Власть книжного червя. Том 4
Шрифт:
Один за другим ее старшие слуги, начиная с Эрнесты, прощались с ней и желали удачи, а родители с беспокойством на лицах выдали множество наставлений и предупреждений.
— Послушай, Шарлотта, — обратился к ней отец. — Мне нужно чтобы в Королевской Академии у нас было как можно больше глаз и ушей, которые будут передавать в герцогство всю важную, а главное правдивую, информацию. Я уже отдал такое же поручение Вилфриду и Розмайн, но я так же прошу и тебя… Присылай мне ежедневные отчеты обо всем, что ты слышала и делала на своих занятиях.
— Да, отец.
— Как ты заметила, в вопросах социального взаимодействия Розмайн нельзя доверять, — добавила матушка. — Она не только выросла в храме, но
Шарлотта поняла, что ее родители больше беспокоились о ее поддержке, которую она может оказать своим брату и сестре, чем о ней самой. Она понимала, что это вопрос будущего Эренфеста, но как такой же кандидат в эрцгерцоги как и они, она не могла не чувствовать разочарования.
Но даже так… это мой шанс отплатить сестре.
День ее похищения все еще всплывал в ее памяти яркими вспышками. Точно так же как и храбрость Розмайн, когда та бросилась ей на помощь. Именно тот случай стал причиной двухлетнего сна старшей сестры, и даже так она не сказала ей ни слова упрека. Наоборот, Розмайн делала так много, чтобы облегчить жизнь Шарлотте.
— Я постараюсь быть полезной моей сестре, — с самой яркой своей улыбкой ответила Шарлотта и телепортировалась в Королевскую Академию.
— С возвращением, леди Шарлотта, — поприветствовала ее Ванесса, когда девочка вернулась в свою комнату в общежитии. — Как прошло ваше первое собрание товариществ? Все таки вы сильно волновались перед его началом.
— Моя дорогая сестра помогла мне успокоиться, — ответила Шарлотта, слегка улыбаясь и качая головой. Мысль о том, что она должна положиться на свою сестру сразу заставила ее перестать беспокоиться по мелочам. В конце концов, что могло быть более беспокойным, чем мысль о том, что может сделать Розмайн, если за ней не присматривать?
— Я рада это слышать, — кивнула Ванесса. — А теперь давайте напишем отчет для эрцгерцога о том, как прошло собрание.
Шарлотта прошла к столу, вместе с Марианной, ученицей-чиновницей, которая держала в руках доску для письма и перо.
— Итак, леди Шарлотта, говоря о собрании, что вам показалось самым важным или оказало самое сильное впечатление? — спросила она.
— Хм… Меня удивило, что еда из Суверении не такая вкусная, чем та, которую мы едим в Эренфесте, — с легким разочарованием ответила Шарлотта. Она ожидала, что блюда приготовленные поварами из Суверении, блюда, которыми наслаждаются члены королевской семьи, должны быть удивительными и непохожими ни на что, из того что она пробовала ранее. — Конечно, эта еда была довольно вкусной. Но все таки я ожидала чего то большего, когда вспоминаю восторженные рассказы отца и матери о еде с конференции эрцгерцогов.
Марианна и другие вассалы начали негромко хихикать. Детское разочарование Шарлотты было слишком очевидным, не смотря на все ее попытки его скрыть.
— Это связано с тем, что еда Эренфеста сильно изменилась после того, как многие повара стали использовать рецепты леди Розмайн, — объяснила Марианна. — В прошлом еда Столицы действительно казалась куда вкуснее по сравнению с блюдами нашего герцогства.
— Возможно вы не заметили этого, потому что еда в общежитии такая же, как и в замке, но на самом деле мало кому везет ежедневно
наслаждаться рецептами леди Розмайн, даже если они живут в дворянском квартале, — заметил один из рыцарей-учеников. — Уверяю вас, миледи, к примеру живущие в общежитии рыцарей не имеют такой привилегии.Тогда Шарлотта осознала, насколько ее можно было считать счастливицей. Ей было всего пять, когда Розмайн крестили, поэтому она мало помнила о еде, которую подавали в Эренфеста раньше.
— Леди Шарлотта, что вы думаете о кандидатах из других герцогств? — спросила ученица-служительница Кетрин, возвращая разговор в первоначальное русло. Шарлотта задумалась, вспоминая свои ощущения во время приветствий.
— Внимание представителей других герцогств, как и ожидалось, были сосредоточено на моей сестре. Я могла видеть, как их взгляды были прикованы к нашим шпилькам и блестящим волосам, вымытым риншамом. Однако важнее то, что юный принц тоже знал о Розмайн. Он знал ее имя из-за того, что она стала первой в классе в прошлом году. Также было сложно не заметить, что другие кандидаты проявляют к ней больше интереса, чем к моему брату.
Многие поздравляли Вилфрида и Розмайн с помолвкой, но Шарлотта не могла отделаться от ощущения, что их слова идут вразрез с их настоящими мыслями.
— Но я полагаю, что это вполне естественно, что она получила такое внимание к себе, — начала вслух размышлять Шарлотта. — Подумать только, она заказала шпильку для каждой ученицы… Я с трудом поверила в это, когда услышала впервые.
Тот факт, что Розмайн смогла купить так много индивидуальных аксессуаров за свои личные деньги, был просто немыслим. Шарлотта считала, что у нее достаточного знаний о других учениках, чтобы выбрать шпильки, которые подошли бы к их волосам, но она не могла позволить себе такие траты в рамках того бюджета, что выделялся ей отцом.
— Мне бы хотелось, чтобы она обсуждала с вами такие вещи, леди Шарлотта, а не только говорила о своем печатном деле, — с отчетливым недовольством в тоне сказала Марианна. — Если бы она обратилась к вам за помощью, то вы бы смогли разделить расходы поровну. Это бы создало впечатление, что вы в равной мере прикладываете усилия к распространению новых веяний.
— Марианна, Розмайн сама придумала все эти вещи и естественно, что распространяет она их тоже сама, — Шарлотта прищурила свои глаза цвета индиго и бросила на помощницу резкий взгляд. — Тебе ведь не понравилось, когда Освальд попросил нас передать Вилфриду результаты наших достижений, чтобы он тоже мог получить от этого выгоду? Так как мы можем просить Розмайн делать тоже самое для нас?
— Прошу прощения. Я знаю, что ауб давал лорду Вилфриду советы о том, что стоит делать для распространения новой моды, поэтому я немного раздосадована.
— Должна признать, что я разделяю твое разочарование, — ответила Шарлотта, чувствуя горечь в сердце. — Я понимаю важность поддержки Вилфрида, особенно теперь, когда его помолвка только увеличила его шансы на место наследника, но… Мне все равно грустно. Отец уже смотрит на меня, как на человека, который неизбежно покинет Эренфест, — ссутулившись призналась девочка.
— Прошло больше полугода с момента объявления о помолвке, но до сих слышатся призывы со стороны некоторых высших дворян о возведении леди Розмайн на место следующего ауба, — Ванеса утешительно погладила Шарлотту по плечу. — Я полагаю, что ауб Эренфеста именно из-за этого так старается улучшить репутацию лорда Вилфрида и обуздать амбиции Лейзенгангов, — Женщина на мгновение задумалась, пытаясь придумать как поддержать свою госпожу. — Хм… Если вы чувствуете недовольство в своем сердце, то может быть стоит добавить пару резких слов в ваш отчет? Я уверена, что это заставить ауба нервничать и извиниться перед вами, — шутливым тоном предложила она.