Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Власть книжного червя. Том 3
Шрифт:

— Да. Мы сделали то, зачем пришли. Уходим.

Мэр мог лишь потрясённо смотреть как мы забираем двух девушек, которых он спрятал, намереваясь продать.

Том 3 Глава 199 Новые сироты

После того, как мы взяли новых сирот, нам для начала требовалось их вымыть. Мальчиков и девочек нужно будет отправить в соответствующие здания, где их помоют и переоденут в серые одежды служителей. После этого они смогут пообедать.

Вернув свой пандомобиль в форму магического камня, я посмотрела на своих слуг.

— Никола, помой девочек в здании для девочек.

Гил, помой мальчиков в здании для мальчиков. Что до мыла и одежды…

— Они будут такими же, как те, что мы используем в храме. Всё уже подготовлено, — сказал мне Фран.

Никола и Гил ответили: «Понятно». Видя, что четверо сирот обеспокоенно смотрят на меня, я тепло им улыбнулась.

— Когда вас вымоют, мы пообедаем. Вы ведь голодны, правда?

При слове «обед» сироты тяжело сглотнули, и, хотя они обменялись испуганными взглядами из-за того, что их собирались разлучить, но все же направились к своим зданиям, чтобы помыться.

Мы с Фердинандом отправились в столовую, где заняли места в дальнем конце стола, который подготовили для того, чтобы там сели дворяне. Стол больше не выглядел так плохо благодаря тому, что Фран накрыл его скатертью, но это не изменило того факта, что мы сидели на деревянных ящиках за столом, что был сделан из ящиков и досок.

В храме сперва ели священники, потом их слуги, а затем оставшуюся еду передавали в приют как божественные дары. Таким образом, пока не поедим мы, никто другой не сможет поесть. Поэтому, мы приступили к обеду, а Фран и одна из служительниц прислуживали нам. Дамуэль и Бригитта, так как они были дворянами, тоже ели с нами, поскольку сейчас у нас не было ни времени, ни места, чтобы рыцари сопровождения могли поесть отдельно.

— Розмайн… ты научила даже служительниц готовить такую еду? — нахмурившись, спросил Фердинанд, которому пришлось платить за мои рецепты.

— Всё дело в том, что зимой в храме у меня остался лишь один повар, а потому я начала использовать служительниц в качестве помощниц на кухне. Но научившись готовить вкусную еду, они, естественно, продолжили готовить её и после того, как вернулись в приют. Таким образом рецепты распространились. Я не учила их специально. А другие священники об этом не знают просто потому, что их не интересует приют.

Фердинанд, являясь одним из таких священников, слегка дёрнул щекой.

— Значит, ты научила их не только письму и расчётам, но и тому, как готовить? Если другие дворяне узнают об этом, то нас завалят просьбами о том, чтобы купить их.

— Между прочим, мои дети дорогие. У них много специальных навыков. Учитывая, что они необходимы мне в распространении полиграфии, а также для моих будущих планов по улучшению всеобщего образования, я не собираюсь так легко продавать их дворянам. Кроме того, в настоящее время мой статус позволяет отказать им.

Предыдущий глава храма был готов продать как можно больше сирот, но я обучаю служителей для реализации моего грандиозного плана по расширению полиграфии, а также планов по строительству книжных магазинов и библиотек. Я не собиралась отпускать их так легко.

— Что ещё за планы по улучшению всеобщего образования? — спросил Фердинанд. — Я ничего не слышал об этих планах.

— Если не увеличится количество людей, которые могут читать книги, то не увеличится и количество людей, которые могут их писать. У меня есть грандиозный план по повышению уровня грамотности

на территории всего герцогства, хотя я пока ещё не успела всё детально продумать.

У меня есть несколько идей на этот счёт, но они все в той или иной степени полагались на широкое распространение полиграфии.

Фердинанд пристально посмотрел на меня, вытирая рот.

— Напиши подробный отчёт о своём плане и передай его мне, после того как мы вернёмся в храм.

— Что? Но я ведь сказала, что пока ещё не успела всё детально продумать…

— Ты склонна торопиться, не обдумав всё до конца. Ничего страшного, если отчёт будет представлять собой лишь смутное представление о том, чего ты надеешься достичь.

Не имея возможности возразить, я могла лишь тихо пробормотать: «Хорошо». Когда я взглянула на Дамуэля и Франа, они кивнули, полностью соглашаясь с Фердинандом.

— Однако этот человек оказался более хлопотным, чем я ожидал. Розмайн, что ты собираешься с ним делать? — со вздохом спросил Фердинанд.

— О ком вы говорите? — поинтересовалась я, недоумённо моргая.

— О том глупце, который убеждён, что у него есть настоящая власть. Такие как он склонны питать необоснованное негодование по отношению к тем, кто выше, и я ожидаю, что его попытки отомстить будут столь же утомительными, сколь и навязчивыми, — объяснил Фердинанд.

Поняв, что он имел в виду, я вздохнула.

— Он похож на бывшего главу храма, который продавал девушек, и ошибочно принимал поддержку своих далёких покровителей за собственную силу, делая всё что хочет, чтобы находиться на вершине своего маленького мирка…

Я принялась перечислять то, что у них было общего, чем заслужила небольшой смешок от Фердинанда.

— Пусть сила их покровителей не идёт ни в какое сравнение, но их глупость очень похожа, — сказал Фердинанд.

— Но в отличие от главы храма, мы не знаем, кто его покровители, а потому неизвестно, какое влияние он имеет. Сколько людей нам потребуется отстранить от власти, чтобы лишить его поддержки, и как изменится город, когда его не станет? Надеюсь, изменения пойдут на пользу монастырю.

Власть главы храма была в основном ограничена самим храмом, а потому Фердинанд легко мог заполнить те пробелы, что появились после его устранения. По этой причине проблем не возникло. Однако, на этот раз мы имели дело с мэром города, которого дворяне открыто не посещали, за исключением весеннего молебна или сбора налогов. Мы могли бы воспользоваться статусом дворян, чтобы устранить его, но кто знает, что случится с городом после этого?

— Розмайн, надеяться на то, что изменения будут тебе полезны — бессмысленно. Если ты чего-то хочешь, то должна направлять события так, как тебе требуется.

— Действительно. Вы ведь и сами постоянно придумываете планы, чтобы всё шло так, как вы хотите?

— Боги помогают тем, кто помогает себе сам, — ответил Фердинанд.

Другими словами, можно оправдать всё что угодно, если использовать для этого правильную формулировку. Я посмотрела на него и слегка поджала губы, но он с невозмутимым видом ответил:

— Некоторые вещи становятся проще, если их облечь в красивые слова.

Прежде чем для собственной безопасности присоединиться к храму, Фердинанд жил в благородном обществе и не понаслышке знал о том, как можно облекать вещи в красивые слова, а потому я не могла с ним спорить.

Поделиться с друзьями: