Рори следовал всю жизнь, он пронзил бы негодяя насквозь. Лишь огромным усилием воли он удерживался, чтобы не убить его тут же.
Берлингем встал на колени и бросил взгляд на фигуру под ним. Если бы он вовремя спохватился, то мог бы использовать Кортни как щит против шпаги шотландца. О том, как Макларен владел оружием, ходили легенды. И, хотя сам Берлингем был искусным фехтовальщиком, он опасался, что ему не устоять против шотландца.
– Вставайте, трус. Или вы сражаетесь только с беззащитными женщинами?
Извергая проклятия, Берлингем поднялся на ноги и вытащил шпагу.
Пораженная появлением Рори, Кортни откатилась в сторону и села, сжавшись в комок, на сырой мох. Рори должен победить, иначе она проиграет дважды: потеряет человека, завладевшего ее сердцем, и потеряет свою честь и жизнь. Но, если она потеряет Рори, жизнь утратит для нее всякий смысл.
Когда мужчины подняли шпаги, она стиснула руки. Будь у нее оружие, она могла бы помочь Рори, а теперь ей оставалось только беспомощно следить за поединком.
– Выходит, Макларен, – прошипел Берлингем, скрестив шпагу с шотландцем, – днем вы изображаете из себя рыцаря без страха и упрека, а по ночам бегаете на тайные свидания.
– Вам я отвечать не намерен. – Рори отскочил назад, увернувшись от шпаги Берлингема.
– Вы ответите Карлу. – Главный советник нагнулся, почувствовав, как клинок шотландца просвистел около его уха. Несмотря на холодный дождь, его прошибла испарина.
– Готовьтесь предстать перед Богом, – сказал Рори, бросаясь в атаку. Одним плавным движением он разорвал Берлингему рукав от манжета до плеча.
Главный советник в ужасе выронил шпагу. Стоя спиной к стволу дерева, он мог только смотреть, как клинком шпаги Рори разорвал его камзол, обнажив грудь. Прижав острие клинка к сердцу Берлингема, Рори застыл.
– Не убивайте меня, Макларен, прошу вас. – Нож, который Берлингем держал в другой руке, упал на землю. Умоляющим жестом он поднял обе руки.
Кортни услыхала пронзительные, жалобные нотки в его голосе и с дрожью ждала, когда Рори прикончит противника.
– Вы собирались отнять у леди кое-что драгоценное. – От ярости голос Рори звучал
глухо.– Пощады, Макларен. Я молю о пощаде.
– И это говорит человек, который сам ни разу никого не пощадил? Сколько людей молили вас не отнимать у них земли, титулы и честь их жен? – Рори сделал шаг вперед, с презрением глядя в лицо своего поверженного противника. – И вы осмеливаетесь молить о пощаде, сэр?
– Именем короля Англии, Карла I, умоляю вас о пощаде.
Изумленная Кортни подползла и схватила нож Берлингема, который лежал у его ног.
Несколько минут Рори смотрел на Берлингема. Их окружал мокрый от дождя безмолвный лес. И вдруг он услышал сдавленный плач. Господи, это же Кортни, и ей плохо. Она свернулась комочком у его ног, отчаянно сжимая кинжал. Она нуждается в его помощи, и это сейчас самое главное.
– Убирайтесь, да поживее, пока я не передумал. – Берлингем нагнулся поднять упавшую шпагу, а Рори предостерегающе добавил: – И чтобы впредь вы не смели приближаться к этой даме, не то будете иметь дело со мной.
Берлингем вложил шпагу в ножны и побежал в направлении дворца. Рори опустился на колени возле Кортни.
Когда он обнял ее, Кортни почувствовала себя в безопасности. Только в его объятиях она была надежно защищена.
– Великий Боже, что он с вами сделал? – Рори снял свой плащ и осторожно накинул на ее обнаженную фигуру. Затем нежно, как ребенка, прижал ее к себе.
Кортни трясло, и она никак не могла унять эту отчаянную дрожь. От его ласковых прикосновений она залилась слезами. Словно прорвался поток, освобождающий ее от всех страхов. Обняв его за шею, она прижалась к нему, громко рыдая.
– Он – сумасшедший, – проговорила Кортни, всхлипывая.
– Да. Все в Англии это знают. Все, кроме нашего короля.
– Рори, я хочу домой.
Домой. Его охватила удивительная нежность к девушке, которую он держал в объятиях. Будет ли у нее когда-нибудь место, которое она назовет домом?
Рори взобрался на коня, прижимая ее к груди. Они медленно поехали по лесу в сторону королевского парка. У ручья спокойно стояла лошадь Кортни, Рори поводьями привязал ее к своему седлу. Затем повернул своего коня к дворцу.
Кортни молчала, но с такой силой прижималась к нему, что он испугался. Крепко обнимая ее, он пытался хоть этим отогнать ужас, обуявший ее.
Когда они въехали за стены дворца, Рори оставил лошадей на конюшне и понес Кортни в ее комнаты, тепло которых окутало их, как бы ограждая от остального мира. В спальне Рори усадил Кортни на меховые шкуры перед камином. Подбросив несколько поленьев в тлеющие угли, он разжег огонь посильнее. Сырым полотенцем осторожно смыл грязь и кровь с ее тела. Она вздрагивала от его прикосновений, но сопротивляться у нее не было сил. Рори беспокоило то, что смотрела она на него прищурившись, хотя и не уклонялась от его рук. Рори завернул Кортни в свою мягкую, теплую накидку и, набросав несколько подушек на мех, уложил ее и улегся рядом, снова крепко обняв. Она продолжала молчать и лишь глядела на огонь широко раскрытыми глазами. Хотя у Рори была масса вопросов, он тоже молчал. Сейчас ей необходима нежная забота, а не допрос. Оставив это на будущее, он молча баюкал ее у своей груди. Его бросало в жар от желания овладеть ею, но он понимал, что она будет от этого в ужасе. Если бы только он мог своей любовью вытеснить все мысли о Берлингеме у нее из головы! Нет, надо взять себя в руки, время для их любви еще не пришло. Кортни, несмотря на физическую силу и отвагу, весьма уязвима; таких развратников, как Берлингем, она отродясь не видела. И, хотя она всю жизнь провела в мире мужчин, она не понимала их вполне естественных желаний. После домогательств этого негодяя она вдвойне будет бояться прикосновений любого мужчины. Поэтому на время ему придется позабыть о требованиях плоти – ее состояние важнее. А для нее главное теперь – это научиться доверять.