Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Власть книжного червя. Том 1
Шрифт:

Каким-то образом Бенно удалось увернуться от сетей, которую выложил лидер гильдии для его поимки его.

Хорошая работа, мистер Бенно!

— Мэйн, пожалуйста, ешь столько, сколько хочешь.

— Не возражаете, если я так сделаю!

Трудно было удержать мое лицо от сияния. В смысле, хлеб, который они принесли на завтрак — белый хлеб! Настоящий, белый хлеб, и он из муки! Кроме того, я могла съесть столько меда, сколько захочу; разве это не слишком роскошно? Набив лицо сладким, вкусным хлебом, я потянулась за супом.

Суп был приятно

соленый, но я чувствовала, что вся пикантность овощей убежала. Как и ожидалось, как только они доварили овощи до конца, они просто утратили весь вкус. Кажется, что это довольно устоявшаяся практика в кулинарном искусстве здесь. Бекон и яйца — были удивительно вкусные, а на десерт они принесли разнообразные фрукты.

Я была глубоко тронута этим роскошным завтраком. Он похож на тот, что я могла бы есть в Японии. Завтраки богатых, конечно же, восхитительные. Когда я восторженно ела, лидер гильдии посмотрел на меня нахмурившись.

— Мэйн, кто учил тебя манерам?

— Я не думаю, что меня действительно им кто-то учил?

Технически я не лгала: я когда-то откопала книги о манерах и отправилась в семейные рестораны, чтобы попрактиковаться, но на самом деле меня никогда официально не учили манерам. Лидер гильдии, однако, только сильнее нахмурился, глядя на меня с обнаженным любопытством, написанным на его лице. Я, однако, не обратила на него никакого внимания, заканчивая свой завтрак. Если я позволю из-за этого беспокоиться, то я проиграю.

Вскоре после завтрака лидер гильдии отправился на работу. Когда Фрейда и я отдыхали, нас уведомили, что гости прибыли. Кажется, моя семья зашла повидать меня по дороге на работу.

— Мэйн! — сказал отец, запрыгивая в комнату с протянутыми руками, но моя мама оттолкнула его. — Чегооо?!

— Ты проснулась! — сказала она. — Я так сильно этому рада. Когда Лютц сказал мне, что ты упала в обморок прямо в магазине мистера Бенно и что тебя доставят в дом к мисс Фрейде, я думала, что мое сердце остановится.

— Извините, что заставила вас поволноваться, — ответила я. — У Фрейды та же болезнь, что и у меня, поэтому она знает много вещей о ней, чего не знаю я.

Я никак не могла сказать напрямую, что я только что потратила две маленьких золотых монеты и восемь больших серебряных монет, чтобы воспользоваться волшебным инструментом. Она упала бы в обморок прямо тут.

— Мисс Фрейда, — сказала она, — большое вам спасибо.

— Мама, — говорю я, — Ты принесла “простой шампунь и кондиционер”, чтобы поблагодарить Фрейду?

Я не смогла придумать ничего другого, чтобы поблагодарить ее, разве что кроме денег, но так как ее церемония крещения уже завтра, я думаю, что это отличное время для того, чтобы сделать ее волосы блестящими и шелковистыми.

— Мы принесли. Я не знаю, будет ли это хорошей благодарностью. Тори?

— Спасибо за помощь Мэйн, Мисс Фрейда, — сказала Тори, протягивая Фрейде маленькую баночку.

Фрейда взяла ее с улыбкой, слегка согнувшись, вставая на то же место. — Так мило с вашей

стороны.

— Мы действительно очень благодарны, — заговорил мой отец. — Лютц сказал нам, что Мэйн была в очень тяжелом состоянии. Большое спасибо за спасение моей дочери. — Он повернулся ко мне. — Мэйн, кажется, тебе уже лучше, ты же придешь сегодня домой?

Его глаза передали, что он хочет, чтобы я немедленно вернулась домой. Так как моя семья уже волнуется, я уже сама хотела бы вернуться домой, как только смогла бы, но Фрейда стояла у меня на пути, улыбаясь.

— Нет, как мы и договаривались ранее, Мэйн останется здесь до дня церемонии крещения, чтобы мы смогли проследить за ее состоянием. Я была бы очень обеспокоена, если бы ей вдруг стало хуже.

— …Ах, да — неохотно выдавил мой отец.

— Извините за беспокойство, — сказала моя мама, поворачиваясь к Фрейде и слегка сгибаясь в талии, — но, пожалуйста, позаботьтесь о Мэйн.

Поскольку мне стало интересно, было ли это какое-то приветствие, я наклонилась немного поближе, чтобы получше рассмотреть, но Тори протянула руки и крепко схватила меня за щеки.

— Мы собираемся на рабу. Убедись, что не будешь вести себя так, как обычно, хорошо?

— Хорошо, Тори. Забери меня в день крещения! Удачи вам на работе!

Моя семья быстро ушла, похоже, что они немного спешили, проходя мимо Лютца, который только что прибыл.

— Ты проснулась! Какая у тебя температура? Это все действительно произошло?

Так же, как и Фрейда делала сегодня утром, Лютц похлопал меня по лбу и затылку, проверяя мою температуру. Однако, поскольку он только что пришел с улицы, его руки были ледяными по сравнению с Фрейдой, и я взвизгнула.

— Подожди, Лютц! У тебя руки ледяные!

— Ой, прости.

— Прости, что заставила тебя волноваться. Сейчас я уже в порядке.

— … и будешь ты в порядке около года, верно?

Губы Лютца поджались, молча как бы говоря, что мы пока не можем праздновать. Однако тот факт, что мы отложили это еще на один год, сам по себе знаменателен.

— Да…Я воспользуюсь этим временем, чтобы подумать о многих вещах, и попытаюсь посмотреть, действительно ли мы можем что-то с этим сделать. Во-первых, мне нужно все еж сделать книгу.

— Об этом ты всегда мечтала! Ну, я пойду расскажу мастеру Бенно, что ты проснулась. Он говорил вчера, что придет проведать тебя сегодня днем.

Когда всплыло имя Бенно, Фрейда вдруг нахмурилась. В какой-то момент она шагнула назад, но теперь, услышав это имя, она шагнула вперед, чтобы вклиниться в разговор.

— Ах, в этот день будет проблематично. Мы с Мэйн обещали друг другу, что проведем весь день за созданием сладостей! Не правда ли, Мэйн?

Почему-то мне кажется, что было бы не очень хорошей идеей позволить Бенно и Фрейде встретиться. Я предчувствую, что мне будет ужасно неловко сидеть между ними, когда они будут сверлить друг на друга глазами, я, как будто, окажусь между молотом и наковальней.

Поделиться с друзьями: